Syberia 3 - [44]

Шрифт
Интервал

В это время в кабинете Замятина раздался какой-то грохот. Кантен немедленно отправился посмотреть, что происходит. В кабинете главврача был настоящий разгром - всё повалено, ящики валяются на полу, аппаратура на кресле-детекторе теперь разворочена по самое "не могу", бумаги тоже на полу, да и сейф распахнут настежь. При этом шкаф будто не трогали. Странно всё это. Должно быть, там закрыли Замятина. И правда - в скором времени двери с шумом распахнулись, поддавшись ударам.

- Опа! Какие люди. И без охраны, - Ник говорил вкрадчивым голосом. - Приятно вас видеть в столь же незавидном положении, доктор.

Замятин попытался встать, но не смог - он был связан. Выражение лица Кантена не сулило ничего хорошего. Он явно не был настроен на переговоры.

- Слушайте, детектив, вы очень вовремя. Развяжите меня и я расскажу вам всё, что вы хотите знать.

- Да ладно? Я тебя типа развяжу, а ты ноги сделаешь? Не выйдет, дружок. Давай, колись! Рассказывай, собака, зачем ты всё это время меня за нос водил, а?

- Детектив, позвольте я...

- Объяснимся в другом месте. А сейчас мне нужна правда.

- Так что вы хотели узнать-то?

- Ну, например, зачем вы всё это время говорили мне, что мисс Уолкер на карантине?

- Она и в самом деле была на карантине. Нам надо было узнать, не подцепила ли она какую-то заразу. Ну скажите, разве может быть здоровым человек с тяжёлым истощением?

- Допустим. Когда она пришла в себя?

- Седьмого числа, - последовал ответ.

- Так-так... Седьмого, значит? А сегодня семнадцатое. Десять дней. Понимаете?

- Прежде чем позвонить в краевой минздрав, нам надо было убедиться, что у мисс Уолкер все показатели в порядке! - Замятин, похоже, забыл, что лежит связанный.

Кантен хоть и остался не удовлетворён ответом, всё же смягчился по отношению к доктору и, присев, спросил:

- Значит так, мне нужны сведения о том, как и куда могла уйти Кейт. Понимаете, о чём я?

- Конечно, - кивнул Замятин. - Она свела дружбу с пациентами Гусевым и Гришиной. Я подозреваю, что она сбежала вместе с ними. В катакомбы.

- А знаете, в катакомбах сейчас и другой ваш пациент находится. Степанов его фамилия. Не расскажете о нём?

Видно было, что у Замятина информация вызвала неподдельную тревогу. Очевидно, доктор пришёл к мысли о том, что если с Кейт что-нибудь случится, отвечать придётся уже ему. А этого ему делать ой как не хотелось...

- Это опасный человек - ещё в детстве он мог кого-то ранить или ударить без причины. Его всё село боялось. Он даже тут был на особом контроле.

- Славно. Что ж, доктор, если Кейт Уолкер пострадает, отвечать придётся вам. Сечёте фишку?

- Да... Да... А теперь, Ник, будьте добры: развяжите меня и я вам покажу план катакомб.

Выбора не оставалось. Кантен решил, что сейчас в его интересах найти побыстрее беглянку и вернуть её домой. А уж личные счёты к Замятину подождут. Путы оказались крепкими и Кантену пришлось приложить немало усилий для того, чтобы развязать доктора. Тот, вопреки ожиданиям Ника, который в свою очередь думал, что сейчас доктор попытается смыться, порылся в шкафу и достал оттуда план-схему городской канализации. "С ума сойти! Настоящий лабиринт"! - думал Ник, рассматривая карту. В это же время детектив почувствовал жгучую боль в глазах. Похоже, ему только что прыснули в лицо из перцового баллончика. Ник закричал и, не разбирая дороги, побежал к выходу. К его счастью, дверь была открыта. "Идиот! - корил он себя. - Позволил ему провести себя, как ребёнка! Хорошо хоть карту изучил, теперь можно и в подземельях полазать", - думал детектив, остервенело растирая себе лицо снегом. Возвращаться в клинику, дабы оттуда начать исследование канализации, у Кантена не было никакого желания. Надо искать стартовую точку в другом месте. Сегодняшний переполох, похоже, привлёк излишнее внимание - завтра о нём будет говорить весь город и самим сыщиком могут заинтересоваться компетентные органы. Форточка наверняка начнёт сам лить воду на эту мельницу, дабы себя любимого выгородить. Кантен вновь проклял себя уже за то, что так легко отпустил Васю. Столько неудач за один день - это слишком! Это даже хуже, чем его позорное увольнение из ФБР.




Глава 13. Побег




День начинался, как обычно. Собственно, Кейт привыкла уже ко всему, но находка под подушкой "ярлыка" стала для неё сюрпризом. Это был обычный листок, где кто-то аккуратно вывел карандашом число "829". Это мог быть какой-то код или шифр. Но какой код? Где код? Уже близится оттепель, а значит, скоро можно будет выходить на улицу. Кейт до сих пор не оставляли мысли о том, чтобы, не дожидаясь вердикта сухощавого якута по фамилии Замятин, покинуть клинику. А что, если для этого придётся снова принять ту смесь лекарств, которой вчера девушку угостил Игнат? Они, вроде, могли помочь Кейт побороть свой страх перед здоровенным склизким змеем, очень удачно расположившимся в серпентарии, прямо посреди залы. Причём, без крышки. Полоз по имени Гриша выполнял в клинике санитарные функции - ловил мышей и крыс. Да, Кейт знала, что ужаки не ядовиты, но после того, как её ещё в раннем детстве укусила гадюка, она панически боялась змей. Разумеется, она не хотела никому признаваться в этом, используя старую, как мир отговорку "они противные", но сам вид ползучих гадов вызывал у неё приступ нервной дрожи и она начинала паниковать. Когда-то отец ей намекал на то, что клин клином вышибают и чтобы побороть свой страх перед змеями, нужно пожить сутки в комнате, где стоит террариум с удавом. Он был искренне убеждён, что змея чувствует страх и непременно нападёт на того, кто её боится. В качестве примера он приводил себя:


Еще от автора Анатолий Евгеньевич Слюсарев
Инсбрукская волчица. Книга первая

Отбывая каторгу, Ники знакомится с некой Анной Зигель, избежавшей смертной казни лишь благодаря несовершеннолетию. Проникнувшись доверием, Анна рассказывает сокамернице все подробности своей жизни, а также о мотивах своих чудовищных преступлений, потрясших весь Инсбрук.


Выродок

Рождение новой жизни не всегда приносит радость. Особенно если ребёнку с самого начала уготована участь выродка, лишнего человека, за которым тянется шлейф дурной славы родителей.


Рекомендуем почитать
Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Панки в космосе

«Все системы функционируют нормально. Содержание кислорода в норме. Скучно. Пиво из тюбиков осточертело».


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)