Святилище - [86]

Шрифт
Интервал

Я встретилась с ним взглядом, смущённая тем, что не потрудилась спросить.

— Да, скажи мне, что тебе нужно.

Он лбом коснулся моего лба.

— Ты нужна мне. Мне нужно, чтобы ты была цела и невредима. Мне нужно, чтобы ты была в порядке, потому что это единственное, что удержит меня от сумасшествия прямо сейчас. И мне нужно, чтобы ты позволила мне взглянуть на твою руку.

Не говоря больше ни слова, он поднял меня и понёс к дивану. Я не сопротивлялась ему. Как я могла спорить, когда он так говорил? Я не поверила всерьёз, что это было то, что ему нужно, но в эту минуту у меня не было сил сказать ему об этом. Он осторожно опустил меня на диван, и его рука сомкнулась на моём левом запястье.

Очень осторожно он разжал мои скрюченные пальцы. Я была достаточно внимательна и услышала его прерывистое дыхание. Он встал и вернулся с небольшой сумкой, из которой достал бинты, ножницы и другие принадлежности. Я отвернулась, и он принялся за работу.

— Как это случилось? — спросил он небрежно, с едва заметной дрожью в голосе.

— Рядом со столом, который они использовали в качестве алтаря или как там это называется, стояли большие чаши с благовониями. Они пытались уложить меня на стол, и я бросила в них угли. Это было единственное, о чём я тогда смогла подумать. Хотя сейчас я немного жалею об этом.

Он легонько втёр мне в ладонь, остро пахнущую мазь. Я сделала несколько глубоких вдохов, чтобы не потерять сознание от боли.

— Ты меня удивляешь.

— Ты восхищаешься моей способностью нанести себе увечья или принять побои и продолжать в том же духе?

Я повернула голову, желая прочитать выражение его лица, но его голова была опущена.

— И то и другое. Должно быть, ситуация была отчаянной, раз ты сделала такое с собой. Они были очень близки, да?

— Да. Я была бы сейчас на родине Мазикинов, если бы ты не устроил те взрывы.

Малачи начал наматывать бинт на мою руку.

— Несколько Мазикинов вышли из склада вскоре после того, как ты вошла. Они заметили, что мы устанавливаем заряды, поэтому нам пришлось заставить их замолчать. Один из них, должно быть, проскользнул мимо нас и нашёл Ибрама, и полагаю, с ним была небольшая армия. И всё полетело к чертям после этого. Прости, что я так долго добирался до тебя. Я думал, что у нас будет больше времени.

— Всё в порядке. Я тоже так думала. Но Силу понадобилось всего несколько секунд, чтобы заметить меня, и ещё несколько, чтобы понять, что я была с тобой.

Малачи застыл на середине перевязки, он уже полностью забинтовал тыльную сторону моей руки.

— Что?

— Они сказали, что чувствуют твой запах на всём моём теле.

— Я… Я не подумал об этом. Прости меня.

Он провёл рукой по волосам и уставился в потолок.

— Почему ты должен сожалеть? Это ведь я настояла, чтобы ты прикоснулся ко мне, верно? Я не жалею об этом. Я не смогу, даже если попытаюсь.

С этого момента я хочу, чтобы твой запах был на мне каждый день. Я потрясла головой, чтобы прояснить её.

— Это их немного взволновало. Особенно Сила и Джури.

Малачи посмотрел на меня сверху вниз, изучая моё тело и нанесённый ущерб, и его лицо наполнилось новым ужасом.

— Джури?

— Я думаю, что Сил сдвинул график его воскрешения, как только увидел меня там. Стоило Джури заметить меня… ну, ты понимаешь. Похоже, он счёл меня своей собственностью. Но он также казался довольно нетерпеливым в желании отомстить тебе.


Я вздрогнула и уставилась на лицо Малачи, позволяя ему стереть воспоминания о Джури.

Глаза Малачи потемнели от чего-то, что я не могла разобрать.

— Это был Джури в новом теле, не так ли? Он порвал твои штаны. Он пытался…

Я не смогла бы вынести слово, которое готово было слететь с его языка, поэтому я перебила его.

— Да. — Я посмотрела на свою руку, всё ещё пульсирующую, но теперь аккуратно перевязанную. Я сглотнула. — Я убила его?

Он накрыл рукой мою щеку, а затем зарылся пальцами в мои мокрые волосы. Он посмотрел на меня с печальным сочувствием.

— Да.

Я резко вдохнула. Я убила человека. Я разбила ему лицо куском цемента. Я заставила его сердце остановиться. И я… Я ничего не чувствовала. Я не испытывала ликование. Я не чувствовала себя виноватой.

Малачи сжал пальцы в моих волосах.

— А он… до тебя…

— Нет, он не…

Его плечи поникли, и напряжение немного покинуло его.

— Хорошо.

Я осторожно посмотрела на него.

— А если бы он это сделал?

Он пригвоздил меня напряжённым взглядом.

— Это нисколько не изменило бы моего отношения к тебе. Но если я когда-нибудь встречу его снова, я заставлю его страдать за то, что он пытался сделать.

Он провёл рукой по моим волосам.

— Лила… — Он вздохнул и покачал головой. Он молчал целую минуту, а потом сказал: — Я боялся, что больше никогда тебя не увижу. Когда Надя вышла, а тебя за ней не было, я запаниковал.

Я хрипло рассмеялась.

— Великий Малачи способен на панику?

Он наклонился и поцеловал меня в щёку. Щетина царапнула мою кожу, когда он прошептал мне на ухо:

— Когда дело касается тебя, похоже, я способен на всё.

Мурашки пробежали по моей спине вместе с полной растерянностью. Я не могла понять, почему он так добр ко мне после того, как я всё испортила. Он отстранился и посмотрел мне в глаза, выражение его лица было кристально ясным. Он просил разрешения, умолял меня принять его.


Еще от автора Сара Файн
Брешь

Прошла неделя с возвращения Лилы в Род-Айленд, но она уже не та. Она — капитан Стражей, а Малачи назначен её заместителем. В местных новостях вещают о пугающих случаях наблюдений человекоподобных существ, бегающих на четвереньках. Но Лила знает — этому есть только одно объяснение: Мазикины проникли в мир живых. Из-за необходимости поддерживать видимость нормальной жизни для своей приёмной матери, надзирателя и одноклассников, Лила возвращается в старшую школу Варвика. Но уже в компании Малачи. По ночам они тайно охотятся, выискивая гнездо Мазикинов.


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Рекомендуем почитать
Время взаймы

Антон Фридман — путешественник во времени. Однажды он самонадеянно решил, что готов сразиться со страшным врагом, машиной, которая лишила человечество права выбора, и потерял всех, кого любил. Теперь, постоянно возвращаясь на шаг назад, он пытается все исправить, починить свою жизнь. Умирает, оживает и снова умирает, чтобы опять ожить и попытаться сделать, как было. Только вот… как было?


Лунная ночь

Некоторым кажется, что прошлое ушло. Нет! Оно рядом с нами, и оно не любит, когда о нём забывают…


Когда закончится война

Всегда ли мечты совпадают с реальностью? Когда как…


Философия пожизненного узника. Исповедь, произнесённая на кладбище Духа

Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.


Где они все?

Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?


Родное и светлое

«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.