Сыны Амарида - [20]
- Но, Куллен, - сказал кто-то, - ты слышал, что они говорят. Мы все слышали.
- Да, - признал он, - я слышал. Но не стал истолковывать сказанное во зло. Сыны Амарида слишком тесно связаны с этой землей. Не могу поверить, что они способны причинить нам вред. - Лейтон показал на окружающие площадь обугленные здания.
- Даже теперь? После всего этого?
- После этого я не знаю, что и сказать, - заключил Куллен устало. - Я боюсь за весь Тобин-Сер. Но, - и глаза его сердито сверкнули, - я не верю, что Баден мог принимать участие в зверствах магов-предателей!
- Тогда ты еще больший дурень, чем я думал, старик! - ответил Лейтон. - Этот маг - демон, который пустил наши жизни по ветру прошлой ночью. Я заставлю его заплатить!
Лейтон выхватил большой нож из ножен на поясе и угрожающе направил его на Бадена. Анла распушила перья и зашипела при виде клинка. Толпа снова одобрительно загудела, хотя на этот раз Джарид различил и протестующие голоса. Он незаметно положил ладонь на рукоять кинжала.
Баден спокойно посмотрел на Лейтона:
- Скажи мне, Лейтон, если бы я и вправду напал ночью на Тайму, с чего бы мне было рисковать и возвращаться сюда днем? - В голосе Магистра не было и намека на страх.
Лейтон, однако, был готов к такому вопросу.
- Может, таков твой план. Ты вылечишь наши ожоги и завоюешь наше доверие, а потом снова предашь. Или ты пришел перед нами покрасоваться? Я простой человек, Сын Амарида. Я не знаю твоих побуждений.
Баден отрезал неожиданно холодно и свысока:
- Если я так могуч, что может мне помешать разделаться с тобой прежде, чем ты пустишь в ход свой клинок?
Впервые Джарид увидел неуверенность в глазах Лейтона. Рука с ножом опустилась, слезы вновь потекли по его лицу.
Кто-то крикнул из толпы:
- Но если ты пришел не за нашими жизнями, что ты здесь делаешь?
- Послушайте, - сказал Баден, обращаясь к толпе. - Мы с моим товарищем идем в Амарид на Собрание Ордена. И уверяю вас, что там мы разберемся, кто это сделал, и накажем виновных. Я также клянусь именем Арика, что мы с моим другом непричастны к сожжению вашего города.
Наступила мертвая тишина. Потом из толпы вышла женщина. Она поддерживала мужчину с глубокой раной на лбу и смотрела на мага с мольбой в глазах.
- Ты сможешь вылечить моего мужа? - спросила она полушепотом.
- А как же! - ответил Баден с едва заметной улыбкой.
Весь остаток вечера Баден лечил ожоги и раны горожан. С помощью Джарида и Куллена он пробирался сквозь толпу и накладывал руки на раны, которые тут же заживали. Многие смотрели с подозрением на него и на сову, сидящую у него на плече. Некоторые, включая Лейтона, вообще отказались от лечения. Но большинство все же приняло помощь Магистра, и к тому времени, как Куллен повел Бадена и Джарида в свой дом на окраине города, темно-синее небо украсилось первыми звездами.
Дом Куллена и Гайны стоял на берегу реки Даалисмин, в отдалении от главной площади. Он был больше многих домов в Тайме, хотя, как и остальные, построен из красной высушенной глины и покрыт соломенной крышей. В отличие от высоких деревянных домов Аккалии он был приземист, - возможно, подумалось Джариду, ради защиты от сильных ветров, дующих на равнине. В деревянных постройках содержали коров, свиней, лошадей и птицу, а в ухоженных садах за домами уже пробивали темную землю молодые зеленые ростки. Оказалось, что дом Куллена внутри такой же уютный, каким он выглядел снаружи. Передняя дверь вела в гостиную, ярко освещенную горящим в глубине камином и несколькими светильниками на стенах, свет которых отражал натертый до блеска деревянный пол. У очага стояли два одинаковых стула из узорчатой темной древесины. На каждом из них лежала небольшая лоскутная подушка с таким же узором, как и на диване у стены. Между ними на низком столе из такой же прекрасной древесины стояли графин с темно-красным вином и два хрустальных стакана.
