Свидание с джентльменом - [18]

Шрифт
Интервал

Но, приехав в Лондон, я достаточно часто думаю о Чарли Купере. Я смотрела на такие достопримечательности, как колонна адмирала Нельсона, или мраморная Триумфальная арка, или простая магазинная витрина, и думала, был ли здесь мой отец, смотрел ли на то же? У меня чувство, что он здесь со мной, радуясь, как я разглядываю его родной город.

Это ощущение усилилось сегодня, когда я приехала в Клэфем. Значительными мне показались все фонарные столбы и витрины. Я задалась вопросом, проходил ли здесь школьник Чарли по пути в школу? Останавливался ли он здесь, чтобы купить стеклянные шарики для игры или булочки с кремом?

А затем я нашла Роузуотер-Террас, и мое сердце заколотилось как сумасшедшее.

Это длинная узкая улочка. Она находится между высокими кирпичными домами с черепичными крышами и дымоходами, вдоль нее выстроены припаркованные автомобили, что усиливает ощущение тесноты. Дворов и садов перед домами нет. Дверь каждого дома выходит прямо на улочку.

Когда я дошла до дома номер 16, то испытала странное чувство, как будто в душе у меня начали ползать паучки. Я стояла на пешеходной дорожке, пристально глядя на дом с его сверкающими оконными стеклами и аккуратными белыми рамами, на панели на парадной двери, с большим вкусом окрашенные в белый цвет и два оттенка серого. Дверная ручка светлая, сверкающая и совсем новая, на окнах — чистые белые занавески и милые голубые горшки с розовыми и белыми лилиями.

Дом выглядел очень гостеприимным, и я страстно хотела в него заглянуть. Я подумала, что же произойдет, если постучаться в дверь?

Я стояла и думала, как поступить, когда дверь в соседнем доме открылась и появилась маленькая старая леди в переднике. Она несла лейку и шла, шаркая ногами в шлепанцах.

— Я как раз поливала свои цветы и увидела, что вы здесь стоите, — сказала она. — Вы заблудились, дорогуша?

Она казалась столетней, но была такой милой и взволнованной, что я рассказала ей, зачем сюда приехала. Как только я назвала имя Чарльз Купер, у нее чуть глаза не вылезли из орбит и отвисла челюсть. Я подумала, что у нее сердечный приступ.

Казалось, прошло несколько столетий, пока она не начала дышать снова.

— Значит, вы австралийская дочурка Чарли? — сказала она. — Ну, я никогда бы… О, моя дорогая, конечно! Вы его копия.

Дейзи — ее зовут Дейзи Грувз — обняла меня и пригласила в дом, и мы провели самое приятное утро, предаваясь воспоминаниям. Она рассказала, что живет на Роузуотер-Террас с тех пор, как вышла замуж, а это почти шестьдесят лет, и знала моего отца с момента его рождения. Очевидно, он родился на три дня раньше ее дочери Валери и в том же роддоме.

— Чарли и Валери были всегда так дружны, — рассказывала мне Дейзи, — пока учились в школе. Вообще-то я всегда думала, что…

Она не закончила фразу, а лишь посмотрела в сторону и задумчиво улыбнулась, но я догадалась, что она лелеяла надежду по поводу моего папы и Валери. Но Чарли оказался любителем приключений и, как только собрал достаточно денег, стал путешествовать по миру. Потом он встретил мою маму в Австралии. Конец истории. Валери вышла замуж за электрика и теперь живет в Питерборо.

Дейзи также сказала мне, что в доме номер 16 точно такая же планировка, что и в ее доме, поэтому она позволила мне у нее хорошенько осмотреться. И я увидела небольшую спальню на верхнем этаже с наклонным потолком. Спальня моего отца была точно такой же.

Но в Роузуотер не осталось никого с фамилией Купер. После смерти моего дедушки и бабушки в доме номер 16 проживали по меньшей мере три семьи, и дом несколько раз изнутри переделывался.

Лучшее, что могла сделать Дейзи, — это показать мне фотографии маленького Чарли. Несомненно, на большинстве фотографий была Валери, а на заднем плане — Чарли, который на некоторых снимках корчил рожицы или поднимал над головой Валери пальцы, представляя ее ушастым кроликом.

Но я чувствовала с ним такое единение, Патрик! Не зря я всегда хотела приехать в Лондон. К слову, я счастлива и довольна совсем по-иному. Я получила неожиданный дар. Поэтому спасибо тебе, Патрик. Благодарю тебя тысячу раз.

О, и я должна сказать тебе о том, о чем мне поведала Дейзи на прощание.

— Твой отец был непослушным мальчиком, но вырос таким очаровательным джентльменом. — Она прижала крепко сжатый кулачок к сердцу и вздохнула так, как вздыхают мои подруги при виде Джорджа Клуни.

На обратной дороге, в метро, я летала от счастья.

Целую, Молли.


E-mail

Кому: Патрик Найт

От кого: Молли Купер

Тема: Re: Адрес в Клэфеме


Патрик, до меня только что дошло. Как только я отправила предыдущее письмо, пришло озарение.

Теперь, думая о своей мечте встречаться с идеальным английским джентльменом, я задаюсь вопросом, не ищу ли я подсознательно прототип своего отца (по Фрейду)?

Я чувствовала себя довольно взбудораженной, когда пыталась найти ответ. Откуда взялся этот мой интерес к джентльменам? Я имею в виду, он достаточно необычный. Большинство девушек привлекают опасные плохие парни.

А это вызывает еще один вопрос. Узнав так много о своем отце, я полностью излечилась от желания добиться исполнения невозможной, недостижимой мечты. Может быть, мне вычеркнуть из списка дел в Лондоне поиски английского джентльмена?


Еще от автора Барбара Ханней
Удивительный подарок

Молодой преуспевающий австралийский бизнесмен Зак Корриган получает трагическое известие из Лондона о гибели в автомобильной аварии своей младшей сестры. Его не менее шокирует известие о ее беременности и что врачам удалось спасти ребенка, отец которого неизвестен. Заку, как единственному родственнику, предстоит решить судьбу малышки. Он решает немедленно лететь в Лондон, но для новорожденной необходима помощь женщины. Выбор падает на его личного помощника Хлою Мидоуз, молодую, скромную, исполнительную… В печальных хлопотах молодые люди узнают друг друга с неожиданной стороны, но возникшее взаимное влечение может испортить деловые отношения.


Рай на краю света

Эйми Росс воспитывает маленькую дочь погибшей подруги. Об отце малышки она знает немного: его зовут Сет Риардон, и он — владелец ранчо. Эйми решает познакомить дочь и отца. Кто мог предположить, что четыре дня, проведенные на ранчо, перевернут ее жизнь?


Сбежавшая из-под венца

После многих лет отсутствия в город своего детства возвращается Деймон Кавелло. За это время из хулиганистого подростка он превратился в журналиста-международника, пишущего репортажи из горячих точек. Он знает — здесь до сих пор живет его давняя школьная любовь по имени Белла…


Скажи: «Я согласна!»

Зои Шоу доверили роль подружки невесты на свадьбе. С энтузиазмом занимаясь предсвадебными хлопотами, она вскоре осознает, что ей очень нравится жених…


Под шепот океана

Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...


Так хочу быть рядом

Приехав на встречу выпускников в австралийский городок Изумрудная Бухта, адвокат Грифф Флетчер не ожидал увидеть свою школьную любовь, приму-балерину Еву Хеннесси. Двадцать лет назад она покинула город под покровом ночи. Пришло время узнать, какую тайну она скрывала все эти годы…


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…