Свежее мясо - [12]
– А можно с вами?
Барменша у него за спиной провела ребром ладони по горлу и покачала головой.
– Может быть, в следующий раз, – Дин по-дружески слегка ткнул его кулаком.
– Проклятье, – Джимми поник и отвернулся.
Вечером они ужинали в заведении «Бешеная корова и Грязный кабак». Дин прикончил стейк с соусом барбекю и хрустящими луковыми колечками. Бобби взял салат, а Сэм – питу с индейкой. После этого они уже в темноте направились к Эмигрант Гэп. Побитый «Шеви»-пикап Джейсона следовал за ними.
В Рено они пополнили запасы в круглосуточном магазине снаряжения, где продавали все – от теплых пижам до пистолетов, арбалетов, армейских ботинок и приборов ночного видения. Они даже раздобыли второй огнемет для Сэма. Дин почувствовал, что любит Неваду.
Джейсон похромал к кассиру, тот старался не таращиться на него. Сэм тихо проговорил:
– Уверен, что стоит тащить Джейка на охоту? Только посмотри на него.
Бобби нахмурился:
– Да я и сам уже сомневаюсь.
– Я тоже, – кивнул Дин. – Но он будет нам полезен. Если доберется.
– Да, у него есть полезная информация, – согласился Бобби.
Пока Джейсон рассчитывался, он вытащил из стопки местную газету.
– Ого.
– Что там? – спросил Сэм.
– У реки Юба недавно пропала целая семья.
– Как раз возле Сотуз Ридж, – сказал Джейсон, подходя к ним.
Бобби стал читать дальше.
– Поиски с вертолета с ИК ничего не дали.
– Наверное, их утащили под землю, поэтому ИК их и не видят – предположил Сэм.
– Что еще за «ИК»? – спросил Дин.
Бобби поскреб бороду, дочитывая заметку.
– Инфракрасные камеры, – рассеянно отозвался он. – Тут сказано, что люди пропали всего сутки назад.
Сэм расплатился и забрал покупки.
– Есть шанс, что они еще живы.
– Ага, – подтвердил Бобби.
Джейсон забрал у него газету и перечитал статью.
– Надо ехать, – сказал он. – Возможно, еще не слишком поздно.
Они вернулись на стоянку, сложили покупки в машины и помчались по 80-му шоссе навстречу дикой природе и заброшенной шахте. И на этот раз – никаких провалов.
Глава 8
Бобби начал привыкать к пешей тропе через лесной заповедник Тахо. Они пробирались между соснами, петляя среди россыпей огромных валунов из серого гранита. После полудня ненадолго выглянуло солнце, воздух наполнился приятным ароматом горячей сосновой коры. Обойдя гигантский валун, покрытый яркими оранжевыми и желтыми лишайниками, они, оскальзываясь, спустились с крутой осыпи. Тропа исчезла, и Бобби шел по компасу и карте. В кармане у него лежал джи-пи-эс, но, когда речь шла о жизни и смерти, он оказывался доверять тому, что работает на батарейках.
На западе вокруг горных пиков собрались грозовые тучи. Когда тучи расходились, становились видны шапки свежего снега. Потом солнце нырнуло за горы, и холод стал пробирать Бобби до костей.
По крутому склону они поднялись на горный хребет. Ноги горели от напряжения, каждый вздох причинял боль. Бобби оставалось только радоваться, что тварь не переломала ему ребра, как Джейсону. Ушибы можно пережить и, что гораздо важнее, с ушибленными ребрами можно драться.
Джейсон пытался не отставать. На лбу у него каплями выступил пот. Бобби видел, что ему больно, но Джейсон скрывал боль и ни разу не пожаловался.
Пройдя хребет до конца, они спустились на луг. В его дальнем конце возвышалась огромная скала. Внизу в ней зиял черный проход, укрепленный старыми деревянными столбами. Шахта. Едва он заметил ее, как в нос ударила вонь разлагающейся плоти.
– Боже, – Бобби прикрыл нос. – Ну и вонища.
Остальные согласно застонали, безуспешно пытаясь укрыться от запаха.
– Не завидую тому, кто войдет первым, – сморщил нос Бобби.
Джейсон остановился и скинул рюкзак.
– Это точно.
Он достал бутылку бензина, запихал в горлышко тряпку. Бобби сделал так же, а Сэм и Дин проверили огнеметы.
– Лучше не включать их, пока мы там, – заметил Бобби.
Сэм поднял бровь.
– Метан. Если где-нибудь в шахте скопился газ, вы нас мигом на небеса отправите.
Дин кивнул, и они оба отключили запал.
– Видишь какие-нибудь следы пропавшей семьи?
Бобби осмотрел землю, разыскивая следы и хоть какие-то признаки того, что тут кого-то тащили. Ничего. Тварь, наверное, перетаскивала их с дерева на дерево.
Бурундуковая белка, сидя на старом пне, пронзительно бранилась. Белок сварливее Бобби не встречал ни разу. Как-то раз в Уайтфише эти чертовы белки попытались стащить крупу, пока он разгружал покупки. А когда Бобби отобрал украденное, белки начали возмущенно верещать.
Он подошел поближе к входу в шахту, сжимая бутылку с бензином и готовясь в любой момент поджечь коктейль. По-прежнему никаких следов. А потом у самой дыры он обнаружил след в грязи, как будто что-то тяжелое уронили на землю и потащили. Два четких следа огромных босых ступней с длинными когтями отметили место, где тварь спрыгнула с дерева.
– Вот оно, – проговорил Бобби.
Они вошли в шахту, и тьма поглотила их.
Внутри было теплее. Укрывшись от ветра, Бобби начал согреваться. Он потянулся за фонариком, и ребра заныли.
Луч пронзил темноту, осветил старые деревянные столбы, подпирающие потолок, и крюки, на которых когда-то висели лампы. Вонь разложения стала почти невыносимой, и Бобби тяжело сглотнул – обед просился наружу.
Двадцать два года назад Сэм и Дин Винчестеры потеряли мать, которую погубила таинственная злая сила. Когда они выросли, отец рассказал им о демонах, который таятся во тьме и бродят по проселочным дорогам Америки. А еще он рассказал им о том, как с ними бороться. В романе «Обряд посвящения» Винчестеры приезжают в городок Лорел-Хилл, штат Нью-Джерси, чьи жители, кажется, самые невезучие люди на свете: несчастные случаи у них – рядовое явление. Но братья подозревают, что за этим кроется нечто большее, чем просто неудача. Следующая книга «Свежее мясо» расскажет о Национальном парке Тахо, где погибают люди.
Сэм и Дин Винчестеры всю жизнь проводят в дороге, охотясь на сверхъестественных чудовищ. За долгие годы братья пережили десятки кровавых приключений. Им приходилось иметь дело с самыми разными существами: от желтоглазого демона, убившего их мать, до вампиров, призраков, оборотней, падших ангелов и божеств. Путешествуя по Америке и борясь с нечистью, они обретают союзников – как среди людей, так и среди обитателей потустороннего мира. Но каждая устраняемая ими угроза открывает новую дверь для сил зла… Наступает полночь, и бодрствующие жители маленького городка внезапно теряют сознание.
Сэм и Дин отправляются в Нью-Йорк, чтобы проверить историю о посещаемом призраками доме местного рокера. Присутствие в доме мстительного духа ясно указывало на то, что когда-то здесь произошла кровавая трагедия. Странная смерть двоих студентов в том же районе (слишком необычная даже для Нью-Йорка) — последнее звено в этой цепочке сверхъестественных событий, уходящих корнями, как полагают братья, в жуткие истории, рассказанные легендарным Эдгаром По.Описываемые события происходят в тайм-лайне второго сезона между эпизодами «Блюз о перекрестке» и «Кроатон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Узнав о странных событиях в Клэйтон-Фоллз, Колорадо, Бобби отправляет Дина и Сэма выяснить, в чем дело. Машина, мчащаяся на полной скорости без водителя; бездомный, преследуемый гигантским ядозубом; маленький мальчик, напуганный вылезшим из земли деревом... – всё это словно вышло из ночных кошмаров. Винчестеры пытаются выжить в течение нескольких ужасных ночей, осознав, что иногда страшные сны не исчезают – даже если ты уже не спишь.