Своенравная невеста - [39]
Без спешки, с ласковой настойчивостью и удовольствием. Она просто не могла не ответить. Сегодня она забудет обо всем, ни завтрашний день, ни вчерашний сейчас не имеют значения.
Мэв повернулась к мужу и крепко прижалась к его широкой груди. Вздрагивая от его ласк, она успела подумать, как воин, привыкший к кровавым битвам, может быть с нею таким нежным, а потом утонула в бесконечном поцелуе, купаясь в туманном море эмоций, где не существовало ничего, кроме его губ и ее страсти.
Наконец он поцеловал ее по-настоящему – требовательно и жадно.
Мэв никогда бы не подумала, что одно прикосновение губ может вызвать у нее такое безумное желание. Ее пальцы скользнули под тунику мужа. Со вздохом одобрения Кайрен приподнял руками ее грудь, начал играть сосками, а его рот тем временем продолжал брать и возвращать, требовать и дарить наслаждение.
Наверняка подобная страсть к врагу – большой грех. Эта мысль отрезвила Мэв. А как же Квейд? А как же Ирландия?
Ужас и последовавшее за ним чувство вины моментально охладили ее пыл. Она вырвалась из объятий мужа. Мэв ненавидела себя за то, что едва не потеряла голову, что ее рассудок оказался таким ненадежным и изменчивым.
Сжав руками виски и закрыв глаза, она попыталась вернуть ясность мыслей, но все еще ощущала запах Кайрена и свое желание, пульсирующее с каждым ударом сердца.
– Мэв?
Она посмотрела на графа. Туника перекосилась, волосы взъерошены ее пальцами, необычные сине-зеленые глаза удивленно расширены. Она чувствовала степень его возбуждения, поскольку он не отпускал ее. И она тоже хотела его.
Прикусив губу, чтобы не заплакать, Мэв покачала головой. Как несправедливо, что она вышла замуж за человека, который способен довести ее до безумия своими ласками... а злой рок именно его выбрал ее врагом.
– Милорд, вы обещали ждать две недели. Лицо Кайрена застыло от разочарования.
– Чтобы вы могли привыкнуть к мысли о нашем браке, миледи. Несколько секунд назад мне показалось, что ты примирилась... с нашим союзом.
Мэв отвела взгляд, пытаясь найти в себе хоть каплю гнева после его насмешки. Но ведь он говорил правду.
– Сейчас пост, время для жертв.
– И ты решила отказывать себе в удовольствии до самой Пасхи? – бесстыдно осведомился Кайрен.
– Нет, я... Просто я чувствую неуверенность.
– У тебя неуверенность в мыслях, – поправил он. – А чувствуешь ты себя прекрасно.
В таком состоянии Мэв не могла спорить, поскольку сама же и нарушила их негласное перемирие. Конечно, другого выхода нет, но она еще не готова отдать ему себя. Он хочет большего, чем супруг от жены. Не мимолетных поцелуев, не быстрого вхождения, не короткого обладания. Нет, он хочет стать ее любовником, завладеть ее телом и душой. Это пугало ее.
– Я прошу вас подождать оставшиеся восемь дней.
«Чтобы я хоть ненадолго еще сохранила здравомыслие», – подумала Мэв, быстро покидая комнату мужа и торопясь в собственное убежище.
Но Мэв знала, что это временно. Кайрен – воин, хищник. Он будет охотиться за ней, подкрадываться к ее чувствам и в конце концов поймает. Вопрос лишь в том, как скоро.
Во вторник утром Флинн наконец вернулся домой. Мэв, читавшая в главном зале, облегченно вздохнула и, отложив книгу, подбежала к брату, чтобы обнять его.
Но тот, видимо, был совсем не расположен к излиянию чувств, поэтому коротко выругался, обошел сестру и тут же схватил кружку с элем.
– Что случилось? – тревожно спросила Мэв. Флинн несколькими глотками выпил эль и хмуро ответил:
– Квейд остался в тюрьме, если ты хочешь узнать именно это.
В его голосе была такая ярость, что Мэв даже отступила.
– Я уже слышала. Ты видел его? – нахмурилась она.
– Нет. Говорю тебе, нам почти удалось обмануть тех английских дьяволов. Стражники были в подпитии, мы передали Квейду меч, но, прежде чем он сумел им воспользоваться, его опять схватили. Жаль, что он не перебил всех английских собак, – с презрением и горечью сказал Флинн.
Мэв сердито посмотрела на него. Когда она в последний раз видела брата улыбающимся? Она не могла вспомнить. Теперь он постоянно говорит о войне и об убийстве англичан. Он даже не спросил про Джейн и остальных, что совсем не похоже на Флинна. Неужели он настолько поглощен восстанием и ничем другим больше не интересуется?
– Пока ты отсутствовал, Джейн родила мальчика, – с улыбкой сообщила Мэв и опять наполнила его кружку.
– Оба в порядке? – спросил Флинн, проводя рукой по длинным темным волосам. Казалось, он хотел поскорее уйти.
Мэв кивнула.
– Но роды были трудными. Джейн потеряла много крови, мы боялись, что она может умереть.
– Да, конечно... она сейчас жива, – рассеянно произнес он, словно его отвлекли от главного. – Не должно быть никаких оправданий, что мы не смогли освободить Квейда и других.
Она снова нахмурилась. Восстание превратилось у брата в навязчивую идею, и это ее беспокоило.
– Я все равно не сдамся, Мэв. Даже если мне придется заплатить жизнью, я увижу тебя замужем за Квейдом, свободной от этого хвастливого петуха Кайрена.
– Ты... – начала Мэв.
– Ты не можешь освободить от меня твою сестру. Она – моя жена.
Оба круто повернулись на голос. Кайрен выглядел совсем не дружелюбным. Смерив Флинна презрительным и гневным взглядом, он посмотрел на Мэв. Девушке показалось, что граф пришел в еще большую ярость, и она быстро отвела глаза.
Мисс Кира, Мельбурн мало похожа на обитательниц богатых аристократических домов. Она – «белая ворона» в этом мире, тем более что ее мать иностранка, а саму Киру, жертву подлой лжи недоброжелателей, считают особой легкого поведения.Как ей устроить свою судьбу? Разве что выйти замуж за сельского викария...Кузен новоиспеченного жениха, герцог Гевин Кропторн, считает своим долгом предотвратить нежелательный брак. Ради этого он готов соблазнить невесту и расстроить свадьбу.Однако, оказавшись в объятиях Киры, Гевин забывает обо всем на свете...
Кто знает, как рождается любовь в душе мужчины и женщины, которые должны бы ненавидеть и презирать друг друга.Кто знает, в какой миг запылает жгучая страсть в сердце объявленного вне закона шотландского горца Дрейка Макдугала и прекрасной, как ангел, леди Эверил Кэмпбелл.Кто знает, когда влюбленные поймут, что никакая опасность, никакое зло не в силах помешать им обрести счастье в объятиях друг друга.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула?Только – исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, – всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Что делать настоящей леди, которую престарелый муж попросил… найти любовника, чтобы произвести на свет наследника фамильного титула? Только — исполнить эту странную просьбу!Однако единственная ночь безумной страсти, о которой всеми силами стремится забыть прекрасная Серина, герцогиня Уоррингтон, — всего лишь начало пылкой любви для мужественного и отважного Люсьена Клейборна, маркиза Дейнриджа. Встретив женщину своей судьбы, он намерен ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ удержать ее.
Ничто в жизни не дастся даром прекрасная Мэдлин усвоила эту истину горьким путем.И сейчас, когда долги ее покойного мужа, кутилы и мота, заплатил Брок Тейлор, выросший на задворках родительской усадьбы Мэдлин, она отлично понимает, что ей дорого обойдется спасение от разорения и скандала.Ведь именно Брок стал когда-то ее первой любовью – и именно эту любовь она была вынуждена предать.Чего же хочет теперь бывший нищий слуга от женщины, оказавшейся целиком в его власти?Мести? Покорности?Или – возвращения любви, которая не может и не должна угаснуть?..
Муж Джулианы Арчер погиб на поле брани – и беззащитная красавица оказалась в экзотической Индии в полном одиночестве.Лучшим выходом из положения стало бы второе замужество, однако лорд Айан Пирс, упорно добивающийся руки Джулианы, кажется ей слишком суровым и настойчивым.Отказ неминуем…Но лорд Пирс заключает с молоденькой вдовой договор: свадьба состоится, если до Рождества Джулиана влюбится в него со всем пылом страсти!Вот только как он этого добьется?..
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…