Сын Авонара - [22]
— Дж'ден анкур.
Этот язык был мне незнаком.
Я опустилась на стул возле камина, ошеломленная и лишившаяся дара речи. Должно быть, это очередной розыгрыш Мартина. Наверняка через миг он вскочит и скажет:
— Попались!
А Кейрон объяснит нам фокус с ножом, покажет, что кровь была ненастоящей и ничего из ряда вон выходящего не произошло. Но Кейрон по-прежнему стоял на коленях рядом с Мартином, оба соединены друг с другом в странном братании. Глаза Кейрона закрылись, голова упала на грудь, он замер на целый час. Мы, пораженные и испуганные, тоже. Я ощущала в воздухе что-то похожее на завесу света, мерцающего вокруг нас, готового в любой миг пронзить наши сердца.
Часы на башне Виндама пробили два. Когда я уже думала, что у меня вот-вот разорвется грудь или лопнет голова, Мартин вздохнул и задышал легче, губы из мертвенно-синих стали чуть розовыми. Лицо Кейрона приобрело пепельный оттенок, по нему градом катился пот. Он чуть покачнулся, и Танаджер кинулся, чтобы подхватить Мартина, прежде чем он ударится головой об пол. Но, не пошевелившись и не открыв глаз, Кейрон хрипло проговорил:
— Нет! Нельзя. Только когда я скажу. Танаджер побледнел и шагнул назад, сжимая ладони, словно он обжег их.
Еще четверть часа — и веки Мартина затрепетали, а щеки порозовели.
— Теперь разрежьте платок. — Голос Кейрона упал до шепота.
Тенни мгновенно подхватил нож, который уронил Кейрон, и перерезал полоску ткани. На руке Мартина не осталось ни капли крови, ни следа, а на руке Кейрона появился новый бледный шрам среди множества подобных. Кейрон осторожно уложил Мартина на ковер и отстранился, все еще стоя на коленях, руки были сложены на груди, плечи поникли, он казался ослабевшим и бледным, почти прозрачным. Головы он не поднимал.
Мартин медленно сел, потирая виски и моргая, и огляделся.
— Что вы здесь делаете? Почему такие мрачные? Звезды небесные, Кейрон, ты похож на смерть!
Кейрон, все еще не поднимая глаз, ответил:
— Думаю, найдутся люди, которые подтвердят, что без нее здесь не обошлось.
Мартин перевел взгляд с Кейрона на остальных, потом озадаченно взглянул на осколки стакана, на серебряный флакон, а Кейрон с угрюмым видом застегнул рукав, словно так он мог скрыть то, что произошло.
— Друг мой, что ты наделал, — в голосе Мартина слышались волнение и печаль, но удивления не было, — и что я, упиваясь жалостью к себе, сделал с тобой?
— Если Эварду суждено быть королем, должен остаться кто-нибудь достойный, чтобы присматривать за ним и быть наготове, когда подданные сполна насладятся его правлением. — Кейрон взглянул на Мартина, его улыбка была так же бледна, как и он сам. — Кроме того, мы бы скучали по твоим обедам.
— И ты рассказал остальным, кто ты такой? Кейрон невесело засмеялся и отер шею остатками платка.
— Я решил, что лучше преподнести им сюрприз. Поддержать традиции Виндама. Подумал, если мне придется раскрыть этот секрет, лучше, чтобы ты был рядом и мог меня защитить. — Его лицо постепенно приобретало нормальный цвет.
— А то что бы мы, по-твоему, сделали? — поинтересовалась Юлия, внезапно усаживаясь на ковер между двумя мужчинами и хватая за руки их обоих Кейрону пришлось поднять на нее глаза. — Хорошего же ты мнения о своих друзьях!
Тенни встал за спиной Кейрона и взял его за плечо длинными тонкими пальцами.
— Разве ты не слышал ничего из того, о чем мы говорили последние два года? Мы знаем, какой ты человек, то, что мы увидели этой ночью, не изменит нашего отношения к тебе.
Танаджер уселся на подушки, заявив, что магия, должно быть, совсем не то, что о ней говорят, виденное нами скорее похоже на тяжкий труд, а не на дьявольскую забаву, в которую его приучали верить.
Я осталась на стуле у камина, стараясь осознать, что именно я видела. Все было не таким, как прежде. Мир изменился так же определенно и непоправимо, как если бы я вдруг оглохла или ослепла, или же, наоборот, будучи глухой или слепой, вдруг стала слышать или прозрела. Но, как сказал Тенни, я знала этого человека.
— Мартин, кажется, в тех уроках, что мне давали, было много неверного. Надеюсь, мне кто-нибудь поможет во всем разобраться.
6
Междуцарствие
Ночь, когда Кейрон поведал правду о себе, была восхитительна. Нас четверых посвятили в тайну. Пока наши вопросы кружились по библиотеке, словно осенние листья, сорванные ветром, Кейрон твердил, что у нас нет времени, чтобы тратить его впустую.
— Я должен бежать. Дайте мне час. А потом идите к шерифу, назовите ему мое имя, опишите все, что видели. Я не могу допустить, чтобы вы пострадали из-за меня. Каждый миг задержки увеличивает опасность.
Юлия рыдала, пытаясь поблагодарить Кейрона за спасение Мартина, и спрашивала, что поможет ему восстановить силы после тяжелой работы. Танаджер обещал перерезать глотку всякому, кто скажет, будто виденное нами является чем-либо иным, кроме божественного, и принялся описывать произошедшее вслух, словно мы не видели всего своими глазами.
— Ночные звезды! Друг, ты должен рассказать нам, как ты это делаешь, — заявил он. — Ты не можешь все так оставить. — Даже Тенни ткнул брата в бок и сказал, что лично его интересует только одно: может ли Кейрон объяснить, кто это — один из Близнецов, или же сам первый бог Арот, или какое-то неизвестное божество направляло его руку, или же все дело в крови?
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Могущественный принц империи Дерзи и его раб, пленник из таинственного государства волшебников, сражающийся со Злом в душах людей… Что общего может быть между ними? И тем не менее странная судьба связывает их узами дружбы и приводит к битве с чудовищным предводителем демонов. Увлекательные приключения и превращения сопровождают весь путь этих героев.На русском языке публикуется впервые.
Те, кому не живется в пресной реальности, где воображение постоянно требует свежей и острой пищи, те, кому уже мало зачитанных до дыр Толкина, Льюиса, Ле Гуин, – эта книга для вас.Герой предыдущих романов популярной американской писательницы Кэрол Берг «Превращение» и «Разоблачение» Смотритель Сейонн, переживший шестнадцать лет рабства, вернулся к нормальной жизни и вновь начал сражаться со Злом в душах людей, но продолжалось это недолго. Изгнанный из родного дома, Сейонн отправляется сначала в ледяное царство своих врагов демонов, а затем к Безымянному богу.
Герой предыдущей книги Кэрол Берг «Превращение» – бывший раб принца Дерзи, Смотритель Сейон, – в одной из своих битв встречает странного демона, не несущего в себе зла. Сражение не состоялось, но интригующая загадка влечет за собой героя – ни много ни мало в ледяное царство демонов, откуда, быть может, нет возврата…
Леди Сериана — одна из немногих, кто знает про Мост Д'Арната, связывающий мир четырех королевств с истинным Авонаром, легендарной родиной чародеев. Ее мужа, Кейрона, казнили десять лет назад как колдуна, новорожденного сына убили… Однако душа мага не канула в вечность, а вселилась в тело юного правителя Авонара, Д'Нателя. Постепенно к Кейрону возвращается память о прошлой жизни, но это происходит слишком медленно, а темные лорды, враги Авонара, уже готовы нанести новый удар…
Долгие месяцы Герик, сын чародея Кейрона, провел в мрачной крепости лордов Зев'На, которые решали, как именно покарать его, а главное — сделать таким же, как и они сами. Кейрону и его жене леди Сериане удается освободить лишь тело Герика. Часть его души по-прежнему остается в плену — та часть, которая, как боится Герик, может предать и его семью, и все, что ему дорого в жизни. Измученный ночными кошмарами, Герик борется, чтобы разобраться, что реально, а что нет, что правда, а что ложь. Верные ему люди готовятся вступить в схватку с лордами Зев'На.
Великий певец Эйдан Мак-Аллистер, любимец богов, потрясает сердца слушателей удивительным голосом и игрой на арфе. В тринадцать лет Эйдан обнаруживает, что крики боевых драконов, пролетающих в небе, даруют ему мелодии непостижимой красоты. В четырнадцать он — живая легенда, искуснейший музыкант. В двадцать один год Эйдан по приказу короля брошен в тюрьму и приговорен к молчанию... В тридцать восемь он внезапно оказывается на свободе — безголосый, искалеченный призрак того, кем он некогда был, — и мечтает лишь об одном — выяснить, за что он был так наказан.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Сердце Джеаны разрывалось от горя. Два великих воина, два любимых ею человека, по воле злых богов и еще более злых людей сошлись в жестоком поединке. Позади осталась их общая победа в ущелье, полном золота, и та безумная ночь карнавала, когда за их жизнями пришли суровые воины пустыни. Они встали тогда плечом к плечу и победили. А впереди? Впереди могла быть только смерть одного из них и гибель того мира, который подарил им дружбу и наполнил светом их дни. А над планетой Джеаны вновь взошли две луны, которым поклонялся ее народ — народ странников, изгоев и мудрецов.
Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.
Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.