Свиток фараона - [140]
— Он уехал, — произнес Омар, вернувшись к столу.
Трое друзей переглянулись, видимо в тот момент подумав об одном и том же. Фон Ностиц был не тем человеком, который останавливается на полпути, а тем более когда цель так близка. Он вбил себе в голову, что должен совершить нечто значительное, чтобы сохранить свое имя для будущих поколений. И он сделал это — по крайней мере, ему так казалось.
Но помнить или нет — решает будущее поколение. На следующее утро Густав-Георг фон Ностиц-Валльниц был найден мертвым в 660 метрах восточнее ступенчатой пирамиды Саккары. Он выстрелил себе в голову из армейского маузера. Тело «стального барона» лежало всего в нескольких шагах от мурованного резервуара, в который феллахи вот уже многие годы ссыпали мусор. Спустя какое-то время туристы нашли надпись, нацарапанную на твердой как камень земле: «ВЕЧНОСТЬ НЕПОСТИЖИМА».
Где заканчиваются следы
Вот и вся история Омара Муссы, которую он поведал в своем дневнике. Но эта история еще не завершилась. Он не пожелал дописать ее до конца, и мне кажется, я знаю тому причину. Омару больше не хотелось, чтобы в связи с этим делом вспоминали о нем. Барон Густав-Георг фон Ностиц-Валльниц в завещании оставил небольшое денежное вознаграждение в равных долях: Омару, Халиме и Нагибу. Так что теперь Омар мог спокойно начать новую жизнь. Вместе с Халимой он возвратился в Германию, выкупил на Кёнигсаллее небольшую антикварную лавку, и примерно в 1930 году они поженились.
Нагиб поначалу оставался в Каире, но спустя два года тоже переехал в Германию, чтобы осесть в Дюссельдорфе, где он вскоре спустил все деньги. Нужно честно признать, что Нагиб и Омар никогда не были настоящими друзьями. Судьба странным образом свела их вместе, только это и стало причиной их многолетней связи. Можно понять, почему их пути так резко и неожиданно разошлись и почему они не общались, находясь в одной стране. Возвращаясь к истоку нашей истории, которая началась с находки странного листка с надписью «УБИЙЦА № 73», я должен упомянуть об убийстве профессора Хартфилда. Это преступление, казалось, никак не связано со статуэткой, не правда ли? После убийства, в совершении которого Уильям Карлайл сознался не без участия Омара, египетские судьи приговорили его к смерти и выслали в Лондон, потому что подсудимый и убитый были иностранцами. Но ему смягчили приговор, заменив смерть пожизненным заключением.
Я узнал это в Лондоне, на Глостер Террес, 124, где надеялся найти племянницу жены профессора — Амалию Доне. Омар точно описал трехэтажный дом ранней викторианской эпохи, так что я легко его отыскал. Его видно было издали. Латунная табличка была заменена пластиковой с именем Клейтон, что сначала не удивило меня. Когда после моего звонка дверь открыла очень симпатичная дама средних лет, которая показалась мне знакомой, я вспомнил о Джулиет Клейтон, с которой встретился в аукционном доме «Кристи». Ее поведение тогда я воспринял как загадочное. Это было всего два года назад!
Желание женщин преобразить свою внешность (и не только ее!) само по себе представляет большую загадку. Некоторые меняют прическу, макияж и одежду, так что их совершенно невозможно узнать. Но в данной ситуации у меня в голове тут же всплыла мысль, что эта элегантная дама, должно быть, сестра Джулиет Клейтон. И я не ошибся.
Не упоминая о Джулиет Клейтон, я объяснил, что знал миссис Доне. Тут я узнал, что миссис Доне — ее мать, но умерла она несколько лет назад от рака легких. Оказалось, что Амалия Доне в тридцатые годы вышла замуж за некоего Герберта Клейтона из Суссекса, в браке у них родились две дочери, Джулиет и Сара.
Сара Клейтон жила в большом доме одна. У женщин такого склада есть проблема: они доверчивы и многословны, их речь подобна журчанию неиссякаемого водопада. Только благодаря этому я получил ценнейшую информацию. Во-первых, я узнал, что брак этот нельзя было назвать счастливым, потому что на горизонте все время появлялся некий Карлайл. Хотя он и получил пожизненный срок — о подробностях мисс Клейтон сначала не хотела говорить, — но упоминание одного его имени приводило к раздорам в семье. Карлайла помиловали, когда ему исполнилось семьдесят, и он сразу отправился к дому ее матери. В тот же день Клейтон, ее отец, ушел из дома. Он начал пить изо дня в день и через полгода спился. А Карлайл остался. Сара Клейтон утверждала, что он, хотя и провел полжизни в тюрьме, обладал неимоверной жизненной силой и вырастил обеих девочек как своих дочерей.
Я поймал себя на мысли, что перестал слушать мисс Клейтон. Ее история пробудила во мне ряд ассоциаций, и я вежливо спросил, чувствует ли она к Карлайлу симпатию.
Мисс Клейтон ответила утвердительно и сказала, что этот несчастный человек был приговорен к сроку из-за какой-то давнишней истории, довольно темной. Он часто говорил об этом «случае», потому что его до сих пор это очень тревожило.
Я спросил, испытывала ли к нему участие Амалия Доне? И тоже получил утвердительный ответ. Ее дочери, как и она, поддерживали его, насколько это было в их силах.
Затем я осведомился, слышала ли она когда-нибудь имя Омара Муссы — важного свидетеля. Как только я назвал это имя, разговор тотчас же прекратился. Мисс Сара начала спрашивать, не из полиции ли я и что мне от нее нужно. Она и без того рассказала незнакомцу слишком много.
От мастера археологического триллера! История на грани реальности и вымысла. Бесценные реликвии, загадочные смерти помогут тайному братству постичь суть восьмого греха.
