Свободный выбор - [21]
— Что ты думаешь обо мне? — спросил Джейсон, не отрывая взгляда от дороги.
— Что ты не упустишь удобного случая, не так ли? — ответила она вопросом на вопрос.
— Обычно нет, — напрямую ответил он. — Я бы не поехал провожатым, если бы не угадал твои желания.
— Мне больше по душе скромность, — пробормотала она.
— Лучше сразу сказать все начистоту, чем потом разыгрывать побежденного, — спокойно ответил Джейсон.
— Ты всегда так честен? — спросила Дженет, взглянув на него. — И все же не думаю, что ты рассказал Джорджии о вечере, который мы провели вместе две недели назад.
— Ты вспоминаешь о нем? — шутливо спросил Джейсон, улыбаясь уголком рта.
— Почему ты так решил? — вспылила Дженет.
— Мы провели тогда во всех отношениях прекрасный вечер, до тех пор пока… ммм… до конца свидания. Ты рассердилась, что я не перезвонил? Может быть, повторим попытку? Например, в субботу?
Дженет с удивлением повернулась к Джейсону:
— Ты это серьезно? На ранчо тебя ждет женщина, а ты в то же самое время пытаешься назначить свидание мне? Это довольно мерзко и оскорбительно для нас обеих.
— Главное — все рассчитать, — скромно признался он. — Джорджии не будет здесь в субботу, а ты будешь.
— Да, буду! — резко ответила Дженет. — Но не с тобой.
Джейсон вздрогнул и остановил машину напротив дома Дженет.
— Успокойся.
— Я рада, что ты не слишком удручен моим отказом, — сказала Дженет с тенью сарказма в голосе.
— Нужно быть реалистом, — небрежно бросил он.
Дженет открыла дверцу и вышла.
— Спасибо, что отвез меня домой. До свидания, — сказала она холодно.
Выезжая на дорогу, Джейсон почему-то улыбался. Воспоминание об этом выражении его лица бесило Дженет. Крепкие же у него нервы, чтобы так хладнокровно сделать ей подобное предложение!
Войдя в дом, она решила выбросить из головы мысли о нем. Дженет приготовила легкий ужин, съела его, вполглаза глядя телевизор. Затем она уселась на диван с книгой, взятой из библиотеки. Постепенно ее увлек сюжет детектива и, забыв о времени, Дженет отдалась острому чувству любопытства, пытаясь разгадать тайну убийства.
Развязка приближалась, волнение нарастало, когда вдруг раздался резкий звонок в дверь. Дженет подпрыгнула. Ее нервы были на пределе, и она с опаской подошла к двери. Часы на стене показывали полночь. Кто мог прийти в такое время? Совсем как во второй главе детектива, когда была убита старая миссис Вентерс: тогда тоже была полночь, она только что выпустила погулять кошку…
Послышался яростный стук в дверь.
— Кто там? — высоким от страха голосом крикнула Дженет, вспоминая, как миссис Вентерс отступала на кухню за острым ножом для разделки мяса.
— Дженет! — раздался голос. — Впусти меня, это срочно!
Она с облегчением вздохнула, быстро прошла к двери и распахнула ее. В темноте различался четкий силуэт Джейсона. Его волосы были взъерошены ночным ветром.
— Ты не знаешь, где Сьюзен? — встревоженно спросил он сдавленным голосом без предварительного обмена любезностями.
— Что?! — в замешательстве спросила она.
— Моя племянница исчезла! Как ты думаешь, где она может быть?
— Я не знаю… — сказала Дженет, в волнении приложив руку ко лбу. — В последний раз я видела ее перед тем, как ты повез меня домой.
— Ее нет с девяти часов… — процедил он сквозь зубы.
— О Боже! Прошло уже почти три часа! — встревоженно воскликнула Дженет.
— Да. Я заявил в полицию, ее ищут. Я прочесал все места, где, мне кажется, она может находиться. Думаю, мне лучше продолжить поиски, — сказал он, поворачиваясь чтобы уйти.
— Подожди! — окликнула Дженет. — Я еду с тобой.
— В этом нет необходимости.
— Но я хочу поехать! Все равно я так взволнована, что не смогу заснуть.
— Хорошо, — согласился он — Я подожду пока ты оденешься.
Дженет побежала в спальню и закрыла дверь. В первый раз после их знакомства с Джейсоном она обратила внимание на свой наряд. Сквозь прозрачную ткань белого халатика с крохотным воротничком были видны контуры ее фигуры, и лишь просвечивающая тонкая линия трусиков не давала чувствовать себя абсолютно раздетой.
Дженет сняла через голову ночной халатик и натянула синие брюки и черную с коричневым футболку. Затем она вытащила из дубового шкафа тяжелый шерстяной свитер и шагнула в гостиную.
Джейсон ждал возле телевизора, разглядывая фотографию на стене: все они снялись в фотоателье на следующий день после того, как Ларс сделал ей предложение, — Ларс, Дженет и ее родители.
— Это твои родители? — спросил он, показывая на пару, сидящую перед ней с Ларсом.
— Да.
— А кто этот парень? Твой брат?
— Друг, — безучастно ответила она.
— Они живут поблизости?
— Нет, — просто ответила она и, предупреждая дальнейшие расспросы, открыла дверь и вышла наружу.
Сев в машину, Джейсон завел мотор и направился к центру Фридома. Они медленно пересекли Мэйн-стрит, внимательно глядя в разные стороны. Доехав до конца улицы, он повернулся к Дженет:
— Ты сегодня не говорила что-нибудь такое, что могло ее расстроить? — прямо спросил он.
— Конечно нет! — возмущенно ответила она.
Поймав его взгляд, в котором читалось беспокойство, она решила не продолжать — неподходящее время для того, чтобы давать волю своим эмоциям.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.