Свидание на одну ночь - [20]

Шрифт
Интервал

— Нет, это не так, — улыбнулся он, а его пальцы сжали мои ягодицы, в то время как он двигался во мне. Я сильно обхватила его за пояс и покусывала его за плечо, дабы не закричать от наслаждения.

Знаю, вас интересует, что же случилось за завтраком и почему Ксандер снова трахнул меня, причем это произошло не где-нибудь, а в туалете ресторана. В первую очередь, вам следует знать, что я не из тех девушек, которые крадут чужих парней. Я не делала подобного ни в старших классах, ни в колледже. Никогда. Я никогда не была той девушкой, которая бы увивалась за чужим мужиком. Я просто не веду себя так, но поймите: у меня были на то смягчающие обстоятельства. На самом деле, Ксандер не был мужчиной Гэбби, и да, он весьма усложнил прояснение всей ситуации. Слишком усложнил.

Я не уехала из дома не потому, что ожидала, что мы снова переспим с Ксандером. Это не было частью плана. Совсем. Я собиралась игнорировать его, но потом все полетело в тартарары, когда мы оказались во внедорожнике на пути в ресторан за пару часов до этого.

* * *

— Я так рада, что все смогли приехать, чтобы разделить мою радость, — улыбнулась Гэбби, сидя на пассажирском сидении в отцовском Линкольн Навигаторе. — Вы крутые, ребята. — Она посмотрела на меня и затем на Элис. — Не могу поверить, что пришли даже те, кого я не приглашала, — снова окинув Элис взглядом, сказала она и обернулась к Айдену, который сидел за рулем.

— Почему ты не поехала вместе с мамой, отцом и Четтом? — спросила я Гэбби, которая уже успела меня разозлить, хоть мы и провели в машине всего пять минут.

— Потому что я хотела ехать в одной машине со своим женихом и его братом, — ответила она, с любовью улыбаясь Ксандеру. — И я хотела ехать в Линкольне. Сюда помещается восемь человек, а я хотела, чтобы как можно больше человек смогли насладиться моей компанией, пока мы празднуем эти выходные.

— Ура нам, — отозвалась Элис и посмотрела на меня с ухмылкой.

— Пора уже повзрослеть. — Гэбби закатила глаза. — Вы обе выпускницы колледжа, вам по двадцать два. Пора перестать вести себя так, будто вам по двенадцать.

— Не говори с Элис в подобном тоне, — перебила я Гэбби.

— Да, притормози, — заметил Скотт с заднего сидения. — Никто не хочет слушать, как ты читаешь нотации целый день, — закончил он.

— Скотт, — Айден остановил машину на светофоре и обернулся, — это важные для Гэбби выходные. Прояви хоть немного уважения.

— Да, да, да. Никто не умер, сделав тебя Джоном Бой Уолтоном[10], Айден, — возразил ему Скотт, и мы с Элис рассмеялись от его замечания. Айден на секунду задержал взгляд на Элис, которая тут же покраснела и перестала смеяться.

— Смотри, что ты наделал. — Я обернулась и посмотрела на Ксандера, который сидел на дальнем ряду пассажирских сидений с глупой улыбкой. Рядом с ним сидел Генри, вид у которого тоже был слегка сконфужен.

— Лив, — встряла Гэбби, — не говори с моим женихом в подобном тоне.

— Я что, сказала неправду?

— Вот поэтому ты все еще одинока и не можешь найти себе мужчину, — снова перебила меня Гэбби, метая в меня искры. — Ты не знаешь, как надо обращаться с мужчиной.

— А ты знаешь? — От ее прямоты у меня отвисла челюсть.

— Это у меня помолвка. — Она взмахнула рукой с сияющим кольцом, и я отвернулась, внутренне так сильно желая прокричать, что это со мной он трахался в прошлые выходные.

— Дамы, — снова заговорил Айден. — Хватит, Гэбби.

— Что? Это Лив…

— Ты грубишь Лив и Элис, просто перестань.

В машине воцарилась тишина. Не думаю, что кто-то из нас мог бы представить, что Айден будет так разговаривать с Гэбби. Он никогда не перечил ей. Всегда доставалось только двоим из нас, мне и Скотту, даже Четта не отчитывали так часто. Я снова обернулась и посмотрела на Ксандера, но заставила себя отвести взгляд, поскольку там сидел Генри. Нам всем уже не терпелось приехать в ресторан, и мы с Элис выпрыгнули из внедорожника и поспешили ко входу.

— Кто бы мог подумать, что Айден заступится за меня? — улыбнулась она, я же старалась сдержаться, чтобы не закатить глаза.

— Так наш уговор про обмен блинчиками остался в силе? — Нас догнал Генри.

— Звучит как план, — кивнула я и улыбнулась. — Но помни…

— Без бекона, знаю, — закончил он мою фразу.

— Хм, кажется, нас официально не представили. — Элис протянула ему руку. — Я Элис, лучшая подруга Лив и главная ее опора.

— Привет, Элис. — Он пожал ее руку. — Я младший брат Ксандера и, в целом, мелкая сошка.

— Приятно познакомиться, мелкая сошка, — улыбнулась Элис.

— Рад знакомству, главная опора, — улыбнулся он ей в ответ.

— Элис, я надеялся поговорить с тобой. — Внезапно рядом с ней возник Айден, и я заметила, как она с ликованием посмотрела на него.

— Так зачем ты приехал на эти выходные? — спросила я Генри, входя в ресторан, где мы встретились с родителями и Четтом. Я слышала, как Гэбби и Ксандер разговаривали позади нас.

— Меня попросил приехать Ксандер, — сказал Генри, понизив голос. — Честно говоря, я никогда не слышал о Гэбби до этих выходных. — Он оглянулся на секунду. — И она не из тех девушек, с кем, по моему мнению, он бы остепенился. Я имею в виду, что и не представлял, что он когда-нибудь женится, — рассмеялся он.


Еще от автора Дж. С. Купер
Та ночь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Рекомендуем почитать
Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Шеф Пьер

У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.


На краю

Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.