Актуальная тема, вдохновившая создателей популярного кинохита! Захватывающий исторический роман о беспримерном взлете Гая Вителлия – простого лудильщика, ставшего кумиром своего времени. Драма разыгрывается на фоне контрастных любовных взаимоотношений: распутства могущественных сенаторов и чистой любви, сочетающей в себе глубину чувства, сентиментальность и нежную эротику.
XIV век. Башня Страсбургского кафедрального собора должна была стать самой высокой в христианском мире. Но неожиданно она рушится на глазах у изумленных горожан. Что это — Божья кара или происки дьявола?Архитектор собора Ульрих фон Энзинген и его возлюбленная, дочь библиотекаря Афра, пытаются разгадать секрет таинственного пергамента, доставшегося девушке от отца. Через некоторое время влюбленные понимают, что обладателю пергамента угрожает смертельная опасность.
Действительно ли Иисус воскрес? Долгие века эту тайну хранила святая святых Ватикана – Сикстинская капелла. При ее реставрации на фресках Микеланджело обнаружен загадочный шифр – анаграмма имени известного каббалиста Абулафии…Кардинал Еллинек начинает собственное расследование – и череда странных и страшных событий ведет его к ужасной правде…В этой книге вы не встретите женских персонажей и любовных интриг. Однако очевидно, что роман может быть захватывающим и без них.
Новый роман Филиппа Ванденберга, автора нашумевшего исторического триллера «Золото Шлимана», описывает действия, происходящие в Египте и Европе в начале XX века.«Операция „Фараон“, или Тайна египетской статуэтки» — это смесь различных жанров: исторический детектив, мелодрама, комедия. Роман читается на одном дыхании и, несомненно, заинтересует самого взыскательного читателя.
Михель Мельцер, зеркальщик из Майнца, отправляется в Константинополь, чтобы выдать замуж дочь - юную и прелестную Эдиту. В Константинополе Мельцер становится личным зеркальщиком самого императора и овладевает секретами "черного искусства" - книгопечатания. Внезапно Эдита убегает от отца. Разыскивая дочь, Мельцер переезжает в Венецию, где его ожидает множество приключений: встреча и разлука с любовью всей его жизни, участие в заговоре против Папы Римского и союз с таинственным незнакомцем, который скрывает свое имя и намерения.
1150 год до нашей эры.Заговор по свержению живого воплощения бога Ра — всемогущего фараона Рамзеса III — удалось предотвратить.Однако фараон пал жертвой ненависти своей супруги, царицы Тии. На престол взошел его наследник, легендарный Рамзес IV, но он тяжело болен.На окраинах царства по-прежнему неспокойно, а вечный соперник Египта — Вавилон — плетет дипломатические и политические интриги. Как противостоять могуществу сильного и хитроумного противника? Открытое противостояние бесполезно.И тогда фараон отправляет в Вавилон единственного человека, которому может доверять, — дознавателя Симеркета.Его официальная миссия — доставить в Египет изображение бога, приносящее чудесные исцеления.Но помимо этого Симеркет получает и тайное задание, куда более опасное…
Повесть о легендарном китайском судье Ди (эпоха Тан).Прославленный сыщик, он в то же время был известен как блестящий государственный деятель, оказавший заметное влияние на внутреннюю и внешнюю политику Танской империи. Приключения, описанные в настоящей повести, однако, целиком и полностью вымышлены автором.Перевод О. Завьяловой.
«Банк, хранящий смерть» — второй роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) в серии о лорде Пауэрскорте (с предыдущим издательство «СЛОВО» уже познакомило российских читателей)1897 год. Вся Британская империя с волнением ждет празднования юбилея королевы Виктории. Но тут происходят странные, зловещие события: в Темзе находят обезглавленный труп известного лондонского банкира, затем при загадочных обстоятельствах погибает его брат, а потом власти узнают, что Великобритания в опасности — стране угрожают и ирландские террористы, и члены немецких тайных обществ! Кто может помочь империи в столь сложный момент? Только лорд Пауэрскорт! Конечно же он с блеском справляется с поставленной перед ним ответственной задачей.
Зимней ненастной ночью в замке Вайнторп-касл происходит странное, необъяснимое убийство. Юный Генри Лейвенхэм заколот у дверей спальни своей молодой и красивой мачехи. Как он там оказался? Кто его убил? Неужели и правда сын хозяина замка, Роберт Вайнторп, которого застали над мертвым телом с кинжалом в руке? Родной сестре Роберта, настоятельнице Тиндальской обители Элинор, приехавшей в замок лечить больного племянника, и ее спутникам надо успеть найти подлинного убийцу прежде, чем уляжется непогода и за подозреваемым сможет прибыть шериф.
Жадные до власти мужчины оставляют своих возлюбленных и заключают «выгодные» браки, любым способом устраняя конкурентов. Дамы, мечтающие о том, чтобы короли правили миром из их постели, готовы на многое, даже на преступления. Путем хитроумнейших уловок прокладывала дорогу к трону бывшая наложница Цыси, ставшая во главе китайской империи. Дочь мелкого служащего Жанна Пуассон, более известная как всесильная маркиза де Помпадур, тоже не чуралась ничего. А Борис Годунов, а великий князь и затем император российский Александр Первый, а княжна Софья Алексеевна и английская королева Елизавета – им пришлось пожертвовать многим, дабы записать свое имя в истории…
Драгоценные камни…Они переходят из рук хозяев к ворам и контрабандистам, а затем — к купцам, ювелирам, новым владельцам.Они всегда оставляют след…Кэтрин Стерн, страстно увлеченная историей камней, сквозь времена и расстояния прослеживает странный, загадочный, опасный путь драгоценности, которую некогда носила Елизавета Английская…