Сыграй любовь - [36]

Шрифт
Интервал

— Откуда здесь журналисты?

— О, ты даже не представляешь, какие у них связи и знакомства! — Стефани горько усмехнулась. — Если надо, они сенсацию из-под земли достанут.

— Мне казалось, что членам аристократических семей нравится светиться на обложках газет и журналов. Представь, как красиво и трогательно звучит: дочь герцога учит бедных, несчастных детей, полностью изолированных от цивилизации.

Иронический тон Гарри причинял Стефани боль. Она понимала, что еще чуть-чуть, и их отношениям может прийти конец. Но она решила не давать слабины и ни в коем случае не сдаваться.

— Если ты действительно так думаешь, — уверенным, безапелляционным тоном произнесла Стефани, — это означает лишь одно.

— И что же?

— А то, что за время нашего с тобой знакомства ты так ничего и не понял обо мне. Ты совершенно не знаешь меня.

— Да, ты чертовски права. Как оказалось, я действительно ничего не знаю о тебе! — раздраженно бросил Гарри, запрыгивая в седло.

Сейчас он выглядел нелепо в своем упрямстве. Стефани хотела было попытаться его остановить и попросить остаться, но поняла, что он все равно не послушает ее и поступит по-своему.

— Спасибо за лимонад и за откровенность.

Гарри стегнул лошадь, и та взяла с места в карьер.

— Дурак! — не в силах больше сдерживаться, прокричала Стефани ему вслед. — Идиот! Ты так ничего и не понял!

Она вошла в коттедж и с силой захлопнула за собой дверь.

Какое-то время Стефани ходила кругами по комнате, устав, села на кровать. Она, конечно, предполагала, что ее исповедь обескуражит Гарри, но что он отреагирует столь бурно, Стефани не ожидала. Обиднее всего было то, что Стефани никогда не лгала Гарри, просто многого не договаривала, а Гарри почему-то посчитал, что она обманывала его. Он повел себя так, словно был оскорблен до глубины души. Интересно, как бы он поступил на моем месте? — думала Стефани. Уж наверняка бы не стал раскрывать все карты при первой же встрече.

Стефани тоже чувствовала себя оскорбленной, она подумала, что ошибалась в Гарри. На деле он оказался совсем не таким человеком, каким она рисовала его себе. Виновницей возникшего между ними непонимания Стефани считала прежде всего себя. До сих пор она слишком мало общалась с мужчинами и не знала их психологии. Может быть, она как-то не так вела себя?

И это было правдой: сколько бы романов пресса ни приписывала Стефани, она всегда жила очень изолированно — в отличие от своих сестер. У Стефани просто не было возможности общаться с мужчинами. Кроме того, этому всячески препятствовал и ее отец, предпочитавший обеспеченное будущее для своей младшей дочери, он не посвящал Стефани в свои планы относительно ее судьбы.

Даже когда Стефани училась в колледже, она вела весьма замкнутый образ жизни. Невзирая на это, ей постоянно приписывали сотни романов и рассуждали о том, что она позорит род Ярдли, а вместе с ним и всю страну.

Расскажи она Гарри все неделей раньше, возможно, его реакция была бы другой. Но сейчас было уже поздно думать об этом.

Стефани понимала, что где-то допустила ошибку, только точно не знала где.

Возможно, вообще не стоило устраивать весь этот фарс? — думала Стефани. Может, лучше было рассказать отцу все как есть и куда я собираюсь? И пусть бы это вызвало очередной всплеск эмоций, но, по крайней мере, совесть моя была бы сейчас чиста и мне не пришлось бы вводить Гарри в заблуждение. Хотя я не понимаю, на что он рассчитывал. Что я в первый же день сообщила бы ему: я леди Стефани, дочь герцога Ярдли, и буду у вас преподавать? Он же счел бы меня сумасшедшей и не пустил на порог. Но что толку в этих мыслях, когда все уже произошло так, как произошло?

Возникший конфликт с Гарри терзал душу Стефани. Она не знала, как ей быть дальше, что делать, и решила тщательно продумать линию своего поведения.

Конечно же на днях ей придется серьезно поговорить с Гарри. Стефани решила, что сделает все, чтобы искупить свою вину. Прежде всего она будет неизменно учтива и вежлива — до разумных, естественно, пределов — как бы неприветлив и груб ни был Гарри. Она будет работать так хорошо, как это только возможно, постарается ближе сойтись с детьми и докажет Гарри, что она самый лучший в стране педагог.

13

— Мисс Роджерс, с вами все в порядке? — спросила маленькая Бекки Крамер, всматриваясь в уставшее лицо Стефани. — А почему вы сегодня не в том красивом платье, в котором были на прошлой неделе? — добавила она, разочарованно разглядывая сегодняшний наряд Стефани, состоявший из джинсов и майки.

Стефани посмотрела в большие голубые глаза девочки. Надо же, она повергла в уныние не только Гарри, но и маленьких жителей деревни, которые, как оказалось, не менее пристально наблюдали за ней! Нечаянная мысль о Гарри причинила Стефани боль. Но события вчерашнего дня так и не шли у нее из головы, как она ни старалась прогнать их прочь.

— Понимаешь, Бекки, сегодня у нас будет урок устного счета, — сказала Стефани. — И на помощь здесь нам придет игра в футбол. А вы, я надеюсь, понимаете, что в платье в футбол я играть не могу.

На самом деле ни в платье, ни в джинсах Стефани не умела играть в футбол. Ей пришлось потратить целую ночь, чтобы изучить технику и правила игры. В пятницу она взяла в библиотеке книгу, посвященную этой игре, и всю ночь читала ее. Теперь Стефани была уверена, что сможет справиться.


Рекомендуем почитать
Эхо любви

Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…