Сыновья Апсарока [Сыновья упсароков] - [3]
— Разве я могу думать иначе! — съязвил длинный Пит.
Виннету спокойно лежал в траве и прислушивался. Его красно-бронзовое лицо казалось неподвижным. У него не было привычки болтать, тем более, когда требовалось внимание.
Прошел час. Небо затянулось облаками, все погрузилось во мрак и лишь изредка поблескивали звездочки — ночь вступала в свои права.
Теперь можно было приступать к действиям, ибо темнота скрывала их. Сделав крюк, мы добрались до леса и остановились на достаточном удалении от лагеря индейцев. Сиу разожгли большие костры, чувствуя себя в полной безопасности.
Привязав коней, я обратился к старым приятелям:
— Мы с Виннету отправимся на разведку. Оружие оставим здесь. Вы стережете его, ни в коем случае никуда не уходите и ждите нашего возвращения. Все внимание на жену вождя! Смотрите, чтобы она не пошла за нами, иначе все пропало!
Осторожно пробираясь сквозь лес, мы вдвоем направились к огаллала. Вплотную мы подойти не могли: лагерь сиу располагался полукругом, по краю которого стояли лошади, хорошо чувствующие чужие запахи. Остановившись неподалеку, в свете костров мы различили лица краснокожих. Было небезынтересно — кто же здесь собрался, ведь мы знали почти всех вождей и знаменитых воинов сиу! Я внимательно всматривался в лица, но пока попадались лишь разукрашенные физиономии молодых воинов. И вот наконец я увидел одного старейшину. Его звали Танчан-хонска, Длинное Тело. Он слыл одним из мудрейших воинов из совета племени, имевших полномочия второго вождя. Индеец сидел у огня с каким-то белым, невесть как оказавшимся среди сиу. Мне бросились в глаза его короткая бычья шея и решительный взгляд, при свете огня казавшийся зловещим. Рядом с белым лежал сшитый из серой волчьей кожи мешок, в котором было что-то бесформенное, а снаружи торчали несколько палочек в палец толщиной. Похоже, что в мешке было какое-то зверье. По другую сторону костра на земле лежали два мальчика, связанные по рукам и ногам. Вокруг сидели воины огаллала — они недавно подстрелили огромного бизона и теперь жарили на огне жирные куски мяса.
Присутствие среди индейцев белого явилось для нас полной неожиданностью и неприятным сюрпризом, ибо теперь мы должны были узнать их планы. Несмотря на опасность, мы решились проползти между лошадьми — иного выхода не было. Благополучно добравшись до малиновых кустов, мы замерли в нескольких шагах от беседующих.
Белый вытер рукавом губы и, продолжая жевать, обратился к предводителю отряда огаллала:
— А сейчас я бы хотел взглянуть на апсарока. Мой брат Танчан-хонска не будет возражать?
Сиу кивнул. Белый подал знак двум индейцам, чтобы те ослабили веревки и посадили пленных, после чего обратился к мальчикам:
— Вы — сыновья собаки Намдушка-сапы! А меня вы знаете?
— Да, — ответил старший. — Ты — Фолдер, бывший индейский агент. Белый Отец из Вашингтона посадил тебя в тюрьму, потому что ты обманул красных людей и обокрал их, но ты вернулся, продолжил воровать и стал нашим врагом. Наш отец преследовал тебя, когда ты угнал пять лошадей. За это полагается смерть, но наша мать попросила отца не убивать вора. Ты был с позором изгнан и снова посажен в тюрьму.
— Вы, хоть и щенята, но лаете слишком громко, — ухмыльнулся белый. — Придется вам укоротить языки! Я бы это сделал сейчас, но мне нужен ваш отец. Я поклялся отомстить ему, и сделаю это, черт возьми! Вы попались мне в руки — это для меня большая удача! Почему вы не остались дома со своей мамашей?
— Мы еще не воины и не имеем права носить имена, потому и отправились в дорогу, чтобы самостоятельно выйти на тропу войны, испытать трудности и спросить Великого Духа о своем предназначении, — простодушно ответил старший сын вождя апсарока.
