Свора девчонок - [14]
«Жизнь среди деревьев. Деревья как источник пищи, тепла и крова».
«На природе. Практические советы для домоседов».
«Краткий справочник по технике выживания на природе. Лес и болото».
Потом наконец она отпустила нас искать рюкзаки. Конечно, вещи быстро обнаружились. И нашла их не я. Я специально побежала в другую сторону.
Увидев лужу крови и надписи на стенах, Инкен делано засмеялась. Здесь, в этой местности, сказала она, живут только малообеспеченные люди, именно поэтому она повесила везде замки. Это все скучающие подростки-наркоманы.
Так как все рюкзаки нашлись и из них ничего не пропало, все были довольны. Всё как будто в порядке, объяснения больше никому не нужны. Такую потрясающую головоломку бросили неразгаданной! Какое загадкорасточительство! Но зато все достанется мне одной.
Я посмотрела на часы, думая засечь, сколько у меня займет решение этой головоломки. Если бы тогда я подозревала, что на выяснение того, что произошло с нашими вещами утром, уйдет несколько недель, предвкушение интеллектуального удовольствия было бы здорово подпорчено. Часы показывали без двенадцати десять. Этого быть не могло. Значит, они остановились. Без двенадцати десять – это наверняка тот момент, когда я чуть не свалилась в лужу и оперлась на руку.
После полудня мы начали обустраивать лагерь. Для этого мы притащили полки от шкафов и куски брезента в лес, на самое красивое место. Здесь природа примет нас в свое лоно, сказала Инкен.
– У нас есть эти замечательные вещи, у нас есть гвозди и… – она постучала пальцем по лбу, – фантазия больше луны.
Она постоянно говорила странные вещи. В основе каждой постройки должен быть крепкий фундамент. Для защиты оборудования от повреждений необходимо расположить водонепроницаемый слой по площади, превосходящей основание.
Мы развернули два из трех кусков брезента. Похоже, они были от какого-то грузовика. По нижнему краю шли кольца, через которые его раньше закрепляли. Написано там было Slow-Express. Мы очень удивились: это же бессмыслица какая-то – медленно-быстро.
– Из Словении, – объяснила Инкен.
Антония поинтересовалась, откуда она взяла этот брезент.
– Я же сказала – из Словении, – повторила Инкен. А потом захлопала в ладоши, и браслеты у нее загремели: – Это все большое приключение!
Мы забивали старые гвозди в старые доски камнями; привязывали старыми веревками старые рейки к каркасам. Между деревьями появилась парящая в воздухе крыша. Кроме того, мы сделали ящик с крышкой для провизии и привязали его к дереву, чтобы животные ничего не утащили.
Вкалывали весь световой день. А потом солнце скрылось за верхушками сосен. Вбивая гвозди и таская доски, я вся взмокла. Руки у меня были грязные, во рту пересохло. Я в жизни никогда ничем таким не занималась. Разве что как-то раз у бабушки счищала краску со старых рам. Но это же куда лучше!
Будь моя воля, пусть бы всё так и шло дальше. Но от меня это не зависело.
На ужин был суп, для которого Инкен попросила собрать крапиву. На нас жадно накинулись комары: если б они могли смеяться, смеялись бы как пить дать. Солнечные лучи потихоньку ушли, и мы расположились у потрескивающего костра. Над огнем висел котелок с супом. Запах вкусный. Только иногда к нему примешивалась вонь от лужи перед умывалкой.
Когда стало темнеть, мы спросили Инкен про батарейки для фонариков. Она их забыла. К сожалению, к большому сожалению, посокрушалась она. И тут же откуда-то из вещмешка наколдовала сосисок. Кому нужен свет, когда есть сосиски? Тучи обложили небо не так плотно, как прошлой ночью. Сияли луна и звезды – большой полукруг и маленькие круглые светлячки. Мерцал костер. Искры взмывали в свой секундный полет. Спереди мне было жарко, внутри поселилось счастье.
