Свидание по контракту - [88]
Лилиан больше не улыбалась. Вид у нее был задумчивый.
– Возможно, ты и прав. Андерсен всеми силами пытался ее защитить, верно? Интересно, она к нему так же трепетно относится?
– Я не знаю. Но если у нее есть мозги, она постарается его удержать на должности руководителя своей кампании. Он предан ей. А такое качество, как верность, всегда в цене.
– Это точно. Верность – хорошее качество для менеджера кампании. И для мужа тоже. Интересно, как пойдут у них дела дальше?
– Да, любопытно…
Лилиан улыбнулась Гейбу:
– Как все странно складывается, если подумать.
– Ты имеешь в виду их отношения?
– Нет, то, что именно ты понял это первым. А ведь я вроде как профессионал в этой области. Что навело тебя на эту мысль?
– Мужская интуиция. – Гейб допил кофе и поставил чашку. Он решительно не собирался говорить ей правду. Не сейчас. Сначала ему надо решить кое-какие проблемы.
– Тебя это беспокоит, верно?
– Что именно?
– То, что ты нащупал его слабое место и воспользовался этим, чтобы вынудить его признаться.
Гейб удивленно поднял на нее глаза:
– Нет, нисколько.
– Ты уверен?
– Давай внесем ясность. – Гейб отодвинул пустую чашку и положил руки на стол. – Для меня главное – это защитить тебя. Мне абсолютно плевать на тонкие чувства Флинта.
Лилиан пристально смотрела ему в глаза.
– Понятно. Но если это так, то почему ты как-то странно себя ведешь?
– Ничего странного. – Гейб стал подниматься с места. – Ты закончила? Тогда поехали.
Лилиан накрыла ладонью его руку. Гейб замер, остро ощущая тепло ее пальцев.
– Гейб, прости меня. Я знаю, что тебе пришлось через многое пройти ради меня, и я очень тебе благодарна.
Гейб ощутил вдруг приступ гнева, необъяснимый и спонтанный, грозивший вывести ситуацию из-под контроля. Усилием воли он подавил в себе этот приступ.
– Что мне сейчас нужно меньше всего, так это твоя благодарность, – резко сказал он.
Лилиан отдернула руку так быстро, что со стороны могло бы показаться, будто она обожглась.
– Я не хотела тебя обидеть, – сказала она несколько напряженно.
Гейб заставил себя сделать глубокий вдох.
– Я знаю. – Он встал и достал бумажник. – Я отвезу тебя домой.
– Хорошо.
Лилиан поднялась и не оглядываясь пошла к двери. Гейб смотрел ей вслед. «Ну что ж, Мэдисон, кажется, ты вляпался».
Глава 24
Гейб уже подумал было выключить компьютер и отправиться пешком к коттеджу Лилиан, чтобы вместе пообедать, когда услышал звук машины на подъездной дорожке.
Он открыл дверь и увидел большой черный «линкольн», подъезжавший прямо к дому. Мужчина за рулем был в черном недорогом костюме и с золотой серьгой в правом ухе. Наемный шофер.
Задняя дверца машины открылась, и оттуда вышел Салливан Харт.
Ничего хорошего его появление не предвещало.
Салливан что-то сказал водителю и направился к ступеням, ведущим на террасу.
– Не знал, что вы в городе, – заметил Гейб.
Салливан нащупал острием трости первую ступеньку.
– Нам надо поговорить.
– Этого я и боялся. – Гейб открыл перед гостем дверь. – Это насчет того, что если я уговорю Лилиан выйти за меня замуж, вы ей ни цента от «Харт инвестментс» в наследство не оставите?
– Не совсем.
Салливан зашел в дом.
Гейб взглянул на лимузин. Водитель достал книгу в бумажной обложке и остался в машине. Обнадеживающий знак.
Гейб последовал за непрошеным гостем в дом и закрыл за ним дверь.
– Кофе?
– Не отказался бы. – Салливан окинул взглядом письменный стол с открытым ноутбуком и стопкой документов на нем. – Вы в самом деле пытаетесь управлять компанией прямо отсюда?
– Я не пытаюсь управлять компанией. Я управляю компанией. Прямо отсюда. Прогресс творит чудеса.
Гейб прошел на кухню.
– Как долго вы можете позволить себе находиться вне офиса? – строго спросил Салливан.
– Сколько захочу. – Гейб налил кофе в чашку и принес ее в гостиную. – Вы приехали, чтобы обсуждать чудеса современных технологий в области дистанционного менеджмента?
– Нет.
– Я тоже думаю, что нет, – сказал Гейб.
Митчелл швырнул газету с такой силой, что маленький столик закачался на своих шатких ножках, и хмуро покосился на Брайса, который только что появился в «Летающей тарелке» с пренеприятнейшим известием.
– Что, черт возьми, ты хочешь сказать? Что Салливан Харт в городе?
– Видел его на заднем сиденье лимузина несколько минут назад, – кивнул Брайс. – Проехал мимо меня на автозаправке. Должно быть, он прилетел в Портленд и там арендовал машину с шофером. Я подумал, что вы захотите об этом знать.
– Еще бы я не хотел об этом знать. – Митчелл оперся о трость и поднялся на ноги. – Куда он поехал?
– Свернул на Бейвью-драйв. Должно быть, едет в коттедж Хартов.
– Или в старый дом Бакли, где остановился Гейб. – Митчелл положил мелочь на стол. – Сколько ты готов поставить на то, что он приехал, чтобы попытаться запугать моего внука?
– Нисколько. Я никогда не стану делать ставки на то, что происходит между Хартами и Мэдисонами. Слишком это непредсказуемо.
Лилиан смотрела на новый холст, натянутый на подрамник, и чистила последнюю кисть. Она работала над портретом Гейба, набросок к которому сделала еще в Портленде, в своей мастерской. Сочетание мрачных теней и яркого света. Первая настоящая работа, выполненная с тех пор, как она приехала в город. Сегодня Лилиан была довольна результатом. Ей удалось проникнуть в ту запредельную зону и пробыть там немало времени.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..