Сын скотьего Бога - [7]
— Привет, матушка.
Ильмерь обернулась, вдевая сережку. На пороге стоял Волх. Он нагло подбоченился, прислонившись к дверному косяку.
— Что ты здесь забыл? — холодно спросила Ильмерь.
— Пришел тебя повидать.
— Ну, повидал — и проваливай.
— А я еще не насмотрелся.
Ильмерь промолчала, только глаза у нее посветлели от бешенства.
— Странное дело: ты и в одежде хороша, матушка, — прищурившись, сказал Волх. Ильмерь вскочила.
— Ты, змееныш, — процедила она, подходя к Волху вплотную. — Не смей звать меня матушкой. Не смей приходить сюда. Убирайся! Прочь!
Волх засмеялся, запрокинув голову. А потом одним рывком привлек Ильмерь к себе и прижался губами к ее губам.
Ильмерь опешила от неожиданности. Но — только на мгновение. Затем Волх ощутил острый укол у себя под ребрами. Он выпустил женщину и даже отступил на шаг. Ильмерь тяжело дышала, поводя тонкими ноздрями. В руке она сжимала нож. Другой рукой она демонстративно с отвращением вытерла губы. Она хотела подобрать самые обидные, самые убийственные слова, но не могла: гнев мешал ее мысли. Волх снова рассмеялся — удивленно, недоверчиво и немного грустно. Когда он ушел, Ильмерь в досаде метнула нож в стену. Тонкое лезвие легко вошло в дерево.
Волх шел, шатаясь, как пьяный. Он тоже пытался стереть вкус теплых и твердых губ. В его душе все смешалось. Ты покусился на мать, преступил древнейший запрет — обвинял один голос. Какая она мне мать? — огрызался другой. — Она просто отцова наложница. Отчего бы отцу не подарить ее мне, когда надоест? Волху кружила голову опасная смесь: стыд, обида, надежда…
А вслед ему смотрели два незамеченных свидетеля этой сцены.
— Что скажешь, княгиня? — спросил Хавр.
Шелонь поднесла руки к горящим щекам. Какой срам… Так вот к чему откололся конец коловрата… Нет, она, конечно, сразу поняла, что сын влюблен. В хорошую ясноглазую девушку, которую она через год-другой с радостью назовет дочерью. Но не в эту, не в эту!
— Теперь ты запросто вернешь князя, — вкрадчиво шепнул Хавр. — стоит только рассказать…
Шелонь гордо подняла голову, опустила веки. Высокая, она была почти вровень с русским воеводой.
— Я не собираюсь наговорами портить чужое счастье, как сделали со мной, — твердо сказала она. — И ты, если друг князю, не рассказывай ему об этом.
Волх не мог больше находиться в отцовских хоромах. Его преследовал удушливый запах жарева, от которого тошнило. Хотелось холодного ветра в грудь. Он рванул ворот рубахи и выбежал на крыльцо.
— Эй, полегче! Разве ты слепой как крот?
Незнакомый рыжий парень, которого он толкнул, сердито уставился на него. Он говорил со странным акцентом, но Волху сейчас было не до таких мелочей. У него внутри все дрожало, как струна на гуслях, — только тронь.
— Я тебе сейчас покажу крота, — тихо сказал он незнакомцу. Какая удача: живой, реальный враг, которого можно бить, бить и бить! Он вцепился противнику в горло руками, тот спиной назад полетел с крыльца, Волх — на него, в осеннюю размокшую грязь. Они дрались, как две дворняги. Ни о каком воинском этикете Волх не вспоминал. Бить, бить и бить! Но соперник его тоже не растерялся. Меткий удар в челюсть, искры из глаз — и Волх сквозь туман увидел, как враг заносит над ним руку с булыжником.
— Хорошо, что ты там собирался показать мне? — усмехнулся он, сплевывая кровь. Волх инстинктивно заслонился от удара.
— Хорошо, я прощаю тебя, — заявил рыжий. Отбросив камень, он встал, кое-как отряхнулся от грязи и куда-то ушел. Волх, заскрежетав зубами, закрыл разбитое лицо. Скулодробительный удар выбил все мысли об Ильмери из его головы. Надежное оказалось средство от любовной тоски… Сейчас Волх мечтал только о том, как расквитаться с обидчиком. Пусть не думает, что княжича можно безнаказанно валять в грязи! Поединок. На мечах. Насмерть. И пусть победит сильнейший! Кто это будет, Волх не сомневался.
— Княжич! — раздался укоризненный голос. — Ты что, на пир в таком виде собрался? Отец тебя ждет, рассчитывает на тебя, ему принимать важных гостей, а ты… Бедный, бедный Словен! Его старший сын валяется в грязи, точно свинья!
Хавр смотрел сверху вниз на распростертого Волха, и зрелище это очевидно доставляло ему удовольствие. Волх зажмурился. Сейчас он так зол, что может сразиться с целым миром. Но он не самоубийца, чтобы драться с Хавром. Не сказав ни слова, Волх поднялся и отправился переодеваться.
Нежилую часть княжьих хором называли столовой избой — потому что там находился стол, княжье почетное место. Столовая изба заслоняла собой покоевые, жилые хоромы и была двухэтажной. На первом этаже Словен собирал свою дружину на пиры и советы, там же он принимал гостей. На втором этаже собирались старейшины. Если бы в Словенске чудом появился гость из будущего, он обязательно пошутил бы насчет верхней и нижней палаты.
Сегодня гуляли внизу. Гусляры негромко щипали струны. На столах дымилась еда. Начиналась торжественная часть праздника.
Князь Словен восседал на престоле. За спиной, облокотившись на спинку кресла, стоял Хавр. По правую руку от отца переминался с ноги на ногу Волх — умытый, одетый в чистое, но с ссадиной на щеке. По левую руку, на резном креслице сидела Шелонь. Она то и дело ловила за руку Волховца, который норовил стянуть вкусненькое со стола. Ильмерь стояла на пару шагов позади нее.
В небе далекой планеты Демера сияют две луны — светлая Матин и зловещий Модит. Прельстившись огромной суммой денег, обещанной агентством «Лаверэль», героиня романа соглашается работать на Демере, с ее сказочным миром, где живы еще короли, принцы и придворные дамы, а во дворцах регулярно устраиваются роскошные праздники. Но оказывается, что владельцы загадочного агентства открыли не все свои карты…
Любовь или огромные деньги? — разве думала Сандра, обыкновенная продавщица в магазине игрушек, что когда-нибудь ей придется делать подобный выбор. Неожиданно она узнала, что могущественный хозяин промышленной империи завещал ей девять миллионов долларов, которые она получит, если выйдет замуж за его сына. Правда, сначала скромной провинциальной девушке нужно превратиться в блестящую светскую женщину. Когда цель уже почти достигнута, Сандра отказывается от фантастического брака ради любви другого мужчины.
У нее есть все. Ее муж красив и богат, к тому же не чает в ней души. Ее маленькая дочь прелестна и талантлива. Но сама она уже восемь лет выдает себя за другую женщину. Люди, которые знали об этом, давно мертвы. Однако у нее много недоброжелателей, и тайное все-таки становится явным… Найдет ли она силы, чтобы начать новую, теперь уже собственную, жизнь?
Новые приключения ждут Шайсу — сестру Звезды, вновь вернувшуюся под своды храма, к воспитавшим ее сестрам. Ей предстоит побывать в неведомых странах, узнать боль потерь и разлук, проникнуть в тайну древнего пророчества. Кем станет для нее честолюбивый Эстрил, мечтающий обрести жезл мага для того, чтобы завоевать любовь своей жены?
Она наделена силой Голубого Огня. Ее воспитали суровые жрицы Храма Звезды. Отважный и сильный охотник Рейдан стал первым мужчиной, которого Шайса увидела за свою четырнадцатилетнюю жизнь. Рейдан много старше ее, но он — ее верный защитник, и это он разбудил в ее сердце ранее незнакомые чувства.Кто способен разгадать силу Голубого Огня, пришедшего из глубины времен? Удастся ли Рейдану и Шайсе преодолеть неожиданные препятствия, вставшие на их пути: прекрасный остров Бэй-Тасан, населенный человекоптицами и магическими растениями; потерявшийся в непроходимом тумане заколдованный замок, в котором живут дети древнего короля — юноша Гело и девушка Арзель — оборотни, потерявшиеся во времени? Сумеет ли завоевать любовь Шайсы юный художник Готто? Или это удастся искушенному и обольстительному герцогу Фэди? Или же любовь к охотнику станет тем светом, который одарит жизнь голубоглазой сестры Звезды?
С главными героями — менеджером Владом Верижниковым, учительницей истории Ульяной Николаевной Жуковой и студенткой Лизой Лапиной — после ночной поездки в метро происходят странные вещи. Они начинают жить двойной жизнью, в двух параллельных реальностях. Одна — обычная, а в другой по сей день существуют советская система и Советский Союз.
Герои всех произведений сборника — обычные люди, которым весьма не повезло оказаться в необычных ситуациях. Каждый ищет свой выход: кто-то с честью, кто-то с пользой, кто-то — как получится… Ну, а что считать победой и какую цену можно за неё заплатить — каждый определяет сам.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.