Сквозь дверь слева от входа Джарид увидел кухню, на стенах которой висела блестящая медная посуда. До него донесся запах жареного мяса, и под ложечкой засосало от голода.
- Это ты, Куллен? - донесся из кухни мелодичный голос хозяйки. Чуть позже в комнату вошла женщина.
Если бы Джарид не знал, что Куллен и Гайна женаты, то принял бы их за брата и сестру. У обоих были волосы белее снега, румяные лица и темно-синие глаза, только он был худ и жилист, а она отличалась плотным сложением.
Увидев Магистра, она положила полотенце и подошла к нему.
- Баден, - сказала она, тепло улыбаясь и обнимая его, - давно ты не заходил.
Маг улыбнулся в ответ:
- Рад видеть тебя. Жаль, что не удавалось прийти в лучшие времена.
Улыбка исчезла с лица Гайны.
- Знаю. Куллен, тебе удалось спасти хоть немного зерна?
Муж покачал головой, и она нахмурилась.
- Ну, - вздохнула она, - засеять общественные земли еще удастся. Жаль, что мы не сделали более обильных запасов. - Она помолчала, печально глядя на Куллена, а потом заметила Джарида, и лицо ее снова прояснилось. Она протянула ему загорелую, огрубевшую от работы руку. - Гайна. Добро пожаловать.
Юноша, протянув руку, почувствовал ее сильное пожатие.
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие.
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
Написана под псевдонимом Д.Б. ДжексонВследствии повышения Британской Короной обременительных налогов, назревает Революция и интрига закручивается вокруг смутьянов, таких как Самюэль Адамс и Сыновья Свободы. Но для Итана Кэйлли, охотника за ворами, который зарабатывает колдовством, помогающим ему в разгадывании преступлений, политика не имеет никакого значения… пока он не начинает заниматься поиском украшения, которое было на убитой дочери одного из известных семейств.Внезапно он сталкивается с другим заклинателем невероятной силы, с кем-то неизвестным, тем, кто является частью заговора, достигающего высших уровней власти в нестабильной колонии.
Зачем демону три предмета из разных миров? Ясно не для чего хорошего они ему не потребуются. Соответственно ему должны мешать. И не только мешать, но и обманывать по полной программе. А кто и как? Составляет единый цикл с «Сердцем Ансхейна». Вроде бы классическая бродилка/квест.
Это мир, в котором победила технология. Энергетические сферы, растущие на деревьях-накопителях, встали на место магических кристаллов, голограммы почти не отличаются от волшебных иллюзий, а дирижабли, поезда и летающие машины более надежны, чем древние порталы. Магия неэффективна, непредсказуема, смертельно опасна — и поэтому она вне закона, а номер Службы магической безопасности возглавляет список экстренных. Стихийные колдуны, пространственные разрывы, потусторонние монстры, запрещенные артефакты — малая часть того, с чем приходится ежедневно сталкиваться сферотехнику оперативной группы.
Мэнлиус Алэйр — ученик магистра ордена магов — обнаруживает, что его болезнь панических атак вернулась. Пытаясь бороться со своими страхами, он проявляет дерзость по отношению к другому ученику — аристократу из влиятельного рода — и нарывается на дуэль с его ставленником. Этот инцидент приведёт Мэнлиуса к серьёзным последствиям, знакомству с известной учёной Нертой Олкандер и путешествию, которое изменит его жизнь. Однако не все хотят, чтобы Мэнлиус, его друг Адриан Леониус и учёная вернулись из этого путешествия живыми.
Доктор психомагических наук Элизабет Морэй получает предложение вступить в «Соту Альянса» — первую в истории эльфийско-человеческих отношений дипломатическую миссию. Вместе со своей юной ученицей она отправляется в человеческую империю. В то же время по другую сторону баррикад специальный агент Айя-Ей-Йя получает приказ свыше: без шума уничтожить членов Соты Альянса. Айя соглашается выполнить очередное задание, однако на самом деле хочет самовольно дезертировать, а также спасти из плена свою близкую подругу-дриаду, которая заперта на борту летающей крепости «Чёрная бабочка». Айя в поисках союзников решает обратиться за помощью к своим жертвам — Соте Альянса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.