Светлый остров - [3]
Эллин задумалась. Ей показалось, что голос тетушки взволнован, хотя тут же засомневалась в этом. Но через несколько мгновений тетя произнесла слова, в которых Эллин усмотрела реальную пользу для себя.
— Я присмотрю за Джинкс. — Тетя никогда не ложилась спать, пока не уснет малышка.
В ответ Эллин лишь благодарно взглянула на нее. После того как Кит бросил ее со своим ребенком, Эллин вынуждена была вернуться на работу, и в роли няни оказалась тетя. Это случилось через два месяца после того, как Эллин взяла ребенка. А сейчас Джинкс уже шесть месяцев ходит в подготовительную школу; ей уже четыре с половиной. Тетушка легко и с удовольствием справлялась с обязанностями няни, за что Эллин была ей очень признательна, однако в последнее время тетя стала немного уставать, поэтому могла только встретить и накормить Джинкс, когда та приходила из школы в половине третьего.
— Джинкс спит беспокойно и может проснуться, я не хочу обременять тебя, тетя. — В саду послышались какие-то звуки, и Эллин замолчала, подняв голову. Сегодня целый день не было покоя. Это началось с момента, когда она по дороге на работу встретила почтальона. С тех пор прошло уже полдня. Обычно в это время она чувствовала себя намного веселее, чем по утрам, но сегодня ей пришлось разбирать счета в автобусе, а она всегда от этого сразу терялась, не понимая, сколько и кому платить и даже куда ехать. К тому же сегодня Джинкс разбила окно. Потом пришлось прочищать от сажи дымоход, и вдобавок ко всему сломался электрический счетчик! Тетя Сью получала только пенсию, половина которой уходила на оплату аренды дома, поэтому вся тяжесть содержания семьи ложилась на плечи Эллин.
— Это дочка, — услышав стук двери, счастливо улыбнулась Эллин.
— Твоя дочка! — с возмущением произнесла тетя, но как только ребенок вихрем ворвался в комнату, лицо ее засияло так же, как и у Эллин. Блестящие озорные глазки, веснушчатое личико, вымазанное в шоколаде, курносый носик — все это придавало Джинкс довольно смешной вид.
— Мама! Я достала тебе приглашение на Пасху! Учительница сказала, что мой подарок — лучший из всех, а Маргарет Кершоу плакала. Она хотела, чтобы ее подарок был лучшим. Вот! Там будут утки, то есть я хотела сказать — куры, — выпалила Джинкс, захлебываясь от желания рассказать все и успевая при этом быстренько слизывать шоколад, которым она уже порядком измазалась.
Бережно взяв в руки приглашение, Эллин окинула взглядом маленькую фигурку дочери.
— Откуда у тебя шоколад? У тебя ведь нет денег! — рассматривая подарок, спросила Эллин.
— Пол Хэддон дал его мне. Я сказала, что поцелую его, и не поцеловала. Мне пришлось от него убегать, но он оказался быстрее и догнал меня, а потом ударил. Все равно он не забрал шоколад, потому что я его надкусила. — Увидев хмурое лицо Эллин, Джинкс остановилась, но вряд ли это могло ее удержать. — И я быстро положила его в рот. — Не успев закончить свой рассказ, она наклонилась, пытаясь что-то показать. — Смотри, какой синяк! Завтра я разрисую ему все книжки, а учительница поставит его в угол, и все ребята будут над ним смеяться.
— Его в угол? — нахмурив брови, спросила тетя Сью. — Это тебя нужно поставить в угол! Почему Пол должен страдать из-за твоей выходки!
— Ты думаешь, он ябеда? Нет, он не такой, — снова выпалила Джинкс, вытаращив глаза и доедая шоколад. Тетушка вздрогнула.
— Посмотри, Эллин, на ее поведение. Мне кажется, надо уделять ей больше внимания. Нельзя допустить, чтобы она делала все, что ей вздумается. — Но Эллин не обращала внимания на тетушкины замечания. Она была полностью занята изучением приглашения. Заметив пассивность племянницы, тетя вновь переключилась на Джинкс. — А где твои ленточки? Кому они достались на этот раз?
— Дэвид Кебишли сорвал их с моей головы и бросил под решетку, — еле сдерживаясь, протараторила Джинкс. В ее маленьких глазках загорелись огоньки. Сжав кулачки, она готова была броситься в драку, показывая всем свою удаль. — Но я схватила его за волосы и не отпускала, пока он не завопил. Жаль, что одна тетка проходила мимо. Увидев нас, она потребовала, чтобы я отпустила его, а я не послушалась и показала ей язык. Тогда она пригрозила, что отшлепает меня, а я ей еще раз показала язык. Какая смешная тетка, ты слушаешь меня, мама?
— Конечно, дорогая, я вся внимание.
— У нее такой огромный нос, а зубы! Она ими так щелкает, вот так, вот так… О-о-о! У меня даже не получается. А ты так можешь, мама?
— Ну что ты, я не могу, — положив приглашение, ответила Эллин. — Мне очень приятно, какая ты у меня молодец.
От радости глазки Джинкс загорелись еще ярче. Ловко прыгнув к стулу, она обхватила шею Эллин своими маленькими ручонками и прижалась к ее щеке.
— Тебе правда понравилось? Все для моей любимой мамочки и еще сорок семь поцелуев! Ты можешь посчитать, — и она схватила приглашение, так что с обеих сторон остались следы ее грязных пальцев.
— Хорошо, хорошо, но почему сорок семь?
— Я, конечно, могла и сто, но так получилось, что карандаш мой сломался, а учительница сказала, что больше не будет точить. Я хотела взять у Сюзанны Фостер, но он оказался весь обслюнявлен и обгрызан! Просто гадость! Поэтому получилось только сорок семь. Но если ты хочешь, я поцелую тебя по-настоящему.
Унылый пейзаж вересковых полей в долине реки Коллдер для Кэти Фэншо — раскрытая книга. Но нашествие техники и строителей нарушило благословенную тишину родных мест и приблизило кончину отца девушки. Кэти во всем винит того, кто решил построить здесь плотину. Девушка и не догадывается, что влюблена в главного злодея…
Любовь с первого взгляда… Она поражает, будто удар молнии. Словно встретились блуждающие целую вечность во мраке и одиночестве Космоса две половинки единого целого. И, что бы ни случилось, их уже больше не разъединишь…
Скромная учительница Элинор Солуэй не подозревала что, познакомившись с сестрой графа Мигела де Каштру, она окажется в далекой Португалии и сможет стать для знатных южан не наемной служащей, а близким другом. Когда тучи, собравшиеся над потомками старинного рода, рассеялись, девушка с удивлением заметила, как дорого ей прекрасное лицо дона Мигела, омраченное, к сожалению, скорбью и страданием. Не этикет и традиции разделяют теперь португальского графа и английскую учительницу, но тайна, которую Мигел упорно хранит в своем сердце…
Юная англичанка Джуди Бенсон, выросшая на Кипре, вынуждена подчиняться греческим традициям. Когда девушке исполнилось пятнадцать лет, ее обручили с судовладельцем Кристалисом Воулисом. Подобно многим гречанкам, она должна покориться судьбе и выйти замуж не по любви. Но гордая Джуди не желает, чтобы ее считали красивой игрушкой, и готова добиваться равноправия в отношениях с женихом…
Могла ли знать юная и безрассудная Мелани Роусон, разрывая помолвку с Леоном Ангели, что через семь лет ей придется заплатить за собственное легкомыслие дорогую цену? Отвергнутый жених поклялся во что бы то ни стало отомстить за унижение, и ему представился такой случай: выяснилось, ч то деньгами его сестры Элени обманным путем завладел родной брат Мелани…
Жизнь Ивана Алексеевича Ведерникова совершенно определилась. Был он человеком твердо укоренившихся привычек, жизненное его равновесие ненарушимо, по одному этому героем романа ему стать невозможно. И тем не менее с ним-то и приключилась эта романическая история.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда-то Кэтрин Киган, малолетняя чумазая принцесса, находилась под деспотическим присмотром двух вожаков враждующих юношеских банд – своего брата Сида и Фрэнка Ловайса.Кэтрин выросла, отец ее разорился и умер. Сид пропал в экспедиции, Кэтрин работает охранником и воспитывает своего младшего брата. В город после долгого отсутствия возвращается Фрэнк Ловайс, чтобы вступить во владение империей Ловайсов.Девушка полагает, что приезд Фрэнка, который уже благополучно женат, не скажется на ее судьбе, однако она ошибается.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Романтическая история любви юной девушки, принцессы по происхождению, которая, пройдя через многие жизненные испытания, находит наконец свое счастье.