Свой среди волков - [75]
О расставании больно было даже думать, но я понимал, что ребятам пора осознавать себя как полноценную стаю, независимую от моей персоны. И хотя наша совместная жизнь продолжалась еще полгода, я все больше времени проводил вне вольера. На один из таких периодов и пришелся переломный момент в моей судьбе — я познакомился с Хелен Джеффе. Я вполне допускал, что рано или поздно кто-то оторвет меня от животных и вытащит обратно в человеческий мир, но даже не подозревал, что меня туда потянет так внезапно и с такой силой.
Однажды вечером я твердил себе, что не надо лезть в вольер, а тут как раз в парке объявился мой приятель с воплями, что в местном баре дают две порции по цене одной. Не очень-то мне хотелось с ним идти, но я все же поддался на уговоры. А Хелен зашла выпить с подругой. Вооб-ще-то она этот бар не любит, по ее же собственному признанию, ее проще убить, чем затащить туда, но день выдался у них таким паршивым, что по дороге с работы дамы не удержались. Я называю это счастливой случайностью, Хелен — провидением. Она меня узнала, поскольку, во-первых, обо мне уже шла молва в тех краях, а во-вторых, имелись недвусмысленные подсказки, как то: убийственная вонь, бородища почти двухлетней давности, длинные нечесаные космы и шрамы по всей физиономии. Я, конечно, не щеголял в комбинезоне и ботинках, которые носил в загоне, — уходя во внешний мир, я оставлял их возле фургона, чтобы не пропитались посторонними запахами, — но все равно разило от меня, надо полагать, будь здоров.
Хелен выразила интерес к моей работе с волками, и в итоге мы с ней проболтали больше часа, пока наши спутники общались между собой, а прощаясь, договорились встретиться еще раз. Удивительно красивая женщина, с длинными светлыми волосами и огромными голубыми глазами, на год меня младше, она немного напоминала Мишель, мою первую любовь в Норфолке. Работала она в то время в местной школе, сыну ее было восемь, с мужем они жили под одной крышей из практических соображений, но на самом деле их супружеская жизнь давно себя исчерпала. Зеркальное отражение моих отношений с Джен — официально наш брак еще существовал, в мимолетном приступе оптимизма мы даже успели зачать четвертого сына, Сэма (он родился в марте 2004-го, незадолго до волчат), но любовь прошла давным-давно, и у Джен был другой мужчина.
Взаимное влечение вспыхнуло между Хелен и мной с первого взгляда. Она жила в скромном домике на другой стороне долины — довольно далеко, если ехать по дороге, но фактически нас разделяло километра полтора, не больше. И пока я доживал последние дни с Яной, Тамаской и Мэтси, мы с ней перекликались через долину на волчьем языке.
Глава 28
Странное совпадение
Незадолго до того, как я снова стал спать в фургоне, кто-то попытался отравить щенков. Вечером того дня я вошел в вольер, чтобы, как обычно, провести там ночь, и увидел Яну в крайне подозрительном состоянии: он был будто пьян, причем в хлам, едва на ногах держался. Никогда не видел, чтобы волк так себя вел. Если бы я не испугался за него, то нашел бы зрелище даже забавным: он не мог нормально ходить, но и на месте ему не сиделось. Бедняга сшибал все на своем пути, натыкался на деревья, на камни, на заграждения. К тому же его все время тянуло в пруд, только вытащу его, он уже снова там — трясется от холода, но все равно лезет в воду. На мое присутствие он никак не реагировал — похоже, просто не замечал меня. Волк совершенно ничего не соображал и вдобавок продрог до костей, хотя ночь была довольно теплая.
Я не понимал, что с ним творится, и до ночи просидел в вольере, раз за разом тупо вылавливая его из пруда. Меня пугало, что он такой холодный, и полночь я встретил уже на грани истерики. И тут меня посетила безумная идея… Паника придала мне сил, так что я исхитрился вытащить Яну за ворога, отпихнув попутно его братишек, и донести до фургона. Там я уложил его в постель, включил обогреватель и лег с ним под плед, прижимая его к себе и пытаясь согреть своим телом. Взрослый волк — по крайней мере, с виду, — сейчас он не мог даже пошевелиться.
Яна как будто высасывал из меня тепло, и через пару минут я уже сам стучал зубами. Приходилось то и дело вскакивать, чтобы, завернувшись в одеяло, посидеть у обогревателя. Потом я возвращался под плед и снова отдавал «накопленное» тепло волку. Так мы развлекались почти до рассвета, пока он не начал понемногу приходить в сознание… и не попытался первым делом меня укусить. Наверное, все еще не узнавал. Я зажал его морду в кулак и сказал себе: может, хоть знакомый голос его успокоит. В Айдахо я, помнится, ни разу не издал человеческого звука, и со своими волчатами тоже старался этого не делать, но они все-таки иногда слышали, как я говорю по рации или — в случае крайней необходимости — по телефону. Словом, ничего более умного мне в голову не пришло, поэтому еще пару часов я угрохал на светскую беседу: обсуждал с ним погоду, свою личную жизнь, планы на будущее и т. д. и т. п.
Когда он наконец полностью очухался, мое обиталище чуть не разлетелось на кусочки — что ж, вполне нормальная реакция для взрослого вменяемого волка, ни с того ни с сего очутившегося в незнакомом тесном помещении. К счастью, мне удалось вовремя накинуть ему на шею цепь и выволочь на улицу, где мы еще долго ходили кругами, пока он совсем не выдохся. Вернувшись в фургон, я принялся ведрами вливать в него воду, чтобы вывести из организма все лишнее. Вскоре процесс пошел, и после полудня я уже со спокойной совестью водворил Яну обратно в вольер, к братьям. Анализ экскрементов показал огромную концентрацию фенобарбитала — этот препарат входит в состав антиконвульсанта, который часто используется для подавления эпилептических припадков. Моя рабочая гипотеза: кто-то напичкал лекарством кусок мяса и бросил его через забор, а Яна, альфа-самец и вожак, пользуясь правом первого подхода, мигом сожрал прилетевшее угощение.
Алексей Моторов — автор блестящих воспоминаний о работе в реанимации одной из столичных больниц. Его первая книга «Юные годы медбрата Паровозова» имела огромный читательский успех, стала «Книгой месяца» в книжном магазине «Москва», вошла в лонг-лист премии «Большая книга» и получила Приз читательских симпатий литературной премии «НОС».В «Преступлении доктора Паровозова» Моторов продолжает рассказ о своей жизни. Его студенческие годы пришлись на бурные и голодные девяностые. Кем он только не работал, учась в мединституте, прежде чем стать врачом в 1-й Градской! Остроумно и увлекательно он описывает безумные больничные будни, смешные и драматические случаи из своей практики, детство в пионерлагерях конца семидесятых и октябрьский путч 93-го, когда ему, врачу-урологу, пришлось оперировать необычных пациентов.
Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса — Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в «Тайной вечере» или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. Леонардо был гением, но это еще не все: он был олицетворением всемирного разума, стремившегося постичь весь сотворенный мир и осмыслить место человека в нем.
«Правда о деле Гарри Квеберта» вышла в 2012 году и сразу стала бестселлером. Едва появившись на прилавках, книга в одной только Франции разошлась огромным тиражом и была переведена на тридцать языков, а ее автор, двадцатисемилетний швейцарец Жоэль Диккер, получил Гран-при Французской академии за лучший роман и Гонкуровскую премию лицеистов. Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора.