Syberia 3 - [23]
- Хайди-и-и! Хайди! Вернись, Хайди! Где ты, Хайди?!
О-о, классика жанра - психопат потерял своего единственного друга: грязную тряпичную куклу. "Верни психу его куклу и он откроет тебе зловещие тайны этого заведения... Тьфу ты, я что, в компьютерной игре"? - одёрнул себя Ник.
Семнадцатая палата находилась в другом крыле и когда Ник, миновав тамбур, открыл дверь, вахтёрша его осадила:
- Куда?
- Семнадцать. Палата семнадцать, - отрапортовал Ник.
- Не положено, - был ответ.
- Как? Я найти она! Мне нужен говорить с ней!
- Так, мужчтна, покиньте отделение. Нечего больных тревожить лишний раз. Вот как всё будет хорошо с вашей дамочкой, тогда и приходите.
- Она ещё не проснуться?
- И не проснётся, пока всякие доходяги здесь околачиваются, - вахтёрша явно не была настроена с кем-либо разговаривать, поэтому Ник решил не испытывать судьбу, а то нажмёт ещё тревожную кнопку и объясняйся потом с охраной, что ты здесь делал и кого искал. Ник не мог зря тратить драгоценное время - оно работало не на него. Не найдя лучшего выхода, кроме как уйти, избежав скандала, Кантен отправился к выходу. Тут его окликнул низкий мужской голос.
- Ищете что-нибудь? - спросил он вкрадчиво.
Кантен обернулся и увидел перед собой сухощавого мужчину лет сорока с раскосыми глазами и целой шапкой чёрных волос. Не это ли главврач Замятин? Очень может быть. Выглядит он мрачным и недружелюбным. Лучше не темнить.
- Да, сюда привезли мою старую знакомую и я...
- А... Никак вы за "пациентом номер десять"? - Замятин пристально посмотрел на сыщика.
- Да, но вахтёрша меня не пустила.
- Работа такая, - пожал плечами Замятин. - Значит, она ещё не пришла в сознание. Мы не имеем права рисковать жизнями больных. Кроме того, она на карантине, поэтому сожалею, но вам со свиданием придётся чуток подождать.
- Ничего, я понимаю, - кивает головой Ник. - Как придёт в себя, передайте ей, что я жду её.
- Непременно. За этим дело не станет. Оставьте-ка мне ваш телефончик, я позвоню, как будут новости. Чего вам мотаться туда-сюда, лучше посидите, отдохните с дороги... Я сделаю всё, чтобы организовать вашу встречу, как пациент придёт в сознание.
- Весьма польщён, доктор. Ну, тогда до скорого! Вот, держите-ка визитку... - Кантен начеркал карандашом номер своего спутникового телефона и отдал Замятину.
Якут проводил посетителя до лестницы и вернулся на рабочее место.
Ник решил не медлить с отчётом и спешно набрал номер старшей Уолкер.
- Д-да, - ответил полузабытый голос.
- Здравствуйте. Вы миссис Уолкер?
- Да, я Маргрет Уолкер. А вы кто?
- Немудрено, конечно, забыть обо мне за месяц. Меня по ночам тошнило от сырой рыбы, а от мяса уже челюсти сводит. Но дело того стоило. Сейчас меня и Кейт разделяет какой-то десяток метров.
- Кантен? Боже мой! Я думала, вы...
- Погиб? Ну, было чуток. В тундре зарядить телефон негде, да и попробуй тут поговори, когда надо тащиться за этими сучьими упряжками и кормить этого проглота тем, что самому в глотку не лезет. Ладно. Слушайте сюда: Кейт жива. Она без сознания. Как только очнётся, доктор мне лично перезвонит. Теперь-то вы довольны?
- Ох, детектив, я... Мне, право, неловко... Я ведь тогда нагрубила вам по телефону...
- Ничего, леди, вас можно понять. Так что успокойтесь и ждите моего звонка, лады?
- Хорошо, детектив, буду ждать.
- Тогда до связи.
На другом конце провода раздались короткие гудки и Ник, нажав на "отбой", спрятал телефон за пазуху. В это время он отправился к гостинице и тут за углом одного из высотных домов он услышал чью-то беседу на повышенных тонах. Он прислушался.
- Жетон, ты совсем дебил?!
- А что?
- Ничего! Ты понимаешь, что этот интурист сюда не на оленях кататься приехал? Мало мне было местных, так ещё и амеры суются!
- А... В расход его?
- Можешь и в расход пустить. Только учти, если "заметут", вытаскивать тебя не стану. Вот что, Форточка, - человек в зимнем пуховике обратился к невысокому щуплому азиату, тому самому, кого Ник видел на станции. - Найди этого туриста и не спускай глаз! Если что, сразу звони.
- Но ведь он здесь вполне может быть и с совершенно другой целью. Хлыст его уже обыскивал и не нашёл ничего подозрительного.
- Нет уж, друг мой, лучше лишний раз перебздеть, пока он на нас ментов не навёл.
- А зачем амеру наших ментов кантовать? - пожимает плечами Форточка.
- Чтобы было! - огрызается главарь. - Иди и не задавай дебильных вопросов, понял?
- Понял, - отвечает Форточка.
"Ага, значит, теперь за мной хвост. Что ж, удачи", - усмехнулся про себя Ник. Сейчас главное - не привлекать внимания. Глядишь - удастся сбросить назойливых бандитов с хвоста. А в том, что это - бандиты, Ник уже почти не сомневался.
Глава 7. Молчание -
золото
Действие лекарства постепенно отпустило Кейт. Пошатываясь и, чувствуя легкое головокружение, девушка встала с койки и подергала ручку. Дверь не поддавалась.
- Чёрт... Твою мать! - выругалась Кейт и забарабанила в дверь. - Выпустите меня! Слышите? Кто-нибудь?
Словно в ответ, дверь распахнулась и на пороге появился санитар с подносом.
- В чем дело, краля? - лениво спросил мужчина.
Девушка сжала кулаки:
- Мне надо, чтобы вы отпустили меня! Я совершенно нормальная.
Отбывая каторгу, Ники знакомится с некой Анной Зигель, избежавшей смертной казни лишь благодаря несовершеннолетию. Проникнувшись доверием, Анна рассказывает сокамернице все подробности своей жизни, а также о мотивах своих чудовищных преступлений, потрясших весь Инсбрук.
Рождение новой жизни не всегда приносит радость. Особенно если ребёнку с самого начала уготована участь выродка, лишнего человека, за которым тянется шлейф дурной славы родителей.
22-го июня, ровно в четыре часа, коварно, без предупреждения и объявления войны личному составу полка, старший лейтенант Юрий Гамаюнов бросил пить...
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.