Но это была хитрость — мальчик не выдал, что большой отряд воинов отправился навстречу сиу, и Фолдер, кажется, поверил парню.
— Пока Великий Дух раздумывает, — пробормотал он, — я сам вам скажу кое-что о «предназначении». И сейчас же!
Развязав мешок, стянутый кожаным ремнем, Фолдер медленно вытащил одну из палочек, к которой была привязана длинная скользкая гремучая змея. Оскалившись неприятной улыбкой, белый продолжал:
— Вот ваше предназначение! В мешке сидят еще несколько таких тварей. Я неплохо научился общаться с ними, собрав их своими руками в Змеиных горах. Вашего папашу, если не ошибаюсь, называют Черным Змеем и, я думаю, будет символично, если все его семейство передохнет от укусов этих гадов. Завтра утром все семейство «змей» племени апсарока станут близкими друзьями тварей со Змеиных гор. Вот это будет представление! А сейчас я вас предварительно познакомлю.
Фолдер встал и поднес палочку с извивающимся шипящим гадом к лицам мальчиков. Змее достаточно было вытянуть свою острую голову, чтобы нанести смертельный укус.
Неожиданно в кустах что-то зашевелилось, и тут же раздался истошный женский вопль:
— Нет! Нет!
Это была Нинаринча-ота, благополучно сбежавшая от своих бдительных стражей. Кинувшись к детям, она принялась обнимать их.
— Отпустите моих сыновей! — кричала она. — Берите меня!
Сбежавшиеся на крик сиу-огаллала застыли в удивлении. Оглядевшись, Фолдер с досадой произнес:
Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету.
Карл Май – автор многочисленных книг о приключениях на Диком Западе бесстрашного вестмена Олд Шеттерхэнда (Разящая Рука) и его верного друга, молодого вождя индейцев апачи Виннету. Многочисленные экранизации и переиздания этих произведений в XX веке подтвердили неувядающий интерес читателей и зрителей к этим блестящим образцам приключенческой литературы. В настоящее издание вошел первый роман о Виннету, в котором рассказывается о знакомстве Олд Шеттерхэнда и молодого индейца из племени апачи. Двум героям, не уступающим друг другу в силе, благородстве и отваге, прежде чем пережить множество опасностей и поклясться друг другу в вечной дружбе, суждено было оказаться смертельными врагами…
Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая.В Собрание сочинений включены не только известные романы писателя, но и произведения, впервые переведенные на русский язык.В двенадцатый том Собрания сочинений вошел роман «Жут».
Карл Фридрих Май (нем. Karl May; 25 февраля 1842, Эрнстталь, Саксония — 30 марта 1912, Радебойль) — немецкий писатель, автор знаменитых приключенческих романов для юношества (в основном вестернов), многие из которых экранизированы.Роман Виннету - это первый роман трилогии:* Виннету* Белый брат Виннету* Золото Виннету.
Карл Май (1842-1912), последний великий мистик немецкой литературы, до сегодняшнего дня остается у себя на родине, в Германии, одним из наиболее читаемых авторов. Все свои произведения он написал, сидя дома, но вот уже несколько десятков поколений читателей не оставляют равнодушными вышедшие из-под его талантливого пера образы гордых, бесстрашных индейцев, так неотразимо сыгранных Гойко Митичем в экранизациях романов К. Мая. этом романе читатель встретится с легендарным вождем апачей Виннету и его другом Олд Шеттерхэндем, которые помогут мирным переселенцам избежать опасностей в непростых условиях Дикого Запада.
«Наследники Виннету» — заключительный роман об отважном вестмене Олд Шеттерхэнде и его индейском брате Виннету. Через много лет после событий, описанных в первых романах, Олд Шеттерхэнд вновь посещает места, где он пережил удивительные приключения, встречается со старыми друзьями и их детьми, отыскивает и предает гласности прощальное послание Виннету, исполненное веры в славное будущее североамериканских индейцев.
В этом увлекательном романе классика немецкой литературы К. Мая вы встретитесь с полюбившимися вам киногероями: отважным индейцем Виннету, с его друзьями и врагами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.