Свидание в Сингапуре - [4]

Шрифт
Интервал

Кристи подошла к нему и встала рядом, и ее аромат окутал его — теплый и манящий, как ванильный кекс.

— А это река Сингапур.

Он приноровился не вдыхать слишком глубоко. Однако вместо того, чтобы отодвинуться, наклонился ближе, чтобы втянуть как можно больше ее запаха в легкие. Внезапно осознав, что делает, он тут же отпрянул.

— Двадцатиминутная прогулка по набережной приведет вас к пристани для яхт.

— Ого, посмотрите, сколько тут лодок.

Он уставился на разноцветный каскад лодок, выстроившихся вдоль берегов.

— Речные круизы популярны среди туристов.

— О, звучит неплохо.

Наверное, если она увлекается туризмом, то да, но он совсем другой.

— Я могу организовать для вас круиз, если хотите. — Во всем, что касалось Кристи и «Пляжного Понедельника», он готов был пойти на любые затраты.

— О нет, в этом нет необходимости.

Она сказала это быстро. Слишком быстро. Может, ей тоже не нравятся туристические маршруты. Но потом он вспомнил выражение ее лица, когда она впервые увидела «Марина Бэй Сэндс», и покачал головой. Такие, как она, любят круизы.

У него складывалось отчетливое впечатление, что Кристи хотела бы, чтобы он оставил ее сейчас в покое. Будучи интровертом, он понимал необходимость уединения. Положив визитку на журнальный столик, он снова повернулся к ней.

— Я оставлю вас, отдохните после полета. Позвоните мне, если вам что-нибудь понадобится или у вас возникнут вопросы.

Кристи посмотрела на его визитку, как будто ждала, что она ее укусит.

— Спасибо. Это очень мило с вашей стороны.

— Как я уже упоминал ранее, если вы не возражаете, завтра мы зайдем в магазин на Орчард-Роуд.

— Звучит здорово.

Она лгала. Но он был уверен, что сможет изменить ее мнение. Возможно, она не знает, есть ли смысл подписывать предложенный им контракт, но завтра он произведет на нее впечатление.

— Тогда я заеду за вами в десять часов?

Улыбка, которую она послала ему, была широкой и фальшивой.

— Прекрасно.

Через час Джеймс трусцой бежал по парку, но ни на шаг не приблизился к тому, чтобы понять намерения Кристи. Физическая нагрузка не помогла. И становилось слишком жарко, даже ближе к вечеру, чтобы бегать в заданном им темпе. Он закончит тренировку прогулкой по реке, чтобы остыть и…

Он остановился как вкопанный. Из дома вышла Кристи. Ее рыжие кудри спускались по спине и обрамляли лицо сияющим ореолом. Закинув на плечо рюкзак, Кристи огляделась, словно скрывающийся с места преступления вор.

Джеймс нахмурился. Что-то пошло не так. Ранее она дала понять, что ей не нужно его общество. Но когда она спустилась к подземной железной дороге, он направился за ней.

Что-то его тревожило. Ему пришло в голову, что в выражении ее глаз таилась вина. С чего бы Кристи Минслоу чувствовать себя виноватой?

Если только…

Джеймс гневно сжал губы. Что, если у нее назначена встреча с одним из его конкурентов? Он знал, что Мэддокс ею тоже интересуется. И Белла Фалькони, глава фирмы «Жасмин», пошла бы на любые уловки, дай ей волю. Но он думал, что у него все под контролем.

Ему стало не по себе. Неужели невозможно найти в этом бизнесе хоть одного честного человека?

Он купил проездной, потому что понятия не имел, куда Кристи направлялась. Но если она намерена его обмануть, он хотел об этом знать.

Он сел в тот же поезд, что и она, но в другой вагон. Скрытность не была его сильной стороной, но Кристи казалась слишком поглощенной своими мыслями, чтобы смотреть по сторонам.

«Боже, — подумал он с внезапным отвращением. — Я за ней шпионю?» Это было похоже на преследование. Хотя… почему «похоже»? Это и есть преследование. Его мать аплодировала бы стоя, если бы когда-нибудь об этом услышала, и это его не утешало. Что делать? Выйти на следующей остановке и вернуться в квартиру, предоставив Кристи саму себе.

