Свободный Волк - [41]
— Вот и прекрасно. — Мосик принял улыбку за согласие. — А теперь давайте поспешим. А то довольно скоро до разбойников дойдет, что мы не сделали для них ничего хорошего, кроме того, что прикончили их главаря и увезли добычу.
Они пришпорили коней и втроем помчались на запад. Туда, где высоко взошедшее солнце уже освещало крыши и шпили большого города. Там и жил престарелый женишок.
— Скажи твое имя, девушка.
— Мать назвала меня Гвендалин.
Мосик надвинул шляпу на нос и старательно ссутулился на лошади.
— Боишься встреч с семьей? — посмеялся Стайс. — На ком ты тут женился? Надеюсь, не на дочке бургомистра?
— Брось шуточки шутить. — кисло отозвался Мосик. — Если бы я тут был женат, так я бы и не прятался. Все гораздо хуже. Я тут продавал апокалипсисы. И наобещал, что в один прекрасный день, если можно его назвать прекрасным, снизойдет на город тьма. И выйдут в тот день на улицы его жители и бросят свое золото идолам. Но не дадут спасения им идолы их, ибо в тот великий день идолы и сами разобьются. И бросят золото в канавы и будут попирать ногами изумруды и алмазы, бериллы и топазы, рубины и яхонты. Ибо в тот великий день спасутся те, кто в белом балахоне взойдет на гору, наевшись чеснока и держа в руках березовые ветви.
— И что же произошло? — смеясь, спросил Стайс Чевинк. — Пока они спасались с вениками на горе, мародеры обчистили дома?
— Нет. Гораздо хуже. Все именно так и произошло, как я им всем сказал. Лучше бы не говорил. Дианор и Сеяллас схлестнулись тогда — по какому поводу, уже никто не помнит. И над крышами прошлись две сотни истребителей. Но хуже всего то, что эскадра сбросила на городок авиабомбы. Это была демонстрация угрозы. А ракетным топливом сожгли поля, да так, что земля и поныне не родит.
— Что же, все погибли? — серьезно уже спросил Стайс.
— Нет. Не все. Те, кто с вениками полезли в гору, те и спаслись. Только, сам понимаешь, никто апокалипсисту не благодарен за сбывшееся прорицание. Это еще хуже, чем несбывшееся. Он помолчал.
— Я помню. — проронила девушка. — Именно тогда я потеряла и отца и мать. А сама спаслась лишь потому, что была тогда у дяди. Все у нас погибло. И дом, и все имущество. Дядя приютил меня, но я была ему обузой. Он оказал мне благодеяние, что дал за мной приданое и сосватал за старика. Только я не думаю, что кто-нибудь тут станет упрекать вас, Мосик. За эти годы многое произошло. Вас никто не помнит.
Далее они следовали в молчании. Три всадника ехали по улицам обыкновенного провинциального города. Стайс подумал, что провинциальность, пожалуй, главная отличительная черта всего, что он видел здесь доныне. Вся страна носила отпечаток убогости и нищеты. Все суетились, отнимая друг у друга мелкие куски. И стоит только ему забыть, что он находится в необычном мире, как тут же что-то и напомнит о себе. Авиационный налет в средневековом городке. Далеко ли он уедет на лошади?
Впереди обрисовался дом, который в данном городе мог бы сойти за особняк. Помпезные колонны и ободранный фасад. Чахлый садик и тусклый герб на воротах.
— Здесь живет мой жених, лорд Шеппел. Прошу вас, не спешите удалиться. Мне придется как-то объяснить моему жениху, отчего я опоздала, куда девался экипаж, им посланный за мной. Лорд Шеппел так же родовит, как и недоверчив.
— Много ли нам будет проку, если мы признаемся, что мы разбойники? — усомнился Мосик. — Нет, красавица, объясняйтесь с вашим лордом сами.
— Хорошо, — согласился Стайс, — я поеду к лорду и постараюсь что-нибудь придумать. Конечно, я не стану говорить, что мы разбойники. Просто скажу, что мы случайно отбили вас у грабителей на дороге, но имущество погибло. Неужели он станет так сердиться из-за пропавших платьев?!
Но все оказалось немного хуже. Лорду не было никакого дела до платьев невесты, зато фамильная честь была гораздо ценнее.
— Как вы посмели, негодная, явиться сюда с нелепой легендой о спасении?! Или вы решили, что я женюсь на барышне с сомнительной историей?! — негодующе воскликнул старый лорд, похожий на щепку.
Обстановка дома весьма мало соответствовала его великосветским манерам. Сам женишок был стар и очень смахивал на одну из тех сушеных рыб, которыми снабдили Стайса поморы. Но его спесь и резкость выдавали в нем высокую породу.
