Свиток первый - История одного путешествия - [18]

Шрифт
Интервал

- Привет, Лисс! Посмотри как здесь красиво!

- П-привет, Найт! ... А я п-пришла за тобой, - я смутилась и отвела взгляд.

- Зачем? Здесь столько всего интересного! Вот, к примеру, та штука вверху. Хотел бы я туда попасть! - Найт вытянул руки, пытаясь дотронуться до шара.

- Не делай этого! - я резко оттолкнула его, не позволяя коснуться странного предмета. Была твердая уверенность, что этого делать нельзя.

- Эй, Лисс, ты чего? - рассмеялся он. - Что такого может случиться Тут?

- Найт, пойдем со мной. Мы должны вернуться, - я взяла его за руку.

- А что же все-таки это за шар? - Найт заворожено смотрел на сияющую сферу.

- Великое Древо! Найт, ты меня вообще слушаешь? - возмутилась я.

- Да-да, но все же, как ты думаешь? Что это?

- Это граница между миром живых и миром мертвых. Если дотронешься до шара - перейдешь границу и не сможешь никогда вернуться. Доволен? - выпалила я, сама удивляясь своей осведомленности.

- А-ага, понятно, - Найт неторопливо снял латные перчатки и с удивлением стал рассматривать свои руки. - Забавно, выглядят как раньше.

- Как раньше? - я вдруг осознала, что он всегда был в черных кожаных перчатках. Никогда не снимал их, даже когда принимал пищу.

- Да, как раньше. До того как...до того..., - он явно пытался о чем-то вспомнить.

- До того как что?

- Не могу вспомнить... - лицо Найта омрачилось. Вдруг он посмотрел на меня и взволнованно произнес: - Лисс, ты должна уйти! Прямо сейчас! Уходи, Лисс!

- Н-но, Найт, я не могу уйти без тебя! - растерялась я.

- Ты должна! Тебе нельзя здесь больше находиться! - лицо Найта было серьезным и обеспокоенным. Он вновь взглянул на свои руки. К моему ужасу, прямо на глазах, кисти его рук вдруг почернели и ссохлись, став жуткими и корявыми. - Уходи Лисс!!

- Что...что происходит?! Что с тобой Найт?!

- Быстрее, Лисс! Уходи!!! Я больше не могу сдерживать ЭТО! - к рукам Найта, возникая прямо из воздуха, протянулись тяжелые черные цепи, защелкнувшиеся крепкими оковами.

- Найт...Но как же...Я... - испуганная происходящим, я стояла не зная что делать.

Он рванулся ко мне, с трудом преодолевая вес цепей. Склонил голову, прикоснувшись правой щекой к моей щеке, и тихо произнес:

- Все будет хорошо, Лисс. А теперь... проснись!!!...


... Я широко открыла глаза и резко вскочила.

- Эй-эй, полегче! Пришла в себя, наконец. А я уж думала все. Будете тут лежать на пару...два голубка, - проворчала Химари. Она расположилась возле костра и правила свой меч небольшим точильным камнем. Капитанские латы мерно поблескивали на траве. Весь комплект брони был вычищен и отполирован. На Сайке остались серая поддевочная рубаха и кожаные штаны.

На востоке медленно разгоралась заря. Наступал новый день. Я сидела на импровизированной лежанке из мягкой травы и молодой листвы, укрытая своим дорожным плащом. Рядом со мной лежал Найт обнаженный по пояс и прикрытый дорожной накидкой. Грудь его, крепко перевязанная чистыми полосками ткани, равномерно поднималась и опускалась в такт дыханию.

" Найт и я в одной пастели?!!!" - молнией вспыхнуло в голове.

- За-за-зачем?... Зач-че-чем ты уложила нас в вме-месте? - заикаясь от дикого смущения, пролепетала я, залившись краской до самых кончиков волос.

- А что такого? - невозмутимо отозвалась Сайка, продолжая свое занятие. - Вы так замечательно смотрелись. Бледные и неподвижные как мертвецы, с одинаковой дыркой в груди. Я уж было решила, что вам обоим конец! Хотела выкопать могилы и на вас.

Химари кивнула головой в сторону, где в предрассветной мгле проступали очертания пяти холмиков. В изголовье каждого был воткнут меч, на рукояти которого висел латный шлем городской стражи.

- Ты в одиночку предала их тела земле?! - изумилась я, только теперь заметив огромную усталость на лице капитана. Её глаза потускнели, щеки ввалились, длинные волосы свалялись и висели тяжелыми грязными прядями.

- Я похоронила только троих. Остальные были погребены раньше, сразу после схватки с разбойниками. - Химари отложила свой меч, вернув его в ножны. - Тебя я тоже перевязала, хотя ваши раны через какое-то время стали затягиваться прямо на глазах.

- Спасибо, - я смущенно отвела взгляд.

- А теперь, не могла бы ты уступить мне место.

- Что? Место? Ты о чем?

- Место на лежанке. Я зверски устала и хотела бы вздремнуть пару часов.

- Ты хочешь лечь вместе с Найтом?!

- Боги! Не вместе, а рядом. Лиссара не тупи! - Сайка начала раздражаться.

Я машинально встала с лежанки и отошла в сторону, волоча за собой дорожный плащ. Происходящее никак не хотело укладываться в моей голове. А может я просто не до конца пришла в себя?

- Э! Плащ оставь! Хоть согреюсь немного, а то продрогла совсем.

- Хорошо, - я послушно протянула его капитану.

Химари улеглась поудобнее, накрылась и, прижавшись к Найту, вдруг обняла его рукой. Я судорожно вздохнула но, прежде чем смогла выразить бурный протест таким бесстыжим действием, услышала сонное:

- Ничего личного. Просто хочу согреться... Он, думаю, был бы не против.

- Великое Древо! Это не правильно! - сердито прошептала я, усаживаясь на место Сайки возле костра. Обхватив колени руками, я хмуро уставилась на огонь. Языки пламени завораживали своей безудержной веселой пляской, потрескивая дровами.


Еще от автора Алексей Александрович Смирнов
Склирена

Повесть из истории Византии XI века.Прекрасная Склирена, внучка знаменитого полководца Варды Склира и любимица царствующего императора Константина Мономаха, занимала необычно высокое положение при дворе: она торжественно была венчана титулом «Августейшей» или «Севасты» и стала появляться в процессиях и на престоле рядом с Константином и Зоей. Но было нечто неподвластное и всемогущей севасте…


Рекомендуем почитать
Гриесс: история одного вампира

Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…


Волчьи дети Амэ и Юки

Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.


Клинки Демона

Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.


Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .