Свободный мужчина - [5]

Шрифт
Интервал

— Знаю, о чем ты думаешь. Помнится, Сара вечно на тебя жаловалась. Джейкоб глядит на вещи иначе. Послушать его, во всем виноваты гувернантки.

— Ах вот оно что! А у этого дракона помимо имени фамилия имеется?

— Джейкоб Стенли. Отличный парень. Один из лучших молодых людей, каких я только встречал. Да и пришлось ему нелегко. Несколько лет назад он потерял родителей — погибли в снежной лавине, катаясь на горных лыжах. Потом еще его собственный брак распался.

— Боже мой! — Джина прекрасно понимала, как нелегко пришлось неизвестному ей молодому человеку. — А почему мать не взяла ребенка себе?

— Не хотела, наверное. — Артур пожал плечами. — Я не очень-то знаю эту историю, Джейкоб почти ничего не рассказывает. Да ты должна знать его жену, хотя она на несколько лет старше тебя. Ей сейчас около тридцати. Роскошная женщина. Красивая, но очень уж колючая. Телма Гарристоу. Артур Гарристоу возглавляет Трест скотопромышленников. А Элиза Гарристоу с дочерью постоянно вращаются в свете. О них чуть не ежедневно пишут в журналах в разделе светской хроники.

— Возможно, только мне-то все равно некогда читать журналы. Должно быть, малыш очень страдал, когда его родители разошлись. А сколько ему?

— Шесть, скоро семь. Надо сказать, он очень развит для своего возраста.

— Выходит, они поженились совсем молодыми? — заметила Джина, произведя быстрые подсчеты в уме.

— Марго говорит, они были обручены чуть не с колыбели.

— Неужели в некоторых семьях до сих пор так принято? Ясно же, что такой брак обречен.

— Ну, это как карта ляжет. — Видно было, что Артур искренне сочувствует своему клиенту. — Вся беда в том, что Телма заскучала.

— Заскучала? — Джина не верила собственным ушам. — Да чего же ей надо? А ты с ней встречался?

— Несколько раз. Честно говоря, она мне показалась чересчур пустенькой для Джейкоба. Марго тоже так считает, а она превосходно разбирается в людях.

— О да. — Джина нахмурилась. — По-моему, только совсем бессердечная мать может бросить своего ребенка.

Артур не отводил глаз от чашки.

— Неприятно говорить, но боюсь, дело в том, что малыш просто-напросто мешает ей развлекаться. Вообще-то, я думаю, она снова выйдет замуж, хотя Марго утверждает, что ей в жизни не найти второго такого, как Джейкоб.

— Ну, если он ей еще не безразличен, может, они снова сойдутся, — рассудительно заметила Джина. — Хотя бы ради ребенка. Во всяком случае, финансовых неурядиц у них быть не должно, а семьи часто рушатся именно из-за проблем с деньгами.

— За деньги счастье не купишь, милая, — покачал головой Артур, вспоминая, сколько разводов было среди его самых богатых клиентов. — Я каждый день не устаю благодарить Господа за свой брак.

Джина одарила его ласковой улыбкой.

— Вы такие замечательные, Артур. Ты и Марго. Отзывчивые, щедрые, искренние, терпимые. — В отличие от ее мачехи. Более склочной и мелочной душонки еще поискать. — Я люблю вас и всегда буду любить.

Несколько минут они сидели молча, просто наслаждаясь обществом друг друга.

— Знаешь, милая, в одном отношении я все-таки совсем как твой отец, — доверительно произнес через некоторое время Артур. — Мне и подумать было страшно, что ты уедешь так далеко от дома. Понимаю, конечно, это было необходимо для твоей карьеры, но все же… А какой ужас я испытал, когда нам позвонили и сообщили, что… — Он не договорил, вновь вспомнив день катастрофы, в которую попала обожаемая племянница.

— Знаю, Артур. В конце концов все могло кончиться куда хуже, — с вымученной улыбкой повторила девушка его же слова.

— Гораздо, гораздо хуже, милая. А после того как я потерял сестру, даже мысль о том, что с тобой может случиться несчастье… — На глаза Артура навернулись слезы. — Вот увидишь, солнышко, судьба припасла для тебя что-нибудь очень-очень хорошее. Может, сейчас на то и не похоже, а вот увидишь.

— Не похоже, это точно. — Джина сглотнула. — Мне очень тяжело, Артур, невыносимо тяжело.

— Да, деточка, конечно. — Он ободряюще стиснул ее руку. — Мы с Марго прекрасно понимаем, что значит для тебя крах твоей чудесной карьеры.

— Что там говорить, не только карьеры. — Джина попыталась взглянуть на дело с другой стороны. Картина выходила столь же неутешительная. — Теперь я, весьма вероятно, и работы никакой найти не смогу. А она мне нужна, хоть какая-нибудь. Только ты можешь мне помочь. Поговори с этим твоим клиентом, а?

— Ну, вообще-то… — Артур Дойл замялся. — Вообще-то, проводить интервью поручено мисс Парслей.

Джина невольно ахнула, и дядюшка обиженно покосился на нее.

— Дорогая, но у меня на это просто нет времени. А женщины отлично разбираются в таких вещах.

— Только не мисс Парслей, — наморщила нос Джина.

— Она относится ко всем поручениям очень ответственно, — лояльно заметил мистер Дойл.

— Ничуть не сомневаюсь. Так не мог бы ты порекомендовать меня? Ну пожалуйста…

Артур неуютно заерзал в кресле.

— Твоему отцу это не понравится. Представляю, что он скажет.

— Зато Телме понравится.

Артур оценил иронию. Но все же ему было не до шуток.

— А вдруг ничего не выйдет, детка? Вдруг твой план не сработает? Я вовсе не хочу, чтобы тебе стало еще хуже, чтобы ты ощутила себя отрезанной от своего мира.


Еще от автора Камилла Хенкинс
Нареченный

Что бы ни сделала Клэр, все ее поступки рассматриваются окружающими через призму поведения ее матери. Еще бы, яблоко от яблони недалеко падает! Но в отличие от родительницы, светской красавицы, меняющей мужей, как перчатки, Клэр обладает нежной и верной натурой. Такая если уж полюбит — то навсегда. Нареченный жених Клэр прекрасно осведомлен о достоинствах девушки, однако, привыкнув всего себя отдавать работе, считает, что брак с Клэр грозит ему потерей репутации жесткого и уверенного в себе бизнесмена.


Предсказание счастья

Дженнифер О'Хара — специалист по проведению праздничных мероприятий. У нее неистощимая фантазия и веселый нрав. Однако и самое бурное воображение не могло бы подсказать, чем обернется для нее устройство семейного банкета для некого Дона Фергюсона… Эта удивительная история начинается в тот день, когда частный самолет привозит Дженни в Дом на Сваях, стоящий на берегу самой загадочной реки на земле — Амазонки…


Рекомендуем почитать
Первое танго в Париже: Привилегия для Эдисона

Всякое может случиться, если в пятницу вечером начать разбирать на антресолях старые бумаги. Можно отыскать среди предков какую-нибудь знаменитость. И тогда — путешествие в Париж, новые чувственные впечатления и новый взгляд на взаимоотношения мужчины и женщины.


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…