Свободное падение - [22]

Шрифт
Интервал

Нежности хромой Ребекке хватило ненадолго.

— Тьфу! Какая мерзость! — воскликнула она, отплевываясь от грибного сока. Девочка перехватила оружие поудобнее и ловким движением кисти метнула его в плодовые тела гриба, росшие маленькой группой метрах в десяти от нее. Серп повернулся вокруг своей оси в полете и впился в шарик на конце плодового тела. Пожалуй, не случайно он рос как раз на такой высоте, куда пришлась бы голова Уилла, если бы мальчик там стоял.

— Тофно в фель, — похвалила сестра, глядя, как плодовое тело от удара качается взад-вперед. — Но никаких «ефли». Мы непременно отфюда выберемфя, — добавила она.

— Я знаю, — ответила хромая. — А теперь, ради бога, прекрати шепелявить и покажи руку. — Она помогла сестре снять длинную куртку и осторожно ощупала ее плечо. — Да, самый настоящий вывих. Ты знаешь, что делать. — Хромая Ребекка отдала ей стигийский фонарь, и та зажала его под мышкой. После этого она встала сбоку от сестры и крепко ухватилась обеими руками за плечевую кость. — Готова? — спросила хромая, набрав воздуха в легкие.

— Хорофо. — Шепелявая Ребекка покачала головой и сосредоточенно нахмурилась. — Извини, я хотела сказать «хорошо».

Хромая девочка резко нажала на плечо сестры. Плечевая кость повернулась около цилиндрического фонаря, и рука встала на место с тихим щелчком, как будто треснула веточка. Хотя эта процедура должна была причинить шепелявой Ребекке невыносимую боль, она даже не застонала.

— Готово, — объявила хромая сестра. — Думаю, все в порядке.

— Посмотреть тебе ногу? — предложила вторая Ребекка, утирая пот со лба.

— Нет, я ее просто потя… — Она не договорила, заметив высоко вверху какое-то движение. — Смотри! — кивнула она в сторону Поры.

Шепелявая девочка отбросила с лица гладкие черные волосы и прищурилась.

— Ага, вижу. Свет.

— Это не остатки ракеты. Может быть…

— Светосфера…

— Или… фонарь… Один из наших?

Не говоря больше ни слова, близнецы сосредоточились, выжидая, пока сила тяжести не приблизит к ним источник света. Когда он с ними поравнялся, девочки убедились, что это фонарь, к тому же на человеке.

Ребеккам не пришлось советоваться — они подумали об одном и том же и хором выкрикнули приказ на стигийском языке.

Граничник услышал их, несмотря на расстояние. Он так же ясно понял приказ девочек, как и тот, что отдал ему наверху старый стигиец, отправляя на смерть. Второй солдат, летевший следом, тоже услышал приказ. К несчастью, третий Граничник, старший офицер, покончил с собой несколькими километрами выше, перерезав себе горло собственным серпом. Остальные двое раздумывали, не последовать ли его примеру, ведь жить им больше было незачем. Но теперь у них появились новая задача и достойная причина спастись. Раскинув руки и ноги, солдаты с ловкостью парашютистов спланировали на гриб, росший ниже того, откуда за ними наблюдали двойняшки.

Шепелявая Ребекка улыбнулась сестре.

— Удафя фопуффтвует праведным, — сказала она.

— В самом деле, — согласилась хромая девочка, поглаживая пробирку с Доминионом, висящую у нее на шее. Шепелявая тоже потрогала свою пробирку — в ней была вакцина против вируса.

Близнецам не было нужды еще что-то обсуждать. Они синхронно повернулись на каблуках и направились к краю гриба. На лицах у сестер играли одинаковые улыбки. Теперь, когда у них в распоряжении оказались два солдата, шансы Ребекк выбраться из Поры со своим смертоносным багажом значительно возросли. Дело налаживалось.

Глава 5

Ранним утром на улицах Хэмпстеда Дрейку почти не встречалось других машин. Он миновал больницу Святого Эдмунда, проехал вверх по Росслин-хилл, свернул на Пилгримс-лейн, промчался по ней до конца и притормозил. Медленно преодолев оставшиеся метры, Дрейк припарковал свой «Рендж-Ровер» у парка Хэмпстед-хит, возле Холма Проповедника. Высокую траву и немногочисленные деревья обметало инеем, и казалось, будто их посыпали сахарной пудрой.

Дрейк потянулся к ключу зажигания, чтобы заглушить мотор, но замер, услышав по радио слово «ультравирус». Диктор рассказывал о том, что потерянные человеко-дни обошлись экономике страны в несколько миллионов фунтов.

— Ха! Только и беспокоятся, что о деньгах! — презрительно произнес Дрейк и откинулся на сиденье. У него закрывались глаза. — Знали бы, о чем надо беспокоиться на самом деле, — проговорил он, зевая. Дрейк уже несколько дней почти не спал, только урывками дремал в машине, когда представлялась возможность, и теперь недосып давал о себе знать. Его голова сползла к окну, и ренегат тут же провалился в полусон.

Дрейка безжалостно выдернуло в реальность, когда в сумке на пассажирском сиденье завибрировал мобильный телефон. Обливаясь холодным потом, ренегат несколько секунд приходил в себя и вспоминал, где находится. Мотор все еще работал, радио было включено, и он понял, что пропустил конец сообщения об ультравирусе.

— Соберись, — прорычал Дрейк, злясь на себя. Он с руганью принялся рыться в сумке, перебирая телефоны, пока не обнаружил тот, что звонил. Ренегат вытащил его и нажал кнопку приема, свободной рукой поворачивая ключ.

— Алло, — сказал он, энергично растирая лицо, чтобы окончательно проснуться.


Еще от автора Родерик Гордон
Туннели

Четырнадцатилетний Уилл-диггер, как и его отец — знаток подземных туннелей. Когда отец исчезает, Уилл отправляется на его поиски со своим другом…


Глубже

Приключения Уилла далеки от завершения. Он не теряет надежды найти отца, который бродит по Глубоким Пещерам… и спускается еще глубже. Встретится ли Уилл с настоящей матерью? Удастся ли стигийцам покорить верхоземцев?


Ближе

Уилл Берроуз попал в беду… в подземном мире, о существовании которого почти никто не знает. Его враги, коварные стигийцы, где-то рядом. Они намерены преследовать его до конца… до самого-самого конца. Тем временем Дрейк — с помощью неожиданного союзника — готовится атаковать стигийцев с поверхности Земли. Но приведет ли его безрассудный план к победе..?


Низвержение

Стигийцы вышли на поверхность… Если вы думали, что опаснее Граничников никого нет, вы ошибались. Самый жуткий сюрприз на этот раз приготовили женщины-стигийки. А помешать им может только Уилл с друзьями… и разношёрстная команда отставных вояк — старинных приятелей Дрейка.Низвержение в хаос начинается!


Рекомендуем почитать
Становление

Ещё вчера ты был обычным студентом, отправившимся в горный поход на каникулах, а сегодня — бесправный раб в неизвестном мире. За тебя решили твою дальнейшую судьбу, не предоставив иного выбора, кроме как попытаться приспособиться к обстоятельствам, стать сильнее и получить свободу или умереть, пытаясь.


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Сорок одна смерть

Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.


Чародей

- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.


По следам мечты

Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.