Светлы их надежды - [10]

Шрифт
Интервал

И лишь спустя некоторое время Фейт неожиданно поняла истинную цель их показного дружелюбия. Ее одноклассницы умирали со смеху, хвастаясь, что использовали ее как приманку, пока они воровали в магазине.

Сообразив, в чем она участвовала, Фейт стала умолять их вернуть украденное или заплатить за него, но те только расхохотались ей в лицо.

— Заплатить? А зачем, если можно взять так? — искренне недоумевали они.

Заметив, с каким пристальным, недобрым вниманием смотрит на нее лидер дружной компании, Фейт замерла. Эта девочка была немного старше других, и, если верить слухам, ее семья вырастила не одного воришку. Девчонка решительно подошла к Фейт и, больно схватив ее за волосы, так что Фейт вынуждена была нагнуть голову, прошипела:

— Даже не думай настучать на нас, мисс Совершенство! Если ты хотя бы вякнешь…

Она сделала паузу, а Фейт сжимала зубы от боли. Глаза наполнились слезами, но она ни за что не показала бы, как ей больно.

— Так вот, если ты это сделаешь, — продолжила девочка, еще больнее потянув Фейт за волосы, — мы расскажем всем, что это была твоя идея. Бьюсь об заклад, этот старый чудак из большого дома очень богатый, так? И в его доме тонны всякого барахла. Ну-ка скажи, сколько у него теликов?

Фейт покачала головой и смело ответила:

— Я не знаю.

Филипп не любил смотреть телевизор, предпочитая чтение.

— У него, наверное, там много деньжат, а? — требовала ответа мучительница. — Уверена, что много… И неужели нашей маленькой пай девочке никогда не хотелось стянуть немного фунтов? — продолжала глумиться она.

— Нет, — ответила Фейт. Она была так рада, что наконец-то приехал их автобус и девица была вынуждена ее отпустить.

— Запомни, — угрожающе прошептала та, когда они садились в автобус, — если скажешь про нас, то горько об этом пожалеешь!

… Фейт окончательно проснулась, но ужас прошлого не отпускал ее. Она вновь и вновь переживала, то чувство ужаса и отчаяния, те ощущения пятнадцатилетней девочки, одной во всем мире.

Она никому не рассказала о том, что они воровали, но ее мучила совесть. Ее останавливал не страх, по крайней мере не страх физического наказания. Скорее, это был страх нарушить негласный юношеский закон — «не закладывать». Однако был момент, когда она чуть было не открылась одному человеку.

Закрыв глаза, Фейт снова погрузилась в тяжкие воспоминания.

… Она была приглашена в «Хаттон-хаус» на выходные, и Нэш приехал, чтобы забрать ее.

— Что случилось, малышка? — спросил он ее в своей дразнящей манере, которая так расстраивала ее. Ей хотелось сказать ему, что она уже взрослая, достаточно взрослая, чтобы твердо знать — она любит его.

— Я… мы… — начала она неуверенно, но, пытаясь подобрать слова, чтобы рассказать о произошедшем, увидела, что его внимание полностью поглощено великолепной брюнеткой, которая шла по другой стороне дороги.

Нэш остановил машину, опустил стекло и поприветствовал женщину.

Улыбка, которой та ответила, показала Фейт, каким привлекательным и сексуальным казался Нэш другим женщинам. Когда брюнетка подошла к машине, чтобы перекинуться с Нэшем несколькими кокетливыми фразами, Фейт вжалась в сиденье, почувствовав себя ненужной и несчастной.

Но вот Нэш тронул машину, и в этот момент Фейт поняла, что, несмотря на откровенные намеки женщины, он не намерен встречаться с ней. Облегчение, которое она испытала, отодвинуло куда-то на второй план ее желание рассказать все Нэшу и попросить его совета…

Много раз после Фейт с горечью думала, что жизнь ее могла сложиться совсем по-другому, расскажи она тогда обо всем Нэшу.

Она сглотнула комок в горле и смахнула предательски набежавшие слезы — ей нельзя плакать. Ведь она перестала плакать о Нэше Конноте очень, очень давно.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

«В конце тоннеля из ракитника — нимфа с чашей», — зафиксировала Фейт в своем блокноте. Она тяжело вздохнула. Этим утром, когда Фейт наконец собралась с силами и взялась за работу, она даже не предполагала, как много в саду статуй и архитектурных композиций. Не ожидала она и того, как сильно расстроится. Этот сад, эти статуи пробуждали в ней воспоминания, которые она давно предпочла умертвить.

Но может, их пробудил вовсе не сад, а Нэш? Нэш и то ее безумное, необъяснимое поведение, которым она ответила ему вчера на поцелуй?

«Прекрати думать об этом! — резко приказала себе Фейт. — Прекрати думать о нем!»

В конце концов, это Филипп первый познакомил ее с великолепием Хаттонских садов, великолепием, от которого перехватывало дыхание.

Нэш пришел под этот свод из веток ракитника, освещенный лучами солнца, пробивавшимися сквозь ветки. Футболка, туго обтягивающая торс, подчеркивала его великолепную шею и мощь красивых рук…

Просто смотря на него, Фейт переполнялась любовью и томлением. Она вспомнила, да и как это можно забыть? — как Филипп предложил Нэшу взять ее на обед в Оксфорд.

От этого предложения она тогда потеряла дар речи и затаила дыхание, ожидая, согласится Нэш или нет.

— Тебе нравится итальянская кухня? — спросил он ее.

Фейт согласна была обожать любую кухню, лишь бы пообедать в его компании! Теперь, вспоминая тот случай, она живо представила выражение лица Нэша и его немного насмешливое удивление, на которое тогда не обратила внимания, когда горячо закивала головой в знак согласия.


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
Карточный долг - это святое!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Восхождение звезды

Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.


Кусочек рая

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.


Солнце в бокале

Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…


Все только начинается

Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…


Замок для двоих

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…