Сын Бога Грома - [63]
В ресторане гостиницы «Палас» обедали двое хороших знакомых: постоянный секретарь Финского государственного управления Мерентакайнен и начальник полиции Хумандер. Заказали закуски, горячее и кофе. Мужчины вели легкую беседу на общие темы. Обсудили политическую ситуацию в стране, повадки современной молодежи, инфляцию, отмывание денег, летние отпуска и знакомых шлюх.
Затем постоянный секретарь Финского государственного управления завел разговор о лечебнице в «Ронкайла».
— Ты слышал об этом заведении? Оно расположено в усадьбе возле деревни Пентеле в губернии Сунтио.
— Да, что-то слышал. Там, кажись, обитают какие-то чокнутые, — ответил начальник полиции, принюхиваясь большим красным носом к бокалу с коньяком. — И еще — в их магазин в Хельсинки ввалился какой-то придурок, и той же ночью там обнаружили голую бабу с камнем в руках. Этот парень спер там то ли прялки, то ли еще какую-то рухлядь… Странная парочка, совсем, похоже, без мозгов. Да и вообще наши финские бандиты — милые ребята. Вот тут недавно один взломал дверь, проник в посольство Сенегала и стащил три килограмма козьего сыра и тысячу двести экземпляров Конституции страны. Скорее всего, он подумал, что это какие-то ценные бумаги, уж больно богато они были напечатаны, со всякими завитушками и тому подобным. Уж, наверное, изучи этот парень эти документы, вполне мог бы ехать управлять Сенегалом.
Постоянный секретарь Финского государственного управления сказал, что ему кажется, будто с этой лечебницей не все ладно. И завел разговор о своей жене.
— Ты же знаком с Эльсой?
— Да, мы знакомы. Она у тебя хорошая жена. Может, слегка истеричная, но тетки все в этом возрасте такие.
— Так вот послушай. Она вбила себе в голову, что летом должна поехать в какой-нибудь санаторий подправить здоровье. Ну, как водится, поесть вегетарианской пищи и попить киселя из ревеня. Я к тому времени поговорил с одним знакомым, и он порекомендовал отправить жену в «Ронкайла». Сказал, что они там умеют бабам мозги на место ставить. Отвез я ее в Сунтио, надеялся, что хоть немного спокойно поживу. Так представляешь, она вернулась через пару дней совершенно отдохнувшая и с совершенно другой головой и характером. Тут же стала приводить в порядок дом и дела, которые тянулись много лет. Какого черта? Что с ней случилось?
— Откуда я знаю? Но вроде ничего плохого-то там не произошло?
— Да я вообще сейчас не про нее говорю, а про эту чертову лечебницу. Мне кажется, там вообще творится что-то непонятное. Знаешь, там лечат людей ударом молнии.
— Да ты что!
— И молнии швыряет какой-то парень, который называет себя сыном Бога грома. И заодно проповедует какую-то старую религию, заставляет служить Богу грома. Представляешь?
Начальник полиции чуть не подавился. Он знал, что подобные случаи происходили и раньше. А может, в этом чертовом заведении происходит что-то совсем нехорошее, даже опасное для государства?
— Расскажи-ка поподробнее… — И он придвинулся ближе к собеседнику.
Постоянный секретарь Финского государственного управления рассказал все, что знал. А знал он не так уж мало. Жена рассказала обо всем, что с ней произошло в лечебнице «Ронкайла», даже попыталась склонить мужа к ново-старой религии. Из этого, конечно, ничего не вышло, но секретарь действительно был в курсе многого.
— Ничего себе! Мне следует немедленно доложить обо всем министру! — заявил начальник полиции. А в глубине души подумал, что таким образом заработает себе новые очки для повышения по служебной лестнице.
Вскоре подъехал министр. Ему рассказали все, что знали, и попросили совета. Что делать? Может, стоит начать полицейское расследование? Может, отправить в «Ронкайла» патруль с собаками для обследования местности? Что министр думает по этому поводу?
Министр понюхал коньяк и посмотрел в окно на Президентский дворец. Он знал, что в данный момент там на переговорах сидит один из шишек банковского мира. Да, а вот Кекконена[4] не пускали в Президентский дворец во времена Койвисто[5].
Министр проследил взглядом за серой чайкой, которая неторопливо фланировала над Торговой площадью. Птица села на памятник императрицы и распушила хвост. Министр с досадой поморщился — ему так и не удалось рассмотреть, нагадила ли чайка на памятник. Да, интересно, кстати, а что за императрица-то? Екатерина? Елизавета? Или у них в России еще кто-то был?