Джеймс провел рукой по лицу. На карту поставлено слишком многое. Если он не сумеет переломить нынешнюю волну негативного общественного мнения, направленного на «МА», то окажется ответственным за тонущий корабль. Он пообещал отцу, что сделает все, что в его силах, ради защиты и продвижения интересов компании.

Нет, действовать нужно решительно. Лучше шанса вытащить фирму из болота дурных слухов и вернуть общественное расположение не найдется. Он не собирался уходить с поля боя.

Джеймс остался в поезде. Он следил за Кристи не для того, чтобы ей навредить. Он даже не винил ее в том, что ее соблазнило более серьезное и выгодное предложение.

Но он был уверен, что его предложение будет самым выгодным, ярким и соблазнительным из всех, что она получит.

Джеймс не доверял тактике своих конкурентов и их моральному облику. Они играли по тем же правилам, что и его мать. У нее были свои причины. Характер его матери закалили плохие условия. Джеймс понимал, почему она вела себя именно так. Но это была не та культура, которую он хотел развивать в «МА», и он не позволит сделке с Кристи сорваться.


Кристи вышла в аэропорту. Что за черт? Она улетает обратно в Австралию? Не сказав Джеймсу ни слова? Но у нее нет чемодана… Хотя можно было послать его заранее или оставить инструкции в квартире.

В его животе словно образовался камень. Если она уезжает, то что ее напугало?


Еще от автора Мишель Дуглас
Праздник в сказочной стране

Николь одержима идеей изменить себя: стать более жесткой и независимой. А еще — похорошеть и похудеть. Тогда-то ее бывший жених и лучшая подруга, объявившие о помолвке, пожалеют о своем предательстве! Новый босс, к которому Николь уезжает на подработку, вызывается помочь ей в этом невероятном перевоплощении. Но и ему требуется помощь…


Фантазии феи

«Между нами все кончено», — сказал Алекс, и по выражению его лица Кит поняла — он серьезен. Что же теперь делать? Остается только забыть возлюбленного и попытаться построить новую жизнь. Кит решила так и поступить, но однажды коварная судьба снова сводит ее с Алексом…


Восхитительная Софи

Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?


Не уйти от соблазна

После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…


Дерзость — не порок

Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?


Завоевать его сердце дважды

У очаровательной светской львицы Софи Митчелл и закоренелого красавца-холостяка Уилла Патерсона много общего, однако есть одно обстоятельство, из-за которого они никогда, даже если бы очень этого захотели, не смогут быть вместе…


Рекомендуем почитать
Поцелуи при луне

Брайан Кардиган, хладнокровный и безжалостный бизнесмен, появляется в жизни Пэтти в самое трудное для нее время — дельфиний цирк, которому она отдавала все силы, на грани разорения. Брайан и слышать не желает ни о какой отсрочке долга, и Пэтти начинает ненавидеть его, ненавидеть страстно, до боли, до отчаяния. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? — со страхом думает Пэтти.


Чего не сделаешь ради любви

Что, если приворотные зелья действительно работают? Журналистка Мэри Энн Дрю, отчаявшись добиться внимания своего шефа Джонатана Хейла, ухватилась за призрачный шанс и купила любовное снадобье. К ужасу Мэри Энн, произошло непоправимое: зелье выпил другой мужчина! Ее коллега по радиоэфиру психолог Грэхем Корбет, прежде вечно отпускающий колкости в адрес Мэри Энн, опустошив бокал со снадобьем, вдруг стал мил и приветлив. Странно, но теперь он был не так уж неприятен ей. Неужели зелье и вправду подействовало? Или любовь скрывается там, где ее меньше всего ожидают найти?


Любовная паутина

Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Блаженная несвобода

Два отчаянных мотоциклиста — американский солдат Стивен и русская девушка Стеша — случайно встретились на горном серпантине в Гималаях и затеяли опасную игру «в перегонки» над пропастью. Они расстались бы на первом же распутье, но Стива сбивает машина. И Стеша вынуждена оказать ему помощь и принять участие в непростой судьбе парня, скрывающегося от американского правосудия… Пройдет время, и эта одинокая и независимая девушка поймет, что их встреча была совсем не случайной…


Козырная карта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…