Свободный мужчина - [4]
— Да уж. — Джина надтреснуто рассмеялась. — Папа мною гордится, но совершенно не разбирается в том, что я танцую… Танцевала. После аварии я ни разу не встала на пуанты.
— Уже почти год.
— Мне не хочется преподавать. Должно быть, все дело в том, что я слишком хорошо танцевала сама.
— И ты еще очень молода, — добавил Артур. — Двадцать два — это еще не возраст.
— Я вполне взрослая для того, чтобы жить самостоятельно, — возразила Джина. — Давно надо было решиться, вместо того чтобы понапрасну огорчать папу. Сара меня никогда не полюбит. И с Вайолет нам никогда не стать друзьями.
Артур возмущенно фыркнул.
— Не хочу показаться злым, но Вайолет очень напоминает свою мать, во всяком случае, с каждым днем становится все более на нее похожа. Думаю, твой отъезд пойдет всем на пользу. И куда ты поедешь? Не хочешь остановиться у нас с Марго? Мы были бы счастливы. Ты же знаешь, Господь нас детьми не благословил, так что ты — наша единственная отрада.
— А вы-то как скрасили мне жизнь! Марго заменила мне маму в гораздо большей степени, чем Сара. Но на этот раз мне пора идти в бой самой. Ты ведь и сам знаешь, что я права.
— Отец, наверное, купит тебе квартиру? Он ведь богат.
— Я не собираюсь его просить, Артур. Сара пришла бы в ярость. Нет, машину я купила сама, сама смогу и снимать квартиру.
Артуру было невыносимо это слышать.
— А что, если я тебе куплю? Мне это вполне по средствам. Конечно, не хотелось бы идти против твоего отца…
Он умолк.
— Благослови тебя Бог, Артур, — улыбнулась племянница, — но я вполне справляюсь сама. Ей-ей, я уже много училась, так что, наверное, ничего не случится, если поучусь еще чуть-чуть. Пусть я и не получу признания как исполнитель, но танец всегда был моей жизнью. Столько лет практики! Думаю, я теперь просто обречена на карьеру преподавательницы, так что не мешало бы приобрести квалификацию повыше.
— Согласен. Но как ты проживешь, если не хочешь принимать никакой помощи? — В голосе Артуру звучала тревога. — Будешь подрабатывать? Перехватывать урок там, урок здесь?
— У меня же есть деньги. — Джина имела в виду наследство, доставшееся ей от бабушки по материнской линии. Бедняжка зачахла от горя после смерти единственной дочери, матери Джины. — Все дело в том, Артур, что мне надо найти себе нору. Хотя бы на время. Я хочу сбежать из этой балетной среды, пока не научусь жить, смирившись с тем, что со мной произошло.
— Милая, я прекрасно все понимаю, — с чувством ответил дядя. — Знаешь, что самое смешное? У меня сейчас есть клиент, причем, должен добавить, один из самых моих ценных клиентов, так вот, он ищет гувернантку для своего маленького сына… Правда, пожалуй, ты не очень годишься в гувернантки, — поспешно добавил он.
— Кто это сказал?
— Радость моя, — Артур добродушно рассмеялся, — уж поверь мне на слово. Ты слишком талантлива. Слишком красива. Грех скрывать такую красоту и такой талант в глуши.
— В глуши? — Джина приподняла изогнутую бровь. — Расскажи-ка поподробнее.
Она усиленно заглушала непонятное щемящее ощущение внутри.
— Да я уже раскаиваюсь, что вообще затеял этот разговор. — Артур умолк, потому что в дверь вдруг постучали.
Вошла служащая, везя перед собой столик на колесиках, уставленный пирожными. Артур Дойл был ужасным сластеной, но умудрился при этом не набрать ни одной лишней унции веса.
— Спасибо, Бет. — Он чарующе улыбнулся молодой женщине. — Какая красота!
— Все самое свежее, мистер Дойл, — ответила ему такой же улыбкой служащая и дружелюбно поздоровалась с Джиной.
— И как это ты не растолстеешь! — воскликнула племянница, когда за Бет закрылась дверь. — Хорошо, что ты любишь ходить под парусом.
Она встала и принялась разливать кофе.
— Как раз собирался выбраться в эти выходные. Хочешь со мной?
— С удовольствием! — Васильковые глаза Джины заискрились. Она обожала яхты, обожала воду и ходила с Артуром под парусом с самого детства.
Когда дядя с племянницей уютно устроились за кофе, Джина вернулась к прерванному разговору.
— Глушь, как я понимаю, это нечто вроде ранчо «Чертовы Кулички», да? Если так, то я, пожалуй, согласна.
— «Ранчо» — неподходящее слово, моя любовь. — Артур энергично помешивал кофе. — Скорее уж, небольшое королевство. Это семья потомственных землевладельцев, причем одних из самых крупных в стране. Чем они только ни занимаются: и скот выращивают, и кукурузу, и индиго, всего не упомнишь. У них хватает владений по всей стране, но самая большая плантация, «Цветок магнолии», расположена во Флориде. Именно ее основал их легендарный предок, полковник Рейнолд. Она положила начало их процветанию.
— Плантация во Флориде, — задумчиво протянула девушка. — Думаю, мне это подходит.
— Джина, милая, эта работа не для тебя. — Артур уже сам не понимал, к чему упомянул о ней.
— Да? А вот меня она с каждой минутой интересует все больше и больше.
— Ну, как бы тебе сказать… Насколько я понял, мальчик из разряда… гмм трудных детей. Гувернантки там надолго не задерживаются.
— И что делает этот маленький кошмарик? — поинтересовалась Джина. Вообще-то она питала слабость к «маленьким кошмарикам», сама такой была.
Артур рассмеялся.
Что бы ни сделала Клэр, все ее поступки рассматриваются окружающими через призму поведения ее матери. Еще бы, яблоко от яблони недалеко падает! Но в отличие от родительницы, светской красавицы, меняющей мужей, как перчатки, Клэр обладает нежной и верной натурой. Такая если уж полюбит — то навсегда. Нареченный жених Клэр прекрасно осведомлен о достоинствах девушки, однако, привыкнув всего себя отдавать работе, считает, что брак с Клэр грозит ему потерей репутации жесткого и уверенного в себе бизнесмена.
Дженнифер О'Хара — специалист по проведению праздничных мероприятий. У нее неистощимая фантазия и веселый нрав. Однако и самое бурное воображение не могло бы подсказать, чем обернется для нее устройство семейного банкета для некого Дона Фергюсона… Эта удивительная история начинается в тот день, когда частный самолет привозит Дженни в Дом на Сваях, стоящий на берегу самой загадочной реки на земле — Амазонки…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…