Святой и грешница - [93]

Шрифт
Интервал

Кучер обменялся парой слов со стражниками, и они пропустили его дальше через мост и следующие двое ворот во внутренний двор. Карета остановилась у широких ступенек, ведущих наверх в парадный зал. Кучер спрыгнул на землю и открыл Элизабет дверцу. Она чувствовала, что во время поездки ее укачало, ей стало дурно и началось постукивание в висках. Удобной поездку в карете точно не назовешь!

Как и было указано, Элизабет опустила вуаль до подбородка и последовала за слугой, ожидавшим ее, в личные покои, где горело только две свечи — огонь в камине превратился в кучку жара. Элизабет с любопытством осмотрелась. Значит, это была опочивальня епископа Иоганна II фон Брунна. Убранство выглядело благородно и роскошно несмотря на тусклый свет. Она прикоснулась к позолоченной фарфоровой фигурке на камине. Дурнота усилилась, голова начала гудеть. У нее было такое чувство, что ей в лоб втыкают раскаленные иголки. Элизабет съежилась. Что с ней происходит? Хоть бы ее не стошнило на одежду епископа! Что тогда скажет каноник фон Грумбах? Она прямо почувствовала на себе его холодный взгляд. Нет! Он так много для нее сделал. Если бы не он, она бы уже давно была в Нюрнберге в другом борделе или потерялась бы где-то по дороге, и никто не вспомнил бы о ней. Она должна была выполнить для него это поручение. Хорошо выполнить!

Элизабет села и закрыла глаза. Она попыталась глубоко вдохнуть и выдохнуть, избавившись от спазмов в желудке. Она почувствовала запахи… удивительно чужие и в то же время знакомые запахи, вызвавшие поток бессвязных картинок. У Элизабет закружилась голова. В поисках помощи она схватила медальон на своей шее. Он был ее утешением и успокаивал ее расшатанные нервы. Ощупывая пальцем жемчужинки, она попала ногтем в углубление.

В коридоре послышались шаги. Элизабет вскочила. Она совсем забыла потушить свечи и раздеться. Для последнего было слишком поздно! Элизабет быстро загасила свечи и еще успела снять чепчик с вуалью и распустить заколотые волосы, когда дверь открылась и на пороге появился тучный мужчина. В свете, падающем из коридора, Элизабет заметила красные кожаные сапоги, желтые чулки и отороченное мехом бархатное одеяние. Прежде чем она смогла рассмотреть его лицо, дверь закрылась и в комнате воцарилась темнота, если не считать жара в камине. Элизабет, нервно сложив руки в замок за спиной, не знала, что ей делать или говорить. Что ожидал от нее епископ?

Он обычный мужчина, который хочет ласки и освобождения от физического напряжения.

Она нерешительно подошла к епископу. Его глаза, видимо, уже привыкли к темноте, потому что он повернулся и пошел ей навстречу, его руки тяжело легли ей на плечи.

— Они пообещали мне особенный сюрприз, — прошептал он хриплым голосом. Она чувствовала его быстрое дыхание, которое, очевидно, ускорилось не от напряжения, связанного с тем, что он поднялся по нескольким ступенькам.

Он касался ее лица, шеи и декольте, а затем дошел до талии и бедер.

— Ах, какие красивые волосы, какая упругая кожа! Ты молода и стройна, как косуля. И немного робкая? Знаешь, мне нравятся косули. Их взгляд, когда они понимают, что им пришел конец, волнует меня. Я бы хотел посмотреть и в твои глаза. Они карие, как у косули? Скажи мне. Я хочу знать.

Элизабет ничего не ответила. Его горячее дыхание усиливало ее тошноту, и она боялась, что в любую минуту может потерять сознание. Так плохо ей не было даже с юнкером фон Танном, а он лишил ее девственности!

— Ты молчишь? Это тоже относится к игре? Ну ладно, я позже рассмотрю тебя и налюбуюсь твоей красотой. А теперь помоги мне раздеться, я больше не могу ждать. Твое молодое тело просто изводит меня!

Дрожащими пальцами она начала раздевать епископа, пока он неловко ласкал ее. Затем он обнял ее и так сильно прижал к себе, что они упали на кровать. Застонав, он начал снимать с нее платье, как вдруг в его руке оказался медальон. Он остановился. Элизабет попыталась освободиться, но другой рукой он схватил ее за запястье.

— Что это? — спросил он достаточно громко. — Я знаю это украшение! Откуда оно у тебя?

Волна, появившаяся на краю ее сознания, когда она ехала в карете по разводному мосту, накрыла ее. Элизабет закричала так громко, что у нее самой заболели уши, и с непонятно откуда взявшейся силой вырвалась. Медальон выскользнул из его рук. Она упала с кровати, вскочила и, не переставая кричать, отшатнулась от него.

— Ради всего святого, что с тобой?! — воскликнул епископ, но Элизабет продолжала орать. Она подбежала к двери, распахнула ее и помчалась по коридору.

Глава 23

Элизабет неслась по коридорам, вверх и вниз по лестницам. Два молодых рыцаря стояли в нише и ошарашенно смотрели на нее, не преграждая ей дорогу. Часть ее сознания говорила ей, что она их знает и что их зовут Зайц фон Кере и Бернхард фон Зекендорф. Элизабет не могла остановиться… и не хотела останавливаться! Она уже давно перестала кричать, потому что ей нужен был воздух, чтобы бежать дальше. Одной рукой она схватила медальон, другую выставила вперед, чтобы случайно не наткнуться на что-нибудь. Она пробегала мимо открытых комнат, на пути ей встречались слуги, удивленно смотревшие ей вслед. Никто не пытался ее остановить. Но как бы быстро она ни бежала, ей не удавалось убежать от внезапно вернувшихся к ней воспоминаний. Потоки прорвали дамбу и затопили ее сознание изображениями местностей и людей, обрывками разговоров и чувствами. Ее тяжелое дыхание перешло в рыдание. Элизабет уже не нужно было открывать украшение, чтобы узнать, что там внутри. Две картинки стояли у нее перед глазами. Крошечные портреты. С левой стороны была изображена она сама, такой, как она была пять лет назад, а с правой стороны красовался портрет епископа Иоганна фон Брунна. Обрамлявшая два изображения надпись гласила: «Да хранит Господь мою любимую дочь».


Еще от автора Ульрике Швайкерт
Зов крови

Европа, 1877 год. Последние великие кланы вампиров, раздираемые войнами, медленно угасают. Остается лишь одна надежда: юное поколение вампиров должно вернуть своему роду былое могущество и величие. Но они многого не знают и не умеют защищаться от опасностей!Совет старейшин решает устроить для своих наследников общее обучение. Юные вампиры из всех кланов Европы отправляются в Рим, чтобы постичь все тайны выживания и защиты от происков церкви.Впереди у них настоящая дружба и первая любовь, а в мрачных катакомбах вечного города их поджидает ужасный враг…


Кровная месть

Юные наследники величайших кланов вампиров отправляются в Ирландию, чтобы научиться повелевать животными, обращаться в летучих мышей и волков. Им суждено сразиться в решающей битве: оборотни, друидка и вампиры схлестнутся в борьбе за "сердце Ирландии" — волшебный камень, источник мощнейшей магической силы! Но как выстоять, если среди них есть предатель?


В поисках сокровища

Коварный юрист, представитель банка, угрожает забрать за долги дом и владения бабушки Мирны. Случайно об этом узнают ее непоседливые внуки… Они должны помочь бабушке! Один из кобольдов открывает детям секрет: где-то в этих землях спрятаны сокровища семьи О’Коннор… Разыскав старинное письмо с ключом от тайника, отважные близнецы вместе со своими друзьями отправляются на поиски клада. Но, чтобы найти его, им предстоит преодолеть немало препятствий…


Смертельная схватка

До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?


Власть тьмы

Обучение юных наследников вампирских кланов продолжается. На этот раз их ждет Гамбург, где они должны узнать о величайших изобретениях человечества и способах защиты от них. Но даже старейшины не могут уберечь юных вампиров от опасностей, которые несет технический прогресс. Люди все ближе и ближе подбираются к резиденции клана Фамалиа, и друзьям приходится бежать в Париж.Там судьба вновь приготовила им встречу с опытным охотником на вампиров — Кармело Риккардо. В парижских катакомбах юным вампирам предстоит встреча с легендарным Призраком Оперы и таинственным и могущественным вампиром тенью…Справятся ли друзья с новыми опасностями? Устоит ли их дружба перед нелегкими испытаниями?Катакомбы приготовили им еще одну загадку…


Пленница Дракулы

Наследники величайших вампирских кланов прибывают в Вену. Но вместо того, чтобы учиться читать мысли, они вынуждены заниматься танцами и фехтованием! Иви чувствует, как магические силы браслета, защищающего ее от опасностей, слабеют… А в это время в городе появляется могущественный седьмой вампирский клан — жестокие ди Упири, которые хотят уничтожить остальных вампиров, чтобы править единолично. Но почему повелитель тьмы Дракула в самый решающий момент останавливает их? Зачем ему нужна Иви? Друзья должны защитить ее и себя от самой страшной опасности…


Рекомендуем почитать
Мария София: тайны и подвиги наследницы Баварского дома

Автор книги, Лоррейн Кальтенбах, раскопавшая семейные архивы и три года путешествовавшая по Франции, Германии и Италии, воскрешает роковую любовь королевы Обеих Сицилий Марии Софии Баварской. Это интереснейшее повествование, которое из истории отдельной семьи, полной тайн и загадок прошлого, постепенно превращается в серьезное исследование по истории Европы второй половины XIX века. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Археология русского интернета. Телепатия, телемосты и другие техноутопии холодной войны

Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Тайны хазар и русичей. Сенсации, факты, открытия

Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.


Бунтари и мятежники. Политические дела из истории России

Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.


Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему

Действие романа «Доблестная шпага, или Против всех, вопреки всему» происходит в XVII в. Местом действия описываемых событий является почти вся Европа. В судьбе героев тесно переплетаются вражда на религиозной почве и дружба до гробовой доски, соперничество за обладание любимой женщиной и интрижки с фавориткой короля, сражение под стенами Ля Рошели и участие в большой политике королевского двора.


Следствие, которое не состоялось

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.