Свинцовый закат - [4]

Шрифт
Интервал

— Не дай Бог! — отреагировал за приятеля Томас.

— Вот именно.

— Кстати, сэр Джеймс, — не унимался Стэнли, — зачем вы отослали Сандерса обратно в Египет к этой бестии?

— Уж раз я семнадцать лет как возглавляю Общество, изучающее этих бессмертных созданий, то могу с определенной долей вероятности утверждать, что самозваная Меритсегер, единожды вкусив крови Алана Сандерса, не отстанет от бедняги никогда и доведет его или до сумасшествия или до самоубийства. Пусть уж лучше она пьет кровь Сандерса и дальше, раз в своем безумии он и так потерян для общества. А Меритсегер не станет искать вместо него новую жертву.

— И долго Сандерс сможет отдавать ей свою кровь?

— Лет 5-10, - со спокойным равнодушием признал сэр Джеймс. — За это время тело его истощится, и жизнь уйдет вместе с кровью.

— Мерзкое создание, — скривился Томас Вильерс. — Нельзя ли как-нибудь избавляться от таких, как она?

— Нет, мой мальчик, — меланхолично протянул Грэй, — вечноживущие, увы, не могут состариться и умереть, как ни старайся. Нет такого оружия или способа, чтобы убить их, и нашему Обществу приходится с этим считаться и мириться. То, что белые кровопийцы бодрствуют и днем и ночью, живут в пещерах и подземельях вдали от людских глаз и солнечного света, заставило их утратить привычный человеческий облик и мораль. Жизнь и здоровье смертных их совсем не заботят, и людей он видят только, когда поднимаются из своих убежищ на земную поверхность. А поднимаются они лишь тогда, когда истощены до предела и готовы рвать плоть случайной жертвы, лишь бы поскорей насытиться. Время от времени белым становится скучно в своих пустых и темных подземельях, и они, как та Меритсегер, устраивают представление себе на потеху, кем только не называясь — богами, королями, феями и бескрылыми ангелами.

— Точно, — рассмеялся Томас Вильерс, — В белом тряпье и не отличить.

— Но ведь есть и другие вечноживущие кровопийцы, — напомнил Хьюит Стэнли, — те, что обитают в европейских городах. Они живут под солнцем и потому внешне совсем неотличимы от простых людей. Как же тогда быть с ними? Как их разоблачать?

Серьёзно посмотрев на молодых людей, Грэй ответил:

— Наземные кровопийцы более гуманны, нежели их подземные сородичи. Живя среди смертных, они склонны к содержанию добровольцев, что готовы дарить или продавать им свою кровь. Охоту на смертных устраивают только аморальные отщепенцы или пресытившиеся мерзавцы из их числа — вот с ними мы и призваны бороться. Так что, пока наземные кровопийцы не причиняют вреда смертным, их присутствие в Лондоне не должно нас особо волновать. В сути, они те же люди, рабочие или владельцы земель и капиталов, только не едят обычной пищи, не спят и живут вечно. И вам, как новобранцам нашего Общества, предстоит изучить жизнь как наземных, так и подземных кровопийц. А главное, понять как быть с их…

Раздался настойчивый стук в дверь. В кабинет вошел полковник Кристиан, сорокалетний плечистый шатен под шесть с половиной футов ростом. Приблизившись к столу начальника, он с грохотом опустил увесистую папку с документами.

— Все, я больше не могу, — устало заключил он. — В Общество я нанимался не для бумажной работы.

— Полно вам, полковник, — начал успокаивать взвинченного мужчину сэр Джеймс. — Это всего лишь старое дело, которое нам передал Скотланд-Ярд на доследование. Заинтересованным лицам всего лишь любопытно мнение нашего Общества, не более того. Вам не нужно раскрывать те преступления.

— Спасибо и на этом, — ехидно произнёс полковник. — Спустя семь лет раскрыть их было бы весьма затруднительно.

— Просто напишите свое заключение, и я больше не буду вас тревожить по этому поводу.

Полковник Кристиан тут же подал Грэю два листа из папки. Один был исписан размашистым подчерком полностью, а второй едва начат.

— Не густо.

— Я боевой офицер, а не канцелярист, — твердо заявил полковник Кристиан, и сэр Джеймс Грэй не решился с ним спорить.

Все это время молодые люди молча наблюдали за вялой словестной перепалкой, будто их тут и вовсе не было. Внезапно полковник внимательно посмотрел на голубоглазого брюнета с внешностью мечтательного поэта, потом на серьезного блондина в очках.

— Вот прекрасные кандидатуры для сочинительских работ, — заключил он, — к тому же, с кембриджским образованием. А меня увольте от этого. Я так больше не могу.

— Кстати, полковник, — начал сэр Джеймс, — я только что поведал нашим юным коллегам историю Алана Сандерса.

— Про Меритсегер? Ещё та вертихвостка, — уверенно произнёс полковник, будто был лично с ней знаком.

— Зря вы так об этой коварной вампирше, — подал неуверенный голос Томас.

— Вампир, Вильерс, это потусторонняя нежить, что принимает облик человека, покоящегося на кладбище, а потом приходит к его родственникам, чтобы мучать и сводить в могилу. А та белянка, уверяю тебя, вполне себе живая и осязаемая.

— Так ведь плато Гизы это же древнее кладбище, — воодушевился Томас. — Там хоронили фараонов и их цариц. Может Сандерс прав, и Меритсегер одна из них. Небось, археологи разворошили её подземную усыпальницу, где она пряталась многие века, и теперь Меритсегер бродит по ночам в поисках возмездия. А Сандерс ведь приехал в составе археологической экспедиции. Вот Меритсегер на нём и отыгралась за всех его коллег.


Еще от автора Антонина Ванина
Всё закончится на берегах Эльбы

Как тяжела жизнь в эпоху между двумя мировыми войнами, когда старый мир рушится, а новый болезненно зарождается. Ещё тяжелее оказаться на стороне проигравших и жаждущих реванша. Покинув Россию и перебравшись в Германию, Александра не знала, что некогда родной отец желал ей смерти. Не знала она, выходя замуж за жениха родной сестры, чем обернётся для неё этот брак, из которого приличной женщине вырваться будет решительно невозможно. Александра не мечтала вернуться на родину и старалась забыть язык, на котором некогда говорила её мать, вот только война и нацистские власти рассудили иначе.


Стратегия обмана. Политические хроники

После самой кровопролитной войны мир и порядок в нём бесповоротно изменились. Запретное стало дозволенным, а явное — скрытым. Пребывая в тихой гавани, которая обещает стать эпицентром назревающего противостояния, солдат невидимого фронта, безутешный монах, хитроумный банкир и глава тайной даже от собственного правительства спецслужбы попадают в круговорот грязных игр, что устроили правители сего мира ради собственных амбиций, назвав свою тактику «стратегией напряженности».


Рекомендуем почитать
Берлинская лазурь

Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.


Неделя жизни

Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.


Осколки господина О

Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?


Возвращение

Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.


Красный бык

Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.


Череда дней

Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.