— Забудьте думать, — сказал он ошеломленной его грубостью невесте, — забудьте думать, что лорд Шеппел когда-либо соединится с обесчещенной невестой. Ибо я не верю в историю чудесного спасения. Я вижу, вы весьма преуспели в ваших шашнях с молодыми повесами. Одного из них даже сумели притащить сюда, возможно, в надежде оставить при себе. Я и так, лишь благодаря дружбе с вашим дядей, едва согласился на этот мезальянс. Но теперь все кончено. Возвращайтесь обратно к дяде и забудьте ваши притязания на титул.
— Осталось только вернуть приданое. — проронил Стайс. — Чтобы сомнительные деньги не бросали тень на высокий титул.
Лорд не взглянул на него. Он резко повернулся и вышел. В холл вошли здоровые ребята, похожие скорее на мясников, чем на барскую прислугу.
Стайс и девушка прошли уже полпути до ворот, как их догнали здоровые псы, числом не менее десятка. Стайсу пришлось крепко стукнуть пару из них головами друг о дружку, чтобы остальные отстали. Он проводил несостоявшуюся невесту до ворот, где их ждал Мосик с лошадьми.
Мир, выбранный Бобом Мелковичем для поединка с врагом, есть далёкое будущее нашей галактики. Герой вооружён самым мощным во Вселенной оружием — Живой Энергией. Но тайные мечты его жены совсем иные, а волшебные Силы служат обоим.
Странные события произошли с одной археологической экспедицией в центре пустыни Сахара, под стенами рассыпающегося от древности городка. Вполне обычные люди оказались втянуты в такие диковинные приключения, угадать исход которых просто невозможно. Дряхлое, вымирающее племя из нищего Стамуэна — всё, что осталось от великой древней расы, но таинственные силы Вселенной всё ещё служат им. И вот ничего не подозревающие люди становятся участниками древней мистерии — все они проходят испытания волшебными снами, в которых исполняются все мечты.
Цикл 'Бездны Джамуэнтх' — продолжение дилогии 'Император Мёртвых', действие происходит через десять лет после описанных событий. Ознакомление следует начать с первой части — 'Лабиринт'.Бывших участников таинственной экспедиции к затерянному в пустыне городку ныне раскидало по белому свету. И вот они начинают собираться вместе для изучения странного артефакта, оставленного много миллионов лет назад явно пришельцами. Но лишь Герои Рушары знают, что это следы додонов — исчезнувшего некогда самого древнего народа Вселенной.
Роман литератора и психолога Натана Фиалко «Новый град», впервые увидевший свет в 1925 г. — мрачнейшая антиутопия, в которой на всей планете господствует сурово регламентированное царство Правильности и любое отступление от нормы жестоко наказывается. Однако в Северной Америке, где режиму Правильности сопутствует клановая система, вспыхивает восстание… Переиздание этой редкой книги продолжает в серии ряд «Polaris» ряд публикаций фантастических и приключенческих произведений писателей русской эмиграции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вервольфы издавна завораживали и ужасали человеческое воображение. Но помимо созданий фольклора и фантазии существовали и реальные «вервольфы» наподобие чудовищных серийных убийц-ликантропов второй половины XVI в. Жиля Гарнье и Петера Штумпа (Штуббе). В книгу вошел оригинальный документ об осуждении Гарнье (1574), впервые переведенный на русский язык редчайший памфлет «Истинное Известие, описывающее ужасающую жизнь и смерть некоего Петера Штуббе» (1590), а также частично основанный на этих случаях рассказ современной американской писательницы Д.
Человек привык мыслить земными человеческими категориями, хотя он — существо, принадлежащее Космосу.Эта книга поможет почувствовать причастность каждого человека к происходящим во Вселенной переменам.Мир разделен на белое и черное, Зло и Добро, светлые и темные миры.Творчество, любовь, героизм, мудрость, гениальность и талант заложены в каждой душе, с помощью этих качеств человек идет к Свету.Гордыня, творческая пустота, прозябание, стремление утвердить себя за счет остальных и всего остального — эти пути навязывает человеку Тьма.Владыки Света и Тьмы, Зла и Добра имеют материальные воплощения и ведут ожесточенную борьбу за человечество.
В книгу избранных произведений русского писателя, критика, журналиста Ореста Сомова (1793–1833) вошли повести и рассказы, многие из которых неизвестны массовому читателю, давно стали библиографической редкостью. Тематика их чрезвычайно разнообразна, характеры колоритны, фантастика в них часто переплетается с изображением реального быта. Большой интерес представляют произведения, в которых отразились быт украинского народа, черты его национального характера, творчество, верования.http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.