Свободное сердце - [39]
Многие недоверчиво закачали головами. Сэр Майлс и Эрик Грас молчали, но было ясно, что они поддерживают Ричарда. Кейла догадалась, что с ними этот вопрос уже обсуждался. А леди Роза, похожа была не в восторге от сложившейся ситуации, в отличие от них.
– Сэр Вильям попросил о встрече, чтобы обсудить его предложение здесь, в ДаГрэне. Его намерения говорят о том, что он доверяет нам. Поэтому я отправил к нему гонца с разрешением безопасно пройти по нашим землям со своей свитой и охраной для защиты от разбойников, что объявились здесь. Встреча назначена через дюжину дней, начиная с сего дня… времени достаточно, чтобы достойно подготовиться к ней.
Несколько человек еще продолжали хмуриться, но остальные, хоть и неохотно, но согласились. Наблюдая за ее другом, Кейла поняла, что Джес согласна с отцом, но все же складка между ее бровей говорила о том, что у нее какое-то нехорошее предчувствие.
– Ожидается, что сэр Вильям посетит наш обед. Кстати, еще я послал гонца на север, чтобы пригласить Чарльза Рено. – он обратил свое внимание на Джессику. – Думаю, если мы покажем, насколько прочен наш союз с его отцом, графом, сэр Вильям охотнее согласится принять мирное соглашение.
Кейла ясно видела, что Джессика пришла в восторг от этой новости и вопросительно изогнула бровь. Джессика только усмехнулась и вымолвила. – Позже.
– Возможно, – вмешалась леди Роза, – это будет хорошая возможность назначить точную дату того, что Джессика слишком долго откладывает. – она уперлась суровым взглядом в дочь, которая от ее слов сразу приуныла и отвела взгляд. Кейла недоумевала, о чем же все-таки речь.
Сэр Ричард явно заметил, что Джессика расстроилась и пришел ей на помощь. – Быть может, лучше сосредоточиться на проблеме с сэром Вильямом? Остальное может подождать.
Джессика благодарно улыбнулась отцу, а Кейла задумалась, кто же такой этот сэр Чарльз?
– Это остальное уже ждет четыре года, – проворчала леди Роза.
– Хватит. Здесь мы это обсуждать не будем.
Леди Роза впилась пламенным взором в Джессику, а там и до Кейлы недалеко было. Темноволосая женщина спокойно улыбнулась ей и отвела глаза.
– Дюжина дней, – подвел итог сэр Ричард. – Чарльз прибудет на несколько дней раньше, чтобы успеть оценить ситуацию. Это может посулить нам устойчивый союз, который принесет мир в наши земли на многие годы. – Рыцари сидящие за столом, мрачно улыбнулись, Кейла подумала, что слова о мире, должно быть, режут им слух. Даже священник, кто, казалось, должен воспринимать это предложение как манну небесную, и тот выглядел неуверенно. Ей не удалось додумать эту мысль до конца, потому что сэр Ричард направил все свое внимание на нее.
– О предложении подумаете позже, у нас за столом новый гость, – Он указал на Кейлу. Женщина ощутила, что сейчас глаза всех сидящих за столом устремились на нее, и ей пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить свое самообладание. – Как вы уже успели заметить, моя дочь проводит большую часть времени со своим новым другом, Кейлой. Кейла прибыла к нам из испанской академии фехтования, ведь правда?
На мгновение Кейла оцепенела от страха и смущения. Легкий тычок под бок от Джессики, и она смогла открыть рот.
– Да, милорд. – ее акцент показался варварским и неприличным даже ей самой. Она поняла, что сэр Ричард намеренно не упоминал о ее пленении, и о ее прошлом в рабстве, – наверняка он сам все понял, увидев ее покрытое шрамами тело, не говоря уже о побеге в бурю. В общем, его слова были правдой. И это давало ей за столом некий статус.
– Кейла путешествовала через нашу страну, и была так любезна, что согласилась обучить мою дочь испанским приемам. А Джессика в сою очередь покажет ей наш, английский стиль. – Он поднял кубок в честь Кейлы. – Я очень благодарен вам, что юной Джессике теперь есть с кем скоротать досуг. – Он улыбнулся. – И надеюсь, Кейла, вы будете наслаждаться нашим гостеприимством как можно дольше.
Кейла робко улыбнулась и слегка склонила голову. – С-спасибо, милорд. – нерешительно поблагодарила она. – Ваша дочь показала себя, как очень радушная хозяйка, не говоря уже о ее весьма приятной компании.
Слева от сэра Ричарда, сэр Майлс понимающе ухмыльнулся и салютовал Кейле своим кубком. – А также, Кейла, мы благодарны тебе, за то, что удерживаешь нашу девочку от неприятностей, в которые она имеет обыкновение вляпываться.
За столом раздался приглушенный смех и гости подняли свои бокалы за тост. Кейла заметила, что не все подержали его, леди Роза и Стивен все еще смотрели на нее глазами, полными презрения. Улыбнувшись, Кейла не стала обращать на них внимания и осушила свой кубок. Пусть ненавидят меня, решила она. Джессика права, я ничем не хуже их.
Взглянув на право, Кейла встретилась со смеющимися изумрудными глазами, девушка улыбалась, словно Чеширский кот. Джессика подмигнула ей, и жизнерадостно принялась за еду. Прислушиваясь к приятной музыке, оркестр снова начал играть, и к неторопливым разговорам, что возобновились за столом, Кейла улыбнулась и, наконец, облегченно вздохнула впервые за этот вечер.
Обед завершился на удивление приятно.
Глава шестая.
Для того, чтобы управлять сознанием масс, не нужны никакие сверхъестественные способности и особые устройства. Достаточно выработать грамотную методику подачи новостей, делать нужные акценты, развивать правильные направления в искусстве. И пусть результат будет не мгновенным, зато избавиться от влияния идей и мнений, которые человек считает своими, почти невозможно. Но отец и сын Седых все равно решаются бросить вызов системе. Рассказ входит в антологию «Аэлита/008», 2012 год.
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.