Светлая сказка - [11]
Бабушка Маргаритта окутала ее самой трогательной заботой, помогая внучке справиться с болью утраты. Она часто беседовала с ней до поздней ночи и, утирая ей слезы, рассказывала, как король Фридрих гордился ею, когда она только родилась. Бабушка была очень мудрой женщиной, и, когда период самых трудных для Изольды переживаний закончился, она перестала нянчиться с нею. Спустя месяц она направила девушку на добровольную работу в детскую больницу, чтобы та могла увидеть, что беда может постичь как праведных, так и неправедных.
Изольда очень полюбила детей и в заботе о них нашла душевный покой. Ничто не могло так исцелить ее боли, как нежные ручки малышей, обвивающие ее шею. Постепенно ее жизнь обретала новый смысл. Бабушка Маргаритта бережно и заботливо вытолкнула ее из гнезда.
— Жизнь слишком коротка, чтобы растрачивать впустую даже минуты, — пробормотала Изольда, стоя у окна. Она увидела вдалеке статую королевского коня, и внезапная радость охватила ее. Повернувшись, она бросилась к телