Свои и чужие - [109]

Шрифт
Интервал

— Титок вот вспоминает, как там его, Евменович, как когда-то Панаську женили всем коноплевским концом.

— Ничего там интересного не было, — пожал плечами Зазыба, но тем не менее повёл глазом по всем мужикам и остановился на Андрее Марухине. — А я вот услышал, что Андрей вернулся, дай, думаю, и свою железяку принесу, нехай куёт-стучит. Где же это, сударь, так долго был?

— А, — махнул рукой кузнец, — было бы болото, а жабы найдутся. Так и с моим хождением.

— Ну, а…— Зазыба не успел кончить, как Андрей подхватил:

— Хотите знать, выходил ли что?

— Да.

— Выходил, — кивнул Андрей.

И Микита Драница тут же подтвердил:

— Ажио целые санки какого-то добра приволок. Небось на целую зиму хватит.

— Ну, а ежели не хватит, так можно снова податься на заработки, — ревниво рассудил вместо Марухина Силка Хрупчик. — Кузнец что лоза, где воткнут, там и расти станет.

— Ага, — поблёскивая глубоко сидящими старческими глазами, поддакнул Хрупчику Титок.

Зазыба знал, что теперь мужики эту тему далеко потянут, как верёвку завьют, и не видать ей конца. И все будут вплетать в неё новые волокна. Без этого уж не обойтись. Но Зазыбе надо было как-то подступиться к кузнецу и со своим делом, со своими заботами, которые не касались пока остальных присутствующих.

Андрей Марухин, видно, почуял нетерпение Зазыбы, тут же подошёл к рейке, что принёс Денис Евменович, прикинул к руке, спросил:

— Значит, засов будем ковать? На ворота?

— Да.

— Ну что ж, зараз и начнём.

— А мне помочь?

— Не надо. Мужики вон поработают молотом.

— Ага, —сказал Титок, —Иван во нагулял уже шею, — и кивнул на Ивана Хохла.

— Когда мне прийти? — спросил Зазыба.

— Зачем приходить? — сказал кузнец. — Как будет готово, сам принесу.

— Скоро?

— Думаю, к вечеру.

— Ну, так я ждать буду.

— Добра.

К вечеру и вправду заказ был готов. Кузнец обмотал засов посередине тряпкой, принёс на Зазыбов двор. Хозяин отворил ему дверь в сенцах, спросил ещё у порога:

— Ну, рассказывай, что выходил?

Андрей сел в передней половине на скамью, улыбнулся широко и легко.

— Много чего, — сказал он наконец. — В Трусаке, в Каничах, в Жабиках встретил знакомых. Никиту Борзова. Помните, я рассказывал, как вместе выходили из окружения после Могилёва. Так их там на целый отряд наберётся.

— Что значит, наберётся? — непонимающе посмотрел на Андрея Марухина Зазыба.

— Ну, обыкновенно… Хоть сейчас ставь в строй и командуй.

— А оружие у них есть?

— Есть и оружие, даже пулемётом у одного местного полицая разжились.

— Откуда у полицая был пулемёт?

— Где-то нашёл.

— И что, так с пулемётом и ходил?

— Нет, — засмеялся Андрей, — держал про запас. На каждый день винтовку имел. Ну, а наши проведали, и…

— Неужели они так открыто действуют?

— Покуда больше тайком. И пулемёт тайком взяли.

— Ты вот что, парень, — поднял Зазыба руку, как будто предупреждая собеседника, — ты давай выкладывай все по порядку. Где, что и как? Я те места добра знаю, так что… Кстати, учителя того, Мурача, в Белынковичах видел?

— О, я и забыл сказать! Он меня и свёл с моими бывшими товарищами по окружению, а потом по плену. Да и с местными тоже познакомил.

— Что он там делает? Школу открыл?

— Кажется, нет. До самой зимы работал сторожем на мосту, который восстанавливали. Теперь живёт так, без дела и, надо сказать, без хлеба. Считай, побирается. Однако человек он и вправду, как вы говорили, надёжный, а главное — у него хорошие связи со всеми подпольными группами.

— А ты все-таки расскажи поподробней.

— В Трусаке теперь находится капитан Скандилов, старший лейтенант Платонов, лейтенант Зерфин, а также Никита Борзов. С ним меня и свёл сперва учитель. А уж через Никиту я познакомился с офицерами. В Жабиках живут лейтенант Тихоновский, сержант Гребенчик. Тихоновский, кажется, местный. Но самая большая группа осела в Каничах — Пётр Багриенко, Федор Лопатин, Евген Орлов. Он — лейтенант инженерных войск. Там же, в Каничах, действуют местные товарищи — коммунисты Павел Кляцко, Захар Миренков. Возглавляет группу депутат Верховного Совета вашей республики Тит Субботин.

— Знаю его.

Зазыба думал, что Марухин будет продолжать свой перечень, но тот не называл больше никого. Тогда Денис Евменович спросил:

— Ну и что они делают?

— Готовятся.

— Их надо предупредить. Где-то в начале января немцы начнут перепись бывших военнопленных и окруженцев, вообще взрослого населения. Им нужны рабочие руки в Германии. Так что… Придётся тебе, Андрей, снова идти туда.

— А мы поступим иначе. Сюда их позовём. Мы с Ганной надумали пожениться.

— Вот так?

— Подумал вот и решился. К чему на женщину всю жизнь напраслину возводить? Раз так вышло, что судьба меня с ней свела, надо поступить по совести.

— Правильно. По-нашему, по-мужски. Но для женитьбы этого мало — одной совести. Нужно ещё что-то, может быть, даже самое главное. Любовь, что ли, или как это зовётся у молодых?

— Так и зовётся. Однако нынче, когда вокруг больше слез и горя, чем радости, об этом вроде стыдно говорить.

— Ну, говорить, может, и не стоит. Во всяком случае, трубить об этом, когда другим больно, действительно ни к чему. Но стыдиться тоже незачем. Дело житейское. Как говорится, богу угодное и в высшей степени от жизни идёт. А то, что нужные люди на свадьбу соберутся, это очень хорошо.


Еще от автора Иван Гаврилович Чигринов
Плач перепелки

Иван Чигринов — известный белорусский прозаик, автор сборников повестей и рассказов, ряда романов. На русском языке издавались его книги «По своим следам» («Советский писатель», 1968) и «В тихом тумане» («Молодая гвардия», 1970).Романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» — первые две части его трилогии о Великой Отечественной войне. События в них развертываются в небольшой лесной деревеньке. Автор правдиво и художественно ярко рисует начальные месяцы войны, мужество и стойкость советского народа в борьбе с фашистскими оккупантами.За романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» Иван Чигринов Союзом писателей СССР и Главным политическим управлением Советской Армии и Военно-Морского Флота награжден серебряной медалью имени А.


Оправдание крови

Иван Чигринов — известный белорусский прозаик, автор сборников повестей и рассказов, ряда романов. На русском языке издавались его книги «По своим следам» («Советский писатель», 1968) и «В тихом тумане» («Молодая гвардия», 1970).Романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» — первые две части его трилогии о Великой Отечественной войне. События в них развертываются в небольшой лесной деревеньке. Автор правдиво и художественно ярко рисует начальные месяцы войны, мужество и стойкость советского народа в борьбе с фашистскими оккупантами.За романы «Плач перепелки» и «Оправдание крови» Иван Чигринов Союзом писателей СССР и Главным политическим управлением Советской Армии и Военно‑Морского Флота награжден серебряной медалью имени А.


Рекомендуем почитать
Вестники Судного дня

Когда Человек предстал перед Богом, он сказал ему: Господин мой, я всё испытал в жизни. Был сир и убог, власти притесняли меня, голодал, кров мой разрушен, дети и жена оставили меня. Люди обходят меня с презрением и никому нет до меня дела. Разве я не познал все тяготы жизни и не заслужил Твоего прощения?На что Бог ответил ему: Ты не дрожал в промёрзшем окопе, не бежал безумным в последнюю атаку, хватая грудью свинец, не валялся в ночи на стылой земле с разорванным осколками животом. Ты не был на войне, а потому не знаешь о жизни ничего.Книга «Вестники Судного дня» рассказывает о жуткой правде прошедшей Великой войны.


Тамбов. Хроника плена. Воспоминания

До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.


Великая Отечественная война глазами ребенка

Излагается судьба одной семьи в тяжёлые военные годы. Автору хотелось рассказать потомкам, как и чем люди жили в это время, во что верили, о чем мечтали, на что надеялись.Адресуется широкому кругу читателей.Болкунов Анатолий Васильевич — старший преподаватель медицинской подготовки Кубанского Государственного Университета кафедры гражданской обороны, капитан медицинской службы.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.