Священное писание - [10]
>3 Ибрам добавил:
— Ты не дал мне детей, и слуга моего дома станет моим наследником.
>4 В ответ было ему слово Вечного:
— Он не станет твоим наследником; от семени твоего будет тебе наследник.
>5 Вечный вывел его наружу и сказал:
— Взгляни на небеса и сосчитай звёзды, если можешь их сосчитать.
И сказал ему:
— Так многочисленно будет твоё потомство.
>6 Ибрам поверил Вечному, и Он вменил ему это в праведность.
>7 Ещё Он сказал ему:
— Я Вечный, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе во владение эту землю.
>8 Но Ибрам спросил:
— О Владыка Вечный, как мне убедиться, что я буду владеть ею?
>9 Вечный сказал ему:
— Приведи Мне трёхлетнюю телицу, трёхлетнюю козу и трёхлетнего барашка, а также принеси горлицу и молодого голубя.
>10 Ибрам так и сделал. Он рассёк их пополам и разложил половины одну напротив другой; но птиц он не рассёк пополам. >11 Хищные птицы слетались на трупы, но Ибрам отгонял их. >12 Когда солнце начало садиться, Ибрама охватил глубокий сон; и тут кромешная тьма опустилась, и ужас объял его.
>13 Вечный сказал ему:
— Знай же, что твои потомки будут странниками в чужой земле; они будут обращены в рабство и будут терпеть зло четыреста лет. >14 Но Я накажу народ, поработивший их, и тогда они выйдут оттуда с большим имуществом. >15 Ты отойдёшь к отцам своим в мире и будешь погребён в глубокой старости. >16 В четвёртом поколении >a твои потомки вернутся сюда, потому что грех аморреев ещё не достиг полной меры.
>17 Когда солнце село и стало темно, вдруг появились дымящаяся жаровня с пылающим факелом и прошли между рассечёнными кусками. >18 В тот день Вечный заключил священное соглашение с Ибрамом и сказал:
— Я отдаю твоим потомкам эту землю, от египетской реки >b до великой реки Евфрата: >19 землю кенеев, кенезеев, кедмонеев, >20 хеттов, перизеев, рефаитов, >21 аморреев, хананеев, иевусеев и гиргашеев.
Примечания
>aНачало 15:16 То есть примерно через 400 лет.
>bНачало 15:18От египетской реки — существует два толкования: большинство толкователей считают, что это пересыхающая летом река Вади аль-Ариш, граница между Ханааном и Египтом (см. Чис. 34:5; Иеш. 15:4), но другие думают, что речь здесь идёт о реке Ниле.
Глава 16
Ажар и Исмаил
>1 Сара, жена Ибрама, не рожала ему детей. У неё была служанка из Египта по имени Ажар. >2 Сара сказала Ибраму:
— Вечный не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через неё у меня будут дети >a.
Ибрам согласился с Сарой. >3 И вот, когда Ибрам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Ажар, и отдала в жёны своему мужу. >4 Он лёг с Ажар, и она забеременела. Узнав, что беременна, Ажар начала презирать свою госпожу.
>5 Тогда Сара сказала Ибраму:
— Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть рассудит нас с тобой Вечный.
>6 — Твоя служанка в твоих руках, — сказал Ибрам. — Делай с ней всё, что хочешь.
Тогда Сара стала так притеснять Ажар, что та убежала от неё.
>7 Ангел Вечного >b нашёл Ажар в пустыне, неподалёку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Суру.
>8 Он спросил:
— Ажар, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идёшь?
— Я бегу от моей госпожи Сары, — ответила она.
>9 Тогда Ангел Вечного сказал ей:
— Возвратись к своей госпоже и покорись ей.
>10 Ангел Вечного добавил:
— Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.
>11 Ещё Ангел Вечного сказал ей:
— Ты теперь беременна и родишь сына. Назови его Исмаил («Всевышний слышит»), потому что Вечный услышал о твоём страдании. >12 Он будет подобен дикому ослу: он будет против всех, и все — против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями >c.
>13 Вечному, Который говорил с ней, она дала имя «Всевышний, видящий меня», потому что она сказала:
— Сейчас я видела Того, Кто видит меня.
>14 Вот почему тот колодец был назван Беэр-Лахай-Рои («колодец Живого, Видящего меня»); он и сейчас там, между Кадешем и Бередом. >15 И Ажар родила Ибраму сына; и Ибрам дал сыну, которого она родила, имя Исмаил.