Этот вечер, когда мы с Инкен ели крапивный суп с сосисками у костра, стал последним вечером моей до того момента нормальной жизни. Хотя совсем уж нормальным не был и он. Скорее, ровно посередине. Вроде порога между двумя комнатами. Между детской и комнатой юности или между прихожей и улицей.
И тут заерзала Антония. Кажется, с этого всё и началось.
– Мне в туалет надо, – сказала она.
– Девочки! Послушайте меня! – Инкен специально встала. – Инструктаж! Этот комплекс построек охраняется как памятник. Я как раз сегодня дала слово главе администрации Бад-Хайлигена, что в этом бывшем центре воздушных и космических полетов мы будем вести себя прилично. Моча может нанести вред подземному бункеру. Она вымывает из бетона известь, а бункеры и так уже негерметичны. – Тут Инкен подняла указательный палец правой руки.
Меня разбирал хохот. Это было так смешно! Но я спрятала язык за забором плотно сжатых зубов. Да, фантазия у нас больше луны!
– То есть делать свои дела в лесу нельзя? – резюмировала Рика.
– Будьте так любезны, пользуйтесь надобным домиком.
Вообще-то я никогда не дурачусь. Родители даже просили меня иногда: «Ну давай, подурачься». Но в тот момент сдерживаться я больше не могла. Рика и Антония, сидевшие рядом, тут же захихикали со мной вместе, а потом смех заразил всех.
– ЭТО НЕ СМЕШНО! – закричала Инкен.
Но это было смешно! Просто адски! Ну правда, так смешно еще никогда не было! Даже когда дед упал с лодки в воду, – а тогда я хохотала целый час.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.
Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.
Света открыта миру и не ждет от людей плохого, пусть они порой занимаются странными вещами и их бывает трудно понять. Катя непроницаема и ни на кого не похожа, она словно из другого мира и притягательна для Светы именно своей инаковостью. Ее хочется защищать, помогать ей и быть настоящим другом. И Света без колебаний ступает на дорожку в чужой мир, но ее безоглядную доверчивость встречают там враждебно и страшно. И дело вовсе не в том, что колдовской камень-шаролунник, попавший Кате в руки, все знает про человека… Повесть «Изо» заняла в 2018 году первое место на «Книгуру» – крупнейшем конкурсе детской и подростковой литературы на русском языке, где победителя выбирают сами читатели.
Одиночная кругосветка – давняя мечта Якоба Беккера. Ну и что, что ему тринадцать! Смогла же Лаура Деккер в свои шестнадцать. И он сможет, надо только научиться ходить под парусом. Записаться в секцию легко. А вот заниматься… Оказывается яхтсмены не сразу выходят в открытое море, сначала надо запомнить кучу правил. Да ещё постоянно меняются тренеры, попробуй тут научись. А если у тебя к тому же проблемы с общением, или проблемы с устной речью, или то и другое вместе – дело еще усложняется…
У Павла и Гуль были бабушка, мама и чудесный старый дом свидетель истории их семьи. Но все меняется в одночасье: бабушка умирает, мама исчезает, а дети оказываются в детском приюте. В новом романе для подростков Дина Сабитова, лауреат премии «Заветная мечта» за повесть «Цирк в шкатулке», говорит о настоящих ценностях: только семья и дом в современном мире, как и сто лет назад, могут дать защиту всем людям, но в первую очередь тем, кто еще не вырос. И чувство сиротства, одиночества может настичь не только детей, оставшихся без родителей, но любого из нас, кто лишен поддержки близких людей и родных стен.
У Тимофея младший брат, а у Ирки старший. Тимофей пишет в блокноте, а Ирка рисует в скетчбуке. Они незнакомы, их истории – разные, но оба чувствуют себя одинаково одинокими в семье, где есть кто-то любящий и близкий. Нина Дашевская – лауреат конкурсов «Книгуру», «Новая детская книга» и премии им. Крапивина, музыкант и преподаватель. Её повести любят за тонкость чувств, нежную иронию и глубокое понимание психологии подростка.