Светлый остров - [4]
— О нет, только когда ты пойдешь и вымоешь лицо.
— Хорошо, мамочка. Да, я совсем забыла тебе сказать, что Янис Питс заболела, — остановившись у двери, крикнула Джинкс.
— Янис? Малышка твоей учительницы?
— Да, она, — и Джинкс так надула щеки, что они стали похожи на шар. — Ой, мамочка, Янис подняла руку, а миссис Питс надо было поменять у нее… ой, это такое слово, даже не знаю, как и сказать, но ты понимаешь, мама? — Еле сдерживая себя, Эллин кивнула в ответ головой. — Миссис Питс положила их сушиться на батарею, но скоро пришел директор и, конечно, увидел. Миссис Питс ему все объяснила. Директор посоветовал ей забрать Янис домой, что она и сделала. Вместо нашей учительницы пришла взрослая девочка и стала с нами заниматься. Ой, мама, это такая длинная история! Ты себе представить не можешь, какая она симпатичная, у нее такие красивые черные волосы, и они блестят. Ей очень понравилось, как я рисую. А как она сама рисует! Я знаю, она показывала мне свой рисунок. С шестнадцати лет она училась рисовать в художественной школе, где учится ее брат. — Джинкс остановилась, чтобы снова набрать воздух. Тетушка и Эллин переглянулись. По лицу Эллин было видно, что она смущена. Тетушка была на грани отчаяния. Она с трудом сдерживала себя при каждой очередной выходке своей подопечной. — Мама, можно я пойду в художественную школу, когда вырасту?
— Ты будешь работать, моя девочка, и приносить маме денежки, — сказала тетя Сью.
Эллин нахмурилась. Джинкс стало грустно, но она старалась не подавать вида. Эллин тяжело переживала за свою дочь. Она не переставала питать надежду, что когда-нибудь сможет платить за обучение Джинкс до тех пор, пока у той будет желание продолжать образование.
— Я не хочу идти работать, — вдруг заупрямилась Джинкс. — Я хочу выйти замуж. В школе мы всегда играем в пап и мам. Это совсем несложно. Нужно только целовать пап, хотя я не люблю этого. Миссис Питс знает об этом. Она предупредила Пола и Дэвида, чтобы они не лезли ко мне. Ах да, мама, ты представляешь, Эврил родила ребенка, и мы написали об этом в наших новостях. Девочку. Как жалко, ведь она хотела мальчика. Ты знаешь, она совсем не пищала! Но это продолжалось недолго, потом как закричит, так что мне пришлось ее кормить. Я сказала, что у меня есть братик, а миссис Питс почему-то удивилась. Я никогда не обманываю и сказала ей об этом, а она засмеялась и только пожала плечами.
— Ух, и какая же ты болтушка, — наконец высказалась тетя. — Скажи завтра учительнице, что у тебя нет никакого братика, ты меня слышишь?
Джинкс недовольно скривилась.
— Я очень хочу братика или сестренку! У нас в классе почти у всех есть, — чуть не плача, взмолилась Джинкс, глядя на мать. — Почему я не могу иметь кого-нибудь?
— Потому что, дорогая, у тебя нет папы. Видишь, у мамы нет мужа.
Джинкс задумалась.
— А разве ты не можешь найти его?
Эллин улыбнулась, погладила ее по голове и посмотрела на тетю.
— Хорошо! Я пойду на поиски мужа, но только если вы пойдете со мной.
— У Дэррил Сомс такой замечательный папа, — убрав с глаз волосы и выпачкав лицо, заявила Джинкс. — Его раньше не было, ее мама вышла замуж недавно. Однажды я была у них в гостях. Он громко смеялся и катал Дэррил на коленях. Я тоже хочу, чтобы мой папа держал меня на коленях.
— На коленях? — оторопела Эллин. — Да ты потом не слезешь с него всю свою жизнь.
Джинкс хихикнула.
— Нет, я буду послушной. Ты ведь хочешь, чтобы у меня был папа? — И она повернулась к тете, ища у нее поддержки. Тетушка недовольно посмотрела на выпачканный лоб и щеки и тяжело вздохнула. — Тетя, ты ведь хочешь? — снова спросила Джинкс без всякой боязни. — Только запомни, что с папами надо себя хорошо вести, потому что они мужчины. Когда мама велит Дэррил, прекратить баловаться, она не слушает ее, а когда говорит папа, она сразу подчиняется.
— Будь так любезна, пойди и умой лицо и руки, — перебила ее тетя Сью, — а то ты будешь болтать до конца света! Живо в ванну и дай отдохнуть своему языку!
Джинкс, резко изменившись в лице, схватилась за живот.
— Ой, как хочется кушать. Сегодня в школе на обед давали рис и каридж, но я совсем не хотела есть.
— Каридж? — засмеялась Эллин, погладив дочку по голове. — Может быть, кэрри? Удивительно, чему они учат детей в школе, — переглянувшись с тетей, добавила она.
— Миссис Грей так сказала, вернее, ее новая повариха. Она такая хорошенькая и вечно смеется. Я не рассказывала тебе о ее собаке, которая всюду бегала? Ее так и не убили…
— Нет, ты не рассказывала, да нам это и неинтересно! — Тетя Сью начинала сердиться всерьез, так что Эллин пришлось прервать Джинкс и подтолкнуть ее к двери.
— И все это было перемешано с желтым соусом. Так невкусно, просто гадость! А что, если нам выпить чайку?
— Есть яйца и гренки.
— Чудненько! Можно мне два яйца и кусочек гренки?
— Нет, — ответила Эллин, — одно яйцо и два кусочка гренки.
— Хорошо, — остановившись у двери, Джинкс подняла вверх палец, — и немножко джема на один кусочек.
— Ладно, — вздохнула тетя, но дверь уже захлопнулась. — Спасибо небесам за несколько минут передышки! — Через некоторое время тетушка успокоилась, хотя ей действительно было не до смеха. — Эллин, мы обязаны взять ее в руки, — с серьезным видом обратилась она к племяннице, — ты же видишь, она становится невыносимой. Ты только посмотри, что она говорит, а ведь ей нет еще пяти лет, что же будет в десять? — После недолгой паузы она добавила: — Иногда мне становится страшно, но я не могу ее тронуть пальцем, а слова, как ты видишь, на нее совсем не действуют.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Клэр Харрис получила работу в большом поместье — ей предстоит воспитывать племянницу хозяина. Со своей подопечной, Линдой, девушка сразу подружилась, но в доме ее дяди, Саймона Кондлиффа, чувствует себя неуютно. Постепенно она понимает, что Саймон не так высокомерен и жесток, как кажется. Его образ не выходит у Клэр из головы. Но есть ли у нее шанс на взаимность? Ведь красавица Урсула считает себя невестой Саймона…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Романтическая история любви юной девушки, принцессы по происхождению, которая, пройдя через многие жизненные испытания, находит наконец свое счастье.