Свои и чужие - [109]
— Титок вот вспоминает, как там его, Евменович, как когда-то Панаську женили всем коноплевским концом.
— Ничего там интересного не было, — пожал плечами Зазыба, но тем не менее повёл глазом по всем мужикам и остановился на Андрее Марухине. — А я вот услышал, что Андрей вернулся, дай, думаю, и свою железяку принесу, нехай куёт-стучит. Где же это, сударь, так долго был?
— А, — махнул рукой кузнец, — было бы болото, а жабы найдутся. Так и с моим хождением.
— Ну, а…— Зазыба не успел кончить, как Андрей подхватил:
— Хотите знать, выходил ли что?
— Да.
— Выходил, — кивнул Андрей.
И Микита Драница тут же подтвердил:
— Ажио целые санки какого-то добра приволок. Небось на целую зиму хватит.
— Ну, а ежели не хватит, так можно снова податься на заработки, — ревниво рассудил вместо Марухина Силка Хрупчик. — Кузнец что лоза, где воткнут, там и расти станет.
— Ага, — поблёскивая глубоко сидящими старческими глазами, поддакнул Хрупчику Титок.
Зазыба знал, что теперь мужики эту тему далеко потянут, как верёвку завьют, и не видать ей конца. И все будут вплетать в неё новые волокна. Без этого уж не обойтись. Но Зазыбе надо было как-то подступиться к кузнецу и со своим делом, со своими заботами, которые не касались пока остальных присутствующих.
Андрей Марухин, видно, почуял нетерпение Зазыбы, тут же подошёл к рейке, что принёс Денис Евменович, прикинул к руке, спросил:
— Значит, засов будем ковать? На ворота?
— Да.
— Ну что ж, зараз и начнём.
— А мне помочь?
— Не надо. Мужики вон поработают молотом.
— Ага, —сказал Титок, —Иван во нагулял уже шею, — и кивнул на Ивана Хохла.
— Когда мне прийти? — спросил Зазыба.
— Зачем приходить? — сказал кузнец. — Как будет готово, сам принесу.
— Скоро?
— Думаю, к вечеру.
— Ну, так я ждать буду.
— Добра.
К вечеру и вправду заказ был готов. Кузнец обмотал засов посередине тряпкой, принёс на Зазыбов двор. Хозяин отворил ему дверь в сенцах, спросил ещё у порога:
— Ну, рассказывай, что выходил?
Андрей сел в передней половине на скамью, улыбнулся широко и легко.
— Много чего, — сказал он наконец. — В Трусаке, в Каничах, в Жабиках встретил знакомых. Никиту Борзова. Помните, я рассказывал, как вместе выходили из окружения после Могилёва. Так их там на целый отряд наберётся.
— Что значит, наберётся? — непонимающе посмотрел на Андрея Марухина Зазыба.
— Ну, обыкновенно… Хоть сейчас ставь в строй и командуй.
— А оружие у них есть?
— Есть и оружие, даже пулемётом у одного местного полицая разжились.
— Откуда у полицая был пулемёт?
— Где-то нашёл.
— И что, так с пулемётом и ходил?
— Нет, — засмеялся Андрей, — держал про запас. На каждый день винтовку имел. Ну, а наши проведали, и…
— Неужели они так открыто действуют?
— Покуда больше тайком. И пулемёт тайком взяли.
— Ты вот что, парень, — поднял Зазыба руку, как будто предупреждая собеседника, — ты давай выкладывай все по порядку. Где, что и как? Я те места добра знаю, так что… Кстати, учителя того, Мурача, в Белынковичах видел?
— О, я и забыл сказать! Он меня и свёл с моими бывшими товарищами по окружению, а потом по плену. Да и с местными тоже познакомил.
— Что он там делает? Школу открыл?
— Кажется, нет. До самой зимы работал сторожем на мосту, который восстанавливали. Теперь живёт так, без дела и, надо сказать, без хлеба. Считай, побирается. Однако человек он и вправду, как вы говорили, надёжный, а главное — у него хорошие связи со всеми подпольными группами.
— А ты все-таки расскажи поподробней.
— В Трусаке теперь находится капитан Скандилов, старший лейтенант Платонов, лейтенант Зерфин, а также Никита Борзов. С ним меня и свёл сперва учитель. А уж через Никиту я познакомился с офицерами. В Жабиках живут лейтенант Тихоновский, сержант Гребенчик. Тихоновский, кажется, местный. Но самая большая группа осела в Каничах — Пётр Багриенко, Федор Лопатин, Евген Орлов. Он — лейтенант инженерных войск. Там же, в Каничах, действуют местные товарищи — коммунисты Павел Кляцко, Захар Миренков. Возглавляет группу депутат Верховного Совета вашей республики Тит Субботин.
— Знаю его.
Зазыба думал, что Марухин будет продолжать свой перечень, но тот не называл больше никого. Тогда Денис Евменович спросил:
— Ну и что они делают?
— Готовятся.
— Их надо предупредить. Где-то в начале января немцы начнут перепись бывших военнопленных и окруженцев, вообще взрослого населения. Им нужны рабочие руки в Германии. Так что… Придётся тебе, Андрей, снова идти туда.
— А мы поступим иначе. Сюда их позовём. Мы с Ганной надумали пожениться.
— Вот так?
— Подумал вот и решился. К чему на женщину всю жизнь напраслину возводить? Раз так вышло, что судьба меня с ней свела, надо поступить по совести.
— Правильно. По-нашему, по-мужски. Но для женитьбы этого мало — одной совести. Нужно ещё что-то, может быть, даже самое главное. Любовь, что ли, или как это зовётся у молодых?
— Так и зовётся. Однако нынче, когда вокруг больше слез и горя, чем радости, об этом вроде стыдно говорить.
— Ну, говорить, может, и не стоит. Во всяком случае, трубить об этом, когда другим больно, действительно ни к чему. Но стыдиться тоже незачем. Дело житейское. Как говорится, богу угодное и в высшей степени от жизни идёт. А то, что нужные люди на свадьбу соберутся, это очень хорошо.
Иван Чигринов — известный белорусский прозаик, автор сборников повестей и рассказов, ряда романов. На русском языке издавались его книги «По своим следам» («Советский писатель», 1968) и «В тихом тумане» («Молодая гвардия», 1970).Романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» — первые две части его трилогии о Великой Отечественной войне. События в них развертываются в небольшой лесной деревеньке. Автор правдиво и художественно ярко рисует начальные месяцы войны, мужество и стойкость советского народа в борьбе с фашистскими оккупантами.За романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» Иван Чигринов Союзом писателей СССР и Главным политическим управлением Советской Армии и Военно-Морского Флота награжден серебряной медалью имени А.
Иван Чигринов — известный белорусский прозаик, автор сборников повестей и рассказов, ряда романов. На русском языке издавались его книги «По своим следам» («Советский писатель», 1968) и «В тихом тумане» («Молодая гвардия», 1970).Романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» — первые две части его трилогии о Великой Отечественной войне. События в них развертываются в небольшой лесной деревеньке. Автор правдиво и художественно ярко рисует начальные месяцы войны, мужество и стойкость советского народа в борьбе с фашистскими оккупантами.За романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» Иван Чигринов Союзом писателей СССР и Главным политическим управлением Советской Армии и Военно‑Морского Флота награжден серебряной медалью имени А.
Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.
Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.
Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.