— Понятно. Передавайте дело в Охранную полицию. Отдайте им все документы, пускай разбираются.
Таким образом, дело перекочевало в зону ответственности Охранной полиции. И там им занялся детектив-констебль Хуурулайнен, один из лучших специалистов в вопросах различных религиозных течений в стране, человек, прекрасно знающий Библию. Все современные толкования библейских мотивов были ему также хорошо известны.
— Ну, Хуурулайнен, вперед на охоту за этим новым Иисусом, — подбодрил детектива начальник.
— В отчете говорится о сыне Бога грома, а не Иисусе, серьезно ответил детектив Хуурулайнен. — Надо бы выяснить, что за тип, я вообще ничего о нем не знаю.
глава 25
Детектив-констебль Хуурулайнен накинул на плечи форменный пиджак, вышел и, сев за руль черного «Фольксвагена», отправился в Сунтио. Там он заехал в Строительное управление и поднялся по ступенькам побеседовать с местным строительным проверяющим.
«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город.
Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...
Прекрасным июньским солнечным утром обанкротившийся бизнесмен Релонен и безутешный вдовец полковник Кемпайнен решают покончить жизнь самоубийством. По воле случая оба выбирают для этого один и тот же старый сарай. Разговорившись, они приходят к выводу, что не одиноки в своем решении — в Финляндии много желающих свести счеты с жизнью. Так почему бы не создать этакий "клуб самоубийц"?.. И начинается странное путешествие через всю Финляндию и Западную Европу — грустное и смешное, смертельное и спасительное.
Пенсионерка Линнеа Раваска мирно доживает свои последние дни в деревне, ухаживая за фиалками. Но ее тихое существование отравляет племянник покойного мужа, закоренелый хулиган Кауко, с шайкой дружков, таких же отъявленных негодяев, как он сам. Каждый месяц они приезжают в деревню, отбирают у бедной старушки пенсию и устраивают на хуторе дебош. Даже полиция побаивается банды Кауко. Пенсионерке ничего не остается, как взять дело в свои руки и отомстить обидчикам...
В новом романе выдумщик Арто Паасилинна отправляет своих героев по стопам самого Жюля Верна! Владелец черепичного завода заказывает в Англии дирижабль для рекламных целей. Но аппарат улетает в небо раньше времени с рок-музыкантами на борту. Буря относит его на территорию России, Казахстана, и в конце концов он приземляется в неприступных горах Тибета. К спасению несчастных подключается группа циркачей из Турции… Тем временем у главного героя Хемми Элстелы завязывается роман с юристом завода, недотрогой Миллой.
«Воющий мельник» — самый неожиданный, самый грустно-трогательный роман из написанного финном Арто Паасилинна. Неслучайно роман переведен на 23 языка и экранизирован.В лапландскую деревню после войны приезжает Гуннар Хуттунен. Он покупает, а потом ремонтирует водяную мельницу. И все, казалось бы, складывается хорошо. Но Гуннар, с его странным нравом и привычкой выть по ночам, когда особенно одиноко, раздражает соседей. «Будь человеком!», «Будь как все!» — твердят ему со всех сторон. Наконец, мельника упекают в сумасшедший дом.
Сделав христианство государственной религией Римской империи и борясь за её чистоту, император Константин невольно встал у истоков православия.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…
Ник Уда — это попытка молодого и думающего человека найти свое место в обществе, которое само не знает своего места в мировой иерархии. Потерянный человек в потерянной стране на фоне вечных вопросов, политического и социального раздрая. Да еще и эта мистика…
Футуристические рассказы. «Безголосые» — оцифровка сознания. «Showmylife» — симулятор жизни. «Рубашка» — будущее одежды. «Красное внутри» — половой каннибализм. «Кабульский отель» — трехдневное путешествие непутевого фотографа в Кабул.
Книга Сергея Зенкина «Листки с электронной стены» — уникальная возможность для читателя поразмышлять о социально-политических событиях 2014—2016 годов, опираясь на опыт ученого-гуманитария. Собранные воедино посты автора, опубликованные в социальной сети Facebook, — это не просто калейдоскоп впечатлений, предположений и аргументов. Это попытка осмысления современности как феномена культуры, предпринятая известным филологом.
Не люблю расставаться. Я придумываю людей, города, миры, и они становятся родными, не хочется покидать их, ставить последнюю точку. Пристально всматриваюсь в своих героев, в тот мир, где они живут, выстраиваю сюжет. Будто сами собою, находятся нужные слова. История оживает, и ей уже тесно на одной-двух страницах, в жёстких рамках короткого рассказа. Так появляются другие, долгие сказки. Сказки, которые я пишу для себя и, может быть, для тебя…