Святая преданность - [95]

Шрифт
Интервал

– Смиту стало плохо?

– Я не знаю, но…

– Пойди и узнай о нем. Я отправлюсь наверх и вытянусь на твоей койке. Мод еще спит?

– Да. Но после приступа ее лучше не оставлять одну, так что поторопись, пожалуйста, Иниз.

– Хорошо. Ты только не волнуйся, оставайся столько, сколько тебе необходимо. Я сплю чутко и услышу Мод, если она захочет чего-нибудь.

Вилла прошла через темную кухню, чувствуя дорогу вдоль стола к двери. Она расплела волосы вечером и теперь хотела хоть чем-нибудь связать их сзади.

Было странно, но она все же думала о том, что делать с Джо Белл, когда услышала скрип половиц. Конечно, девчонка не так глупа, чтобы покидать ранчо в полночь, если с ней никто не идет. Но кто же мог согласиться на такое безумие?

Вилла остановилась на крыльце, чтобы прислушаться. Ее глаза зондировали темноту, но не замечали ничего необычного. Билли был зорче, и слух его острее, чем у людей. Девушка посмотрела на пса. Собака спокойно ждала. Вилла похлопала Бадди по лохматой голове, и они пошли вместе вниз по тропинке к воротам и направились к дому Смита.

Как сможет она разбудить Билли, не разбудив Смита? Вилла остановилась около барака как раз в том месте, где стояла той ночью и слушала игру на гитаре. Бадди находился рядом.

Дом был темным, как и полагается любому дому в глубокую ночь. Вилла стояла неуверенно. Что же делать дальше? Вдруг она ясно поняла, что у нее было совсем глупое поручение. Каким образом они с Билли могли остановить такую глупую и настырную девчонку, как Джо Белл, не совершать то, что она давно задумала и спланировала. И почему они должны оберегать от неприятностей эту дрянь, она уже не маленькая девочка и в состоянии отвечать за свои поступки.

Вилла наклонилась, чтобы дотронуться до головы Бадди и тем самым дать понять псу, что они собираются вернуться назад. Но собака пошла к дому Смита, взмахивая взад вперед хвостом в радостном приветствии.

– Бадди, – прошептала Вилла, – назад.

Собака продолжала идти, Вилла пробежала несколько шагов, чтобы схватить пса за шерсть на шее и потянуть назад.

– Вилла, я здесь, – низкий голос Смита послышался из темноты.

Девушка остановилась, как вкопанная.

– Смит?..

– Я здесь, у дома.

На скамейке перед хижиной сидел Смит, вытянув поврежденную ногу перед собой. Мужчина почесал пса за ушами, когда тот подошел к нему. Собака была очень рада видеть своего друга после долгой разлуки, слабый визг удовольствия исходил от Бадди.

– Тсс… садись, – Смит взял Виллу за руку и потянул вниз на скамейку около себя.

– Я не могу поверить, что ты здесь, на улице. В тебя стреляли только этим утром. Ты потерял много крови и долгое время находился без сознания. У тебя поднимется высокая температура…

– Ты волнуешься за меня? – он взял ее руку и медленно и нежно сжал ее своей рукой.

– Какую глупую вещь ты говоришь! Конечно, я волнуюсь, я очень волнуюсь.

– Пленти принес мне раздвоенную подпорку и помог выйти на улицу. Я совсем не напрягал твои стежки, так что ничего не разошлось.

– Ты даже без рубашки, – раздраженно произнесла Вилла.

– У меня не было времени надеть ее. Ты беспокоилась обо мне? Поэтому ты пришла? – спросил он с надеждой.

– Нет. Я знала, что Билли позаботится о тебе не хуже, чем я. Я шла, чтобы сказать Билли, что Джо Белл замыслила что-то неладное, – прошептала Вилла.

– Почему ты не пришла, чтобы рассказать это мне? – он положил руку на ее плечо так, чтобы губами достичь ее уха.

– Потому что ты не в состоянии что-либо предпринять. Я думаю, что Джо Белл уходит с ранчо.

– Я знаю. Пленти рассказал мне.

– Знаешь? И что ты собираешься делать?

– Ничего. Пленти наблюдает, чтобы наверняка знать, что они возьмут только одного гнедого Чарли и спокойно ускачут. Пусть скачут.

– Она уберется отсюда, – Вилла задумалась… – Ты сказал… они?

– Она связалась с молодым парнем, который был здесь вместе с покупателем мулов для железной дороги. Теперь он вернулся за ней.

– Откуда тебе известно об этом?

– От Пленти Мэда. Он видит в темноте как сова. Он сегодня заметил лошадь позади загонов и узнал в ней ту, которая принадлежала парню. Потом Пленти обнаружил и его самого, прячущимся возле веранды. Пленти предположил, что Винс ожидает Джо Белл, потому что он уже видел их вместе в ночь перед тем, как мужчины уехали. Он и теперь наблюдает за ними.

– Ради Бога. Разве у Джо Белл недостаточно разума, чтобы знать, что небезопасно уезжать с незнакомым мужчиной?

Смит молчал несколько секунд.

– Ты же делала так, – сказал он мягко.

– Да, но это совсем другое.

– Почему? Тогда тоже было темно.

– Да, но ты был… ты был… Короче, это было другое, и ты знаешь это.

– Тесс… слушай… Бадди, оставайся здесь, – сказал Смит, когда Бадди напрягся, и тихое рычание вырвалось из глотки собаки.

– Я ничего не слышу, – промолвила Вилла, и вдруг услышала топот копыт по мягкой земле. – Теперь слышу, – прошептала она.

Воцарилась тишина.

– Они уехали, – сказал Смит, спустя несколько минут. – Глупый паренек будет проклинать эту злополучную ночь. Девчонка принесет ему массу неприятностей. Я надеюсь, что он в конце концов придет в здравый разум, и случится это до того, как она убьет его.

– Ты думаешь, она вернется?


Еще от автора Дороти Гарлок
Волшебный цветок

Замкнутая Кристин Андерсон считала себя безнадежной старой девой. Дома рассчитывать на счастливый поворот судьбы не приходилось, оставалось одно — в одиночестве отправиться в далекую и дикую Монтану, на унаследованное ранчо, которым управлял ковбой Бак Леннинг. Меньше всего девушка могла подозревать, что ее управляющий окажется вовсе не суровым стариком, а отчаянным молодым стрелком, мужчиной, в которого невозможно не влюбиться…


Река вечности

Оставшихся без родителей Мерси и Даниэля воспитала семья Куилов. Дети взрослеют и их детская привязанность друг к другу перерастает в глубокое светлое чувство. На пути к счастью влюбленные преодолевают жизненные невзгоды, злые сплетни и даже смертельную опасность, угрожающую девушке.


Здесь царствует любовь

Гибель отца ожесточила сердце Слейтера Маклина. Он поклялся, что отныне будет жить только ради мести, и был верен своей клятве… пока не встретил юную Саммер. Подружка детства превратилась в прелестную девушку, которую невозможно не любить и не желать, девушку, которая многие годы хранит любовь к Слейтеру. Но счастью влюбленных угрожает опасность — тайная тень прошлого…


Любовь и нежность

Ей было всего лишь семнадцать… И она осталась одна на свете. В Северной Америке конца восемнадцатого столетия отнюдь не безопасно путешествовать в одиночку. Одичавшее от нищеты семейство, с которым девушка повстречалась в пути, решило… продать ее. Чериш Райли бежала. Рискуя жизнью ради свободы, она спаслась от преследователей в лесной глуши.Девушка и не предполагала, что храбрый охотник и его верный пес защитят ее от опасности. А всего через несколько часов этот благородный незнакомец предложил ей руку и сердце.


Ветер надежды

Среди множества переселенцев, что продвигались Через прерии к необжитым землям Колорадо, была и огненнокудрая Ванесса, уверенно правившая своим фургоном. Среди множества «одиноких волков», что бродили по Дикому Западу, был и Кейн де Болт, доверявший лишь своему верному револьверу. Эти двое повстречались случайно, вместе встретили час смертельной опасности, и поняли, что не мыслят себе не то что счастья, но и самой жизни друг без друга…


Роковые тайны

Роковые тайны прошлого вторгаются в судьбу Эдди Гайд, молодой вдовы солдата-конфедерата… и именно тогда, когда в ее жизни наконец появился мужчина – сильный, мужественный, добрый, способный сделать ее счастливой. Однако какая беда, какая опасность способны победить истинную любовь – ту, что приходит лишь раз и не умирает никогда?..


Рекомендуем почитать
Песня сердца

Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…