Свитки Кумрана - [63]
>1Butler. Chronological Sequence, там же литература по вопросу. Сам автор || считает, что Дамасский документ предшествует Уставу. См. выше.
>2См. Vaux. L'archeologie, с. 86; Амусин. Община, с. 19—20.
См., например, Дамасский документ, Благодарственные гимны.
Пятикнижия — это та юридическая база, дополнением к которой является Устав; соблюдение законов само собой обязательно, и автор (редактор) лишь иногда напоминает о них (1Q S V, 8, 21; VI, 18; VII 2 22; IX, 9, 17).
Перевод Устава труден, так как оригинал неогласован и лишен знаков препинания, возможны варианты чтения и перевода. Эти варианты приводятся в примечаниях, там же указаны трудные и испорченные места и слова, впервые или редко встречающиеся в древнееврейских памятниках. Восстановление чтения лакун оригинала сознательно избегается, за исключением тех случаев, когда остатки текста показывают фразу, явно повторяющую сказанное прежде. Характерные особенности списка перечислены У. Браунли, статья которого широко использована в нашей работе.
Необходимо также отметить, что в списке встречаются описки и ошибки, которые иногда замечали и исправляли сами переписчики. Искажения текста, встречающиеся в рукописях Мертвого моря, привели к мысли о том, что списки изготовлялись под диктовку и что на этой почве возникли недоразумения в транскрипции отдельных букв и целых слов>1.
Во многих случаях оригинал заменяет повторное подлежащее соответствующим личным местоимением, как это свойственно семитским языкам, откуда иногда возникает колебание в определении главного члена предложения. Неясности такого рода сохраняются в переводе.
Перевод выполнен по первому изданию М. Барроуза (DSS, П, 2).
1. Для [руководителя, чтобы понимать и чтоб] поставить (руководством) для жизни своей [книгу Уста]ва Общины, чтобы постигнуть
2. Бога [всем сердцем и всей душой] справедливое пред лицом Его, как
3. Он приказал через Моисея и через всех своих рабов пророков, {и} чтобы любить все,
4. что Он избрал, и ненавидеть все, что Он отверг, дабы удаляться от всякого зла
5. и дабы прилепляться ко всем благим делам; и чтобы творить истину и милость, и закон
6. на земле (или: в стране) и не ходить более в закоснелости преступного сердца и развратных глаз,
7. делая всякое зло. (Следует) ввести всех самоотверженно жертвующих собой, чтобы творить законы Бога,
8. в праведный союз для объединения в совете Бога и чтобы ходить перед лицом Его непорочно, (согласно) всем
9. откровениям по срокам их свидетельств, и любить всех сынов Света , каждого
10. сообразно его жребию в совете Бога, и ненавидеть всех сынов Тьмы, каждого по его преступлению
11. (сообразно) с возмездием Бога. И все, побужденные его истиной, внесут все свое знание, всю свою силу
12. и все свое имущество в общину Бога, дабы очистить свое знание истиной законов Бога, а свою силу укрепить
13. сообразно совершенству Его путей, и все свое имущество (использовать) по Его праведному совету. И не отступать ни в едином
14. из слов Бога в их сроки, и не опережать их времена и не опаздывать
15. во всех их сроках, и не уклоняться от законов Его истины, идя направо и налево.
16. И все, вошедшие в устав общины, пройдут в Завете пред лицом Бога, чтобы делать все,
17. как Он приказал, и не отступать от Него ни из-за какой боязни или ужаса и испытания,
18. бывающих (или: испытываемых) при власти Велиала. И когда они проходят в Завете, жрецы 19. и левиты пусть благословляют Бога спасения и все его дела правды, а все, 20. проходящие в Завете, говорят за ними: "Аминь! Аминь!"
21. И жрецы описывают милости Бога в Его могучих деяниях
22. и возвещают всю благость милосердия к Израилю. А левиты описывают
23. лукавства сынов Израиля и все преступления их вины, и их грех под властью
24. Велиала... проходящие в Завете исповедуются вслед за ними, говоря: "Мы лукавили,
25. ... нечестиво поступали мы [и отц]ы наши до нас [подведением нашим...
26. ... правды и мил[ости] .. [наших] закон Его на нас и на отцах
1. и своим благосклонным милосердием [воз] давал нам от века и до века". И жрецы благословляют всех
2. людей жребия Бога, ходящих непорочно по всем Его путям, и говорят: "Да благословит тебя всем
3. благим и да сохранит тебя от всякого зла, и да просветит твое сердце жизненным разумом, и да пожалует тебя вечным знанием,
4. и да обратит лик Своей милости к тебе ради мира навеки". А левиты проклинают всех людей
5. жребия Велиала, и отвечают, говоря: "Проклят ты во всех нечестивых делах своей преступности, да предаст тебя
6. Бог истязанию рукою всех мстящих местью вслед тебе гибель от руки всех, воздающих
7. заслуженное. Проклят ты без милосердия за темноту твоих дел! Ненавистен ты
8. во мраке вечного огня. Не сжалится над тобой Бог при зове твоем и не простит (тебе), очистив твои грехи.
9. Да обратит лик Своего гнева на отмщение тебе, да не будет тебе мира (или: привета) в устах всех держащихся (Завета) отцов (?)".
10. И все, проходящие в Завете, говорят вслед за благословляющими и проклинающими:
" Аминь! Аминь!"
11. Жрецы и левиты продолжают, говоря: "Проклят в мерзости своего сердца, за преступление,
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
Книга рассказывает об истории строительства Гродненской крепости и той важной роли, которую она сыграла в период Первой мировой войны. Данное издание представляет интерес как для специалистов в области военной истории и фортификационного строительства, так и для широкого круга читателей.
Боевая работа советских подводников в годы Второй мировой войны до сих пор остается одной из самых спорных и мифологизированных страниц отечественной истории. Если прежде, при советской власти, подводных асов Красного флота превозносили до небес, приписывая им невероятные подвиги и огромный урон, нанесенный противнику, то в последние два десятилетия парадные советские мифы сменились грязными антисоветскими, причем подводников ославили едва ли не больше всех: дескать, никаких подвигов они не совершали, практически всю войну простояли на базах, а на охоту вышли лишь в последние месяцы боевых действий, предпочитая топить корабли с беженцами… Данная книга не имеет ничего общего с идеологическими дрязгами и дешевой пропагандой.
Автор монографии — член-корреспондент АН СССР, заслуженный деятель науки РСФСР. В книге рассказывается о главных событиях и фактах японской истории второй половины XVI века, имевших значение переломных для этой страны. Автор прослеживает основные этапы жизни и деятельности правителя и выдающегося полководца средневековой Японии Тоётоми Хидэёси, анализирует сложный и противоречивый характер этой незаурядной личности, его взаимоотношения с окружающими, причины его побед и поражений. Книга повествует о феодальных войнах и народных движениях, рисует политические портреты крупнейших исторических личностей той эпохи, описывает нравы и обычаи японцев того времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.