Сыны мести - [36]
— На хрена тебе это сдалось? — прохрипел я.
Броки тихо усмехнулся.
— Ты что, песен не слышал?
— Слышал. Но не слышал такой, где один дурак жертвует собой ради другого дурака.
— После того, как конунг убил твоего отца, многие нейды приняли его как правителя, но нашлись и те, кто ушли в леса. Моя семья была из таких. Мы не всегда только охотились, и мой отец когда–то жил в Маннстунне.
— Так вы мятежники?
— Отец. Мы–то не застали толком всего этого. Но у нас поют много песен о тех временах. И среди них есть одна… — Броки улыбнулся воспоминаниям. — Женщины поют, что однажды Химмелинги снова сядут на резной стул в чертоге родного Ригстеда. Что они будут править долго, и пока Химмелинги будут оберегать свой народ, Нейдланд будет процветать. Что однажды потомок Химмелингов найдёт последнюю, Сокрытую руну, и мы воссоединимся с богами.
Меня сотряс приступ кашля.
— Сказка, — отдышавшись, прохрипел я.
— Не сказка — пророчество. Много ведуний это видели в своих снах. Только все думали, что править будет потомок Сванхильд. Никто же не знал, что она не последняя из вашего рода.
— И ты готов пойти на смерть из–за песни? — удивился я.
— Ещё я обязан тебе жизнью, забыл?
Тут возразить было нечего. Броки поклялся мне жизнью, и я принял клятву. Но принял, даже не догадываясь, что придётся взимать долг так скоро.
— Я благодарен тебе… друг. Не уверен, что смог бы сделать для тебя то же самое.
Броки лишь пожал плечами.
— Таково моё полотно судьбы. Главное — Коли не пропадёт. Ладно, Хинрик, я пойду. Мне нужно всё объяснить брату и попрощаться.
Я молча кивнул — говорить не осталось сил. Едва Броки вышел из дома, я провалился в забытье.
Очнулся я от шума голосов и не сразу осознал, что лежал не на досках, а на земле. Над головой вместо потолка было темнеющее небо — день угасал. Судя по всему, мы были в лесу. Надо мной нависали ветви кустарников, по лицу и рукам ползали муравьи. Я хотел было смахнуть одного с щеки, но понял, что даже не мог пошевелить пальцами. Боль, как ни странно, была не такой мучительной, но во рту оставался горький привкус. Возможно, меня опоили дурманным напитком, пока я был в беспамятстве.
Надо мной склонился Конгерм.
— Пей. Сколько сможешь.
Он приподнял мою голову и влил мне в рот горькую и противную жидкость. Я с трудом её проглотил, но боль немного отступила.
— Совсем слаб, — вздохнул Птицеглаз. — Держись, осталось недолго.
Я не мог даже открыть рта, чтобы заговорить. Конгерм понял это и принялся описывать.
— Начнём на закате. Сейчас копают ямы для вас с Броки. Так нужно для ритуала. Боишься?
Я моргнул. Конечно, боялся. Умереть от ран не страшно, страшно — принимать участие в колдовстве, исход которого не ясен. Но пусть бы уже всё скорее закончилось. Там разберёмся.
До нас доносился звук ударов лопат о землю, треск факелов, птичьи трели и голоса. Вскоре копатели закончили работу, и Ормар велел всем лишним убраться с места ритуала подальше и никого сюда не пускать. Ко мне подошёл Халлвард.
— Нужно перенести его, — сказал он Конгерму. Птицеглаз кивнул, они аккуратно подняли мои носилки и пошли к ямам.
Для ритуала выбрали небольшую поляну. По четырём сторонам света разложили костры, а между ним по кругу зажгли факелы. Получился огненный круг. В центре располагались две ямы, какие рыли, чтобы хоронить мертвецов. Между ними на земле сидела целительница и заговаривала землю.
Я увидел Ормара — начертатель надел рваную чёрную ритуальную накидку, обвешался амулетами из костей и деревяшек, нарисовал на лице рунические вязи, усиливавшие колдовство. Был здесь и Броки — в длинной светлой, почти белоснежной рубахе, с распущенными светлыми волосами. Я знал, что так одевали людей, которых собирались принести в год Большой жертвы. Коли не было, и хорошо.
— Кладите Хинрика в яму, — велел Ормар. — Броки ляжет в соседнюю.
Мне снова стало дурно. Может из–за трав, которыми меня опоили. Может из–за того, что смерть была совсем рядом. На несколько мгновений я потерял сознание, но запах сырой земли и дым костров вернули меня в мир.
Халлвард и Птицеглаз вышли за пределы круга. Ормар вознёс хвалебные песни богам, надрезал ладонь и начертил на наших с Броки лбах какие–то знаки. Старуха Гарда затянула печальную и тоскливую песнь — такие пели жрицы, славя смерть. Голоса начертателя и целительницы смешались и гипнотизировали меня. Вскоре я перестал понимать, где находился. Вокруг была лишь земля да мелкий клочок тёмного неба.
Не переставая петь, Ормар снял с пояса длинный нож и направился к яме Броки. Кровь стекала с рук наставника, окропляя землю. Голос Ормара стал низким, хриплым. Он то шептал, то повышал голос. Закаркали вороны, мне показалось, что по небу пронёсся тот самый беркут, которого я видел в Эрхелле. Костры трещали и стреляли искрами, выла Гарда и била палкой по железу. Ей вторили другие голоса. Голова разрывалась, я словно утратил разум и закричал.
Ормар несколько раз обошёл наши ямы и, затянув другую песнь, направился к Броки. Парень поднялся — я видел только его босые ноги, подол рубахи и нож, стиснутый в правой руке. Они подошли к моей яме. Я беспомощно наблюдал, как Броки склонился надо мной, взял клинок обратным хватом и направил в себя.
Книга — победитель конкурса «Твое фэнтези на Amazon». В империи, раздираемой давним конфликтом духовенства и колдунов, умирает бездетный правитель, а его супруга исчезает при загадочных обстоятельствах. Поиски поручают лорду Демосу — племяннику императора и одному из претендентов на трон. Вскоре Демос понимает, что оказался втянут в игру, правила которой ему недоступны. На другом конце материка богобоязненный герцог нарушает священную клятву и вступает в борьбу за трон ради любви, а командир наемного войска пытается захватить власть в городе, разрываясь между собственными интересами и старым долгом.
Бремя страшной тайны рисует на спине канцлера Демоса мишень, а костры для еретиков разгораются все ближе. На другом конце материка барон Альдор всеми силами стремится уберечь друга от последствий совершенных им деяний и сам рискует оказаться в опале. Командир наемного войска Артанна нар Толл одержима жаждой мести и готова пойти на все, чтобы вернуть отнятый дом. Все они пляшут на плахе. Цель каждого — выжить, и ради этого герои заключают самые неожиданные союзы. Но в мире политики доверие само по себе — роскошь, и плата за него взимается кровью.
Шаткий мир на материке продлился всего полтора года. Канцлеру империи Демосу Деватону приходится несладко: на троне восседает младенец, церковь расколота ересью, а на границе с Рундкаром снова неспокойно. Одержимый идеей Священного похода король Хайлигланда не замечает настроений собственных подданных, и расплачиваться за его ошибку приходится барону Альдору. Бывшим наемникам Артанне и Джерту предстоит узнать о самой опасной тайне Ваг Рана и решить, чью сторону принять в грядущей войне. Но все они не в силах остановить чуму, что надвигается на материк.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
«…Зодчий приподнялся и посмотрел сквозь бойницу. Видимая часть Зокона утратила глубину и контрастность, затянувшись лёгкой белёсой дымкой. Откуда-то издалека, словно из-под земли, послышался слабый гул. Он медленно нарастал, постепенно и неотвратимо захватывая сознание, бесцеремонно внедряясь в каждую клеточку тела. Ощутимо росла вибрация. Зодчий продолжал всматриваться в клубы мутного тумана, пенными валами наползающего на «стартовую площадку». Скоро низкий гул превратился в грохот и начал ощутимо давить на голову, словно гигантская ладонь разбушевавшегося исполина.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Порубежье - суровый мир, здесь не место слабому и неумелому. Местные жители славны на весь Тарон крепостью духа и жестким характером. Как и всем людям - им не чуждо ничто человеческое: жажда славы и богатства, любовь и ненависть, зависть и подлость. Здесь можно встретить как честного человека, так и отъявленного мерзавца. Вот только рыцарей и праведников не встретишь - не прижились. Да и вряд ли приживутся. Может, климат для них неудачный, для организма вредный.Да и не про них этот роман.
Если удалось выбраться живым из логова врага, уберечь от смерти любимую и разделить радость победы с друзьями, это еще не значит, что Фортуна повернулась к тебе лицом. Андрей Фетров начинает это четко осознавать, когда вместо возвращения в привычную реальность оказывается в жестоком мире низкорослых воинов. Шансов попасть в лапы кровожадных хищников или получить дубиной по голове там гораздо больше, чем просто дожить до утра. Особенно после того, как он узнает, кто стоит за созданием незаживающих ран, с недавнего времени связывающих сразу три реальности.