Святой инстинкт - [11]

Шрифт
Интервал


После короткой разминки парная встреча началась. В партнеры Джейн достался, конечно же, Том. Он играл неплохо, но слишком уж методично. Его удары и подачи совсем не выглядели эффектными. Бен терпеливо давал тренерские указания Дорис, его, похоже, мало занимало, выигрывают ли они, он просто старался дать жене возможность получать удовольствие от игры, пока они не устали. Поняв, что играет лучше всех из присутствующих, Джейн успокоилась. Ей не приходилось прилагать особых усилий, и она удивилась, когда после довольно примитивного удара свечой, Том похвалил ее:

— Отличный удар.

— Благодарю, — любезностью на любезность ответила она.

За исключением тех моментов, когда в этом возникала необходимость, они старались не смотреть друг на друга. Джейн знала, что в теннисной форме, состоявшей из майки, которая оставляла открытой спину и давала возможность демонстрировать прекрасный загар, и белой плиссированной юбки, едва прикрывавшей бедра, выглядит весьма привлекательно. А этот скромник ведет себя так, словно ничего не замечает, с презрением думала девушка.

Партия еще не закончилась, когда Дорис вытерла платком лоб и заявила, что устала.

— Почему бы нам не съездить на рынок и не купить хорошего мяса для бифштексов, которые мы пожарим на обед, а дети пока продолжат играть? — предложил Бен.

— Прекрасная мысль, — поддержала мужа Дорис.

— Мы вернемся через полчаса, — пообещал Бен, мягко подталкивая Дорис к машине.

— Хочешь немного отдохнуть, прежде чем мы начнем? — спросил Том, когда «форд» родителей скрылся из вида.

— Я не устала, но если тебе надо отдохнуть, я могу подождать.

— Я готов, — мрачно сказал он и, не позаботившись бросить жребий, выбрал ту половину корта, на которую не падало солнце. — Можешь подавать первой.

— Большое спасибо, — пробурчала Джейн и, взяв несколько мячей, направилась к линии подачи. Она неплохо размялась в игре с родителями, и подача получилась довольно впечатляющей. Но прежде, чем девушка поняла, что произошло, мяч с невероятной скоростью перелетел через сетку на ее половину и, ударившись позади нее о землю в тридцати сантиметрах от ограничительной линии, вылетел за пределы корта. Джейн пробормотала себе под нос проклятье.

— Попал или нет? — со своей половины крикнул Том.

Неужели решил, что она станет оспаривать этот мяч?

— Попал, — подтвердила Джейн.

— Я так и думал.

Девушка решительно стиснула зубы и вложила всю силу в следующую подачу. Мяч, сильно вращаясь, ударился в угол противоположного сектора и тут же полетел в обратном направлении. Она не успела даже проследить за его полетом. Мяч с невероятной скоростью пролетел низко над сеткой, Джейн попыталась отбить, но промахнулась.

Том держался с подчеркнутой небрежностью, вращая в руках ракетку и посвистывая. Итак, она снова терпит неудачу. Ладно, придется сделать все возможное, чтобы противостоять более сильному сопернику и не ударить в грязь лицом.

Хотя Джейн неплохо подавала, ей удалось выиграть всего лишь один мяч, да и то она почувствовала, что Том намеренно уступил ей. И сделано это было отнюдь не из милосердия. Он отдал Джейн один мяч на ее подаче, только чтобы усилить ее и без того растущее раздражение.

— Моя подача, — сказал Том, выиграв гейм.

— Я знаю правила.

Его лицо расплылось в очаровательной и обезоруживающей улыбке, а Джейн перекосило от злости.

— Разгром? — язвительно бросил он.

— Подавай, черт возьми!

Том передернул плечами, пропустив мимо ушей ругательство.

— Ладно.

Девушка не поняла, что произошло. Она увидела, как его рука взметнулась над головой, как Том, выгнув торс, приподнялся на носках, а затем резко опустил руку. Следующее, что она заметила, был мяч, непостижимым образом улетевший от нее в сторону.

— Пятнадцать — ноль, — замогильным голосом объявил Том. Джейн предпочла бы, чтобы он кричал от радости.

Следующая подача оказалась столь же сильной, быстрой и неберущейся.

— Ты слишком сильно подаешь, — крикнула она.

— Ты просто не следишь за мячом. Будь внимательнее.

— Я его не вижу, — пробормотала Джейн, готовясь взять следующую подачу.

— Что ты сказала? — галантно осведомился он.

— Ничего, подавай.

Следующий мяч просвистел в опасной близости от головы Джейн.

— Черт побери, ты подаешь слишком сильно! Ты чуть не убил меня, — закричала она.

— Ты просто злишься оттого, что я подаю навылет. Хочешь, закончим?

— Нет. Но я не мишень, подавай потише.

Судя по тому, как Том размахнулся, девушка поняла, что следующая подача окажется сильнее прежних. Вне себя от злости, она бросила ракетку и отвернулась.

— Я не собираюсь играть с потенциальным убийцей.

Но Том уже не мог остановиться. Он вложил всю мощь в удар, и мяч, даже не коснувшись земли, с невероятной силой врезался в Джейн.

Она резко вскрикнула, слезы брызнули из глаз. Нестерпимая боль вызвала у нее тошноту, в глазах потемнело. Боль, голод и жара все же дали себя знать — Джейн как подкошенная рухнула на корт, потеряв сознание.

3

— Прости меня, Джейн, пожалуйста, прости. Я не хотел причинить тебе боль.

Том говорил тихо и взволнованно, сбиваясь на шепот. Слова раскаяния, словно капли прохладного дождя, привели девушку в чувство, но она не торопилась показывать это.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…