Свидание по контракту - [30]
– Мы все знаем, что тут на самом деле происходит, – сказала Аризона. – Проблема в том, что мы еще не собрали достаточного количества неопровержимых улик. Хотя я веду расследование. Я пытаюсь сделать такие снимки, которые можно будет отправить в средства массовой информации.
– Вы настоящая героиня, Аризона. – Фотон смотрел на Аризону с нескрываемым восхищением. – Если бы не вы, кто знает, как долго проект трансфера оставался бы нераскрытым.
Лилиан с изумлением смотрела на смущенно покрасневшую Аризону.
– Я просто выполняю свой долг.
– Такие люди, как вы, являются единственными гарантами демократии в нашей стране, – сказал Гейб.
– Извините, – сказала Лилиан, – я, как единственный в этой компании представитель наивного одурманенного большинства жителей Эклипс-Бей, хотела бы задать вопрос.
– Спрашивайте, – разрешила Аризона.
– Что именно, по вашему мнению, происходит в институте, Аризона? И что это за проект трансфера?
Аризона прищелкнула языком…
Предвестники печально покачали головами, дивясь неспособности Лилиан понять очевидное.
Боковым зрением Лилиан поймала улыбку Гейба, когда он попытался скрыть ее, поднеся к губам кружку.
– Я думала, это ясно как день, – сказала Аризона. – Секретное правительственное агентство, отвечающее за расследование того, что произошло в Розуэлле, решило, что и так привлекло к себе слишком много внимания. Думаю, что Интернет оказал им медвежью услугу. После того как все эти изображения летающей тарелки попали в сеть, они поняли, что у них серьезные проблемы. И стали продумывать новые планы.
Гейб понимающе кивнул:
– У меня такое чувство, что все эти таинственные пожары в Нью-Мексико не были случайными.
– Вы совершенно правы, – сказала Аризона. – В таком деле случайностей не бывает.
– О чем все-таки идет речь? – взмолилась Лилиан.
Аризона покачалась на носках армейских ботинок. Вид у нее был мрачный.
– Совершенно ясно, что предполагается перевезти тела инопланетян с Участка 51, где они хранятся в глубокой заморозке вместе с остатками космического корабля и всей этой технологией, заимствованной у пришельцев, сюда, в Эклипс-Бей.
Глава 6
Гейб сел на пассажирское сиденье машины Лилиан и закрыл дверцу.
– Если подумать, в этом есть смысл.
– В чем есть смысл? – Лилиан повернула ключ в замке зажигания и посмотрела в зеркало заднего вида.
– В том, чтобы переправить сюда тела пришельцев и их летающую тарелку. Кто бы додумался искать их здесь, в Эклипс-Бей?
– Я видела, что вы наслаждаетесь, поощряя идиотские выдумки Аризоны насчет секретных материалов.
– Едва ли я мог как-нибудь воспрепятствовать дальнейшему развитию ее идей. Аризона уже давно живет в параллельном мире, вы же знаете.
– Вас не смущает, что она вербует в свои ряды Предвестников Будущего? – Лилиан включила заднюю передачу и съехала с парковочной площадки. – Одно дело, когда она разрабатывает свои теории в одиночку, и совсем другое – когда она действует заодно с группой помощников-энтузиастов.
– Пожалуй, – мрачно сказал Гейб. – Во всяком случае, мне не нравится, как это звучит.
– О, перестаньте, ради Бога! – Лилиан повернула руль и выехала с парковки. – По-моему, вам просто нравится развлекаться подобным образом.
– Посмотрите на эту ситуацию с моей точки зрения.
– Это как?
– Рассмотрите возможность того, что некое правительственное агентство действительно собирается переправить мертвых пришельцев и их технологии в Эклипс-Бей. Вы почувствуете в себе интересную перемену.
– Перемену по сравнению с чем?
– С тем, чтобы все время думать о шестом свидании, которое вы мне должны.
– Хм… – Лилиан сосредоточилась на том, чтобы вписаться в поворот. – Я как-то об этом не подумала. Смею ли я надеяться на то, что вы войдете в группу счастливых энтузиастов под предводительством Аризоны Сноу и забудете о своей навязчивой идее заставить меня соблюсти условия контракта, который вы подписали с «Прайвит эрейнджмент»?
– Ну нет, на это и не рассчитывайте. Я никогда не забываю о том, за что заплатил.
Лилиан крепче вцепилась в руль.
– Гейб, я же сказала, что готова вернуть вам деньги.
– Дело не в деньгах.
– Ха! Вы будете мне говорить. Для вас это деньги и только деньги. Вы были на удивление конкретны в этом вопросе с самого начала. Не знаю никого, кто бы так боялся преследований со стороны женщин, желающих выйти за вас ради денег.
– Я не страдаю паранойей.
– Еще как страдаете. Что же касается упомянутого мной пунктика, то тут вы столь же безнадежны, как Аризона Сноу, когда речь заходит о правительственных секретах.
Гейб поуютнее устроился в пассажирском кресле и стал смотреть на серые воды залива.
– Я не так безнадежен, – сказал он.
Суховато-насмешливые интонации, которые были в его тоне всего лишь мгновение назад, куда-то испарились. Лилиан бросила на него быстрый взгляд, пытаясь понять, что за перемена произошла в его настроении. Но Гейб смотрел в окно, отвернувшись от нее. А точеные черты его профиля были как глухая маска.
Вскоре Лилиан свернула с гладкого шоссе на узкую, в колдобинах дорогу, ведущую к старому дому Бакли. Видавший виды коттедж примостился на продуваемом всеми ветрами утесе над узкой каменистой полоской пляжа. Выглядел этот домик так, как выглядит людское жилье, давно покинутое своими обитателями. В крошечном палисаднике разрослись деревья. Жалюзи на окнах пожелтели от времени. Терраса слегка накренилась вправо. Краска на стенах порядком облупилась.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..