Свободные отношения - [44]
Рядом с ним, в головном уборе из красных перьев, облаченный в накидку того же цвета, что и перья, стоял высокий смуглый мужчина. Плот подплыл к берегу, и жениха подвели к невесте. Они были так молоды, так влюблены друг в друга, что, казалось, их чувства не требуют слов, любовь не требует подтверждения в полинезийском святилище.
Лита вспомнила первое увлечение Бартом, их свидания, их свадьбу. Внутри огненным шаром прокатилась боль. Почему, почему они не смогли сохранить те чувства, то лучистое тепло, которое било через край? Как они дошли до того состояния, когда невозможно поговорить, не ощерившись, не рыча друг на друга? Куда подевалось то безграничное понимание, которым они так гордились несколько лет?
Играла прекрасная музыка. Она не была громкой, не была торжественной, но в ней было столько теплоты, соответствующей моменту, что Лите внезапно захотелось плакать. Она так давно не плакала, не поверяла свои страдания слезам, а теперь, в самый неподходящий момент, все невыраженное страдание готово было хлынуть наружу. Лита подумала, что это будет выглядеть глупо и сентиментально, поэтому взяла себя в руки, сдержала слезы.
Жених с невестой взялись за руки, и процессия, сопровождаемая музыкой и песнями, направилась к «мараэ». То, что происходило в святилище, компания могла наблюдать лишь снаружи — внутрь их не пустили, объяснив, что это — привилегия жениха и невесты.
Лита обратила внимание на то, что внутри «мараэ» стояли деревянные идолы, увеличенная копия «тики», тех самых божков, которых Лита видела в сувенирной лавке Папете. Жених и невеста встали в центре «мараэ» и отвечали на вопросы полинезийца, «шамана», проводящего церемонию.
Лита оглянулась назад, чтобы не потерять в разряженной толпе своих спутников. Флосси что-то шептала на ухо Барту, который внимал ей с видом философа. Джефри посасывал какой-то напиток. Лита почувствовала себя ужасно одинокой, всеми забытой, отвергнутой. Где же Вин? Только с ним она ощущала себя нужной и значимой. Но его почему-то нет рядом.
— Не меня ищешь? — Он протиснулся между стоящими вплотную друг к другу музыкантами. — А я кое-что принес тебе.
— Что же? — посветлела Лита. Кто-кто, а Вин все время думает о ней.
— Держи. — Он протянул ей несколько шелковых белых волокон. — Это как с букетом невесты. По местному преданию — если получишь что-нибудь с ее наряда, скоро сама выйдешь замуж.
— Спасибо, конечно. Только зря ты обрывал тунику невесты — замуж я не хочу.
— В любом случае удача и везение тебе обеспечены. У невесты сегодня счастливый день. Считай, что она поделилась с тобой своей радостью.
— Хорошо, — засмеялась Лита. — Я хочу пить, веселиться и танцевать.
— Будет сделано. Церемония как раз завершается — так что развлечения в наших руках. Я покажу тебе, как в Тики Вилладж готовят пищу. Тебе понравится и процесс готовки, и сама еда. Попробуешь настоящую полинезийскую кухню.
Счастливые новобрачные вышли наконец из «мараэ». Жених отдал бумаги (те самые свидетельства, написанные на ронго-ронго) высокому мужчине в красном, поднял невесту на руки и пошел в сторону берега.
— Сейчас они отправятся в шале на воде. Там у них будет первая брачная ночь, — подмигнул Лите Вин.
— Все-то ты знаешь. — Лита игриво толкнула его локтем в бок. — А если серьезно, неужели ты так часто здесь бывал?
— Не сказать чтобы часто, но… Пожалуй, мне просто нравится эта церемония. А то, что нравится, легче запомнить.
— Ты околдован Полинезией…
— Да. Я влюблен в этот рай. Родись я полинезийцем, я стал бы самым счастливым человеком на земле.
— Я открою тебе секрет. Я тоже потихоньку влюбляюсь. В Таити, в Манихи, в Муреа… Уверена, что Бора-Бора тоже не оставит меня равнодушной.
— Значит, я нашел единомышленника?
— Значит, мы отправимся веселиться и не будем задаваться серьезными вопросами. Ведь так здесь принято?
Их шутливую беседу нарушили подошедшие Барт, Флоренс и Джефри. Барт вальяжно положил руку на бедро Флосси. Во всем его облике читалось: это моя женщина и я намерен провести с ней вечер. Лита не дала бешенству вырваться наружу, решив быть последовательной и оставаться леди-вамп до конца. Она улыбнулась подошедшей парочке ослепительной голливудской улыбкой и, придав голосу сексуальность, произнесла:
— Не знаю, как вы, а мы с Вином намерены повеселиться. Отведать местной пищи, выпить и потанцевать. Не желаете ли составить нам компанию?
— Я всегда только за, — согласился Джефри, уговаривая очередную порцию выпивки.
— Я бы предпочла… — начала было Флосси.
— С удовольствием, — перебил ее Барт. Если Лита думает, что он не примет ее вызов, она ошибается. Только выдержат ли его нервы?
— Отлично. — Лита театральным жестом взяла Вина под локоток. — Тогда — вперед.
Вин разглядел в ее поведении новую черту, которую не замечал раньше. К чему весь этот маскарад? Неужели его догадка верна и Лита все-таки влюблена в Барта? Когда того нет, она ведет себя непринужденно и естественно, но стоит только ему замаячить на горизонте — от прежней обворожительной девушки не остается и следа. Вина обдало холодом, когда она взяла его под руку. В ее движении был вызов, в ее взгляде — решимость. Но ни то, ни другое не имело ни малейшего отношения к Вину — и это задело его. Как отвратительно быть марионеткой в руках людей, ведущих свою игру, догадываться об этом и не иметь возможности защитить себя — ведь это всего лишь догадка.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Две подруги, Лиси и Джейн, пытаясь разыграть друг друга в День дурака, сами попадают в невероятные ситуации. Лиси – избалованная и легкомысленная, становится… скромной няней двоих детей. А Джейн – «синий чулок» с расписанной по минутам жизнью – отправляется на поиски приключений в Марокко. Обе подруги находят свою любовь, но обстоятельства складываются так, что, не успев обрести счастье, они снова теряют его. Смогут ли девушки вернуть своих любимых и понять, что жизнь близкого человека – неподходящий объект для розыгрыша?
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Красивую, только начинающую делать карьеру актрису, постигает несчастье — ее матери требуется срочная и дорогостоящая операция. Героиня оказывается перед классическим выбором — любовь или долг. Она избирает второе и оставляет любимого ради богатого бизнесмена, который обещал оплатить лечение. Но все оказалось не так просто… Для широкого круга читателей.
Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.
Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…