>16 Ибраму было восемьдесят шесть лет, когда Ажар родила ему Исмаила.
Примечания
>aНачало 16:2 По древневосточному обычаю бесплодная жена имела право дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от неё детей.
>bНачало 16:7Ангел Вечного — этот особенный ангел отождествляется с Самим Вечным (см. ст. 13). Многие толкователи видят в Нём явления Исы Масиха до Его воплощения.
>cНачало 16:12 Или: «жить к востоку от всех своих братьев».
Глава 17
Обряд обрезания — знак священного соглашения
>1 Когда Ибраму было девяносто девять лет, Вечный явился ему и сказал:
— Я — Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь непорочен. >2 Я заключу священное соглашение между Мной и тобой и дам тебе многочисленное потомство.
>3 Ибрам поклонился до самой земли, и Всевышний сказал ему:
>4 — Вот Моё священное соглашение с тобой. Ты будешь отцом многих народов. >5 Ты больше не будешь называться Ибрамом («превознесённый отец»): твоё имя будет Ибрахим («отец множества»), потому что Я сделал тебя отцом множества народов. >6 Я сделаю тебя очень плодовитым; от тебя Я произведу народы, и от тебя произойдут цари.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Библия (от греч. Βιβλικά — книги) — собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н. э. — II в. н. э.), канонизированное в иудаизме и христианстве в качестве Священного Писания.Библия состоит из двух частей: Ветхий Завет и Новый Завет.240 иллюстраций гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по Синодальному переводу.Карольсфельд Юлиус (1794–1872) — немецкий живописец и график академического направления. Его отец и братья также были художниками.
Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.
Далеко не у каждого человека в наши дни есть время и душевные силы, чтобы прочесть всю Библию «от корки до корки». В предлагаемом сборнике читатель найдет не только афоризмы, наставления и крылатые слова, но также изречения более широкого плана. Удобная тематическая структура и указатель помогут быстро найти нужное высказывание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Глубокое понимание Библии вовсе не удел избранных – библеистов или особо одаренных людей. Библия доступна всем. Это значит, то ее может читать и понимать любой, от домохозяйки до преподавателя семинарии. Мы предлагаем вам углубиться в чтение библейских текстов под руководством авторитетных богословов, чтобы открыть для себя всю красоту и ценность Писания и увидеть, как оно связано с вашей жизнью в XXI веке. Предлагаемая вашему вниманию книга – по сути учебное пособие, призванное помочь всем желающим научиться правильно читать и толковать Библию.
Период от праздника Пасхи до дня Святой Троицы является важнейшим с литургической точки зрения, потому что в эти дни Церковь вспоминает такие события новозаветной истории, которые стали основополагающими в деле нашего спасения: Славное Христово Воскресение и рождение Новозаветной Церкви. Воскресенья между двумя этими праздниками посвящены раскрытию глубочайших догматических тем: победе над смертью, исцелению человеческой природы от греха, действованию в мире Святого Духа. В этой книге даются Апостольские и Евангельские чтения, звучащие в храме в воскресные дни в период между Пасхой и Троицей, на церковнославянском и на русском языках с краткими пояснениями, а также приводятся размышления на тему каждого воскресного Евангельского чтения.
В этой книге собраны свидетельства–воспоминания о трагически погибшем 9.09.1990 г. священнике Александре Мене. Об известном всему миру учёном–библеисте, удивительном духовном пастыре рассказывают люди, для которых благодаря глубокой вере и чуткому руководству отца Александра, жизнь и учение Христа стали Светом… Впервые публикуются и воспоминания «Мой путь» матери о. Александра Е. С. Мень и её сестры В.Я.Василевской "Катакомбы XX века".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящий сборник катехизических бесед представляет собой сокращенный и упрощенный вариант книги «Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие», увидевшей свет в 1996 году и с тех пор неоднократно издававшейся на русском и других языках.Простым и доступным языком автор говорит об основных истинах православной веры — о Боге, о Святой Троице, о Христе, о вере и спасении, о мире и человеке, об искуплении и обожении, о Церкви и таинствах, о смерти и воскресении.Сборник адресован широкому кругу читателей, прежде всего тем, кто вступает на путь христианской жизни.© Епископ Иларион (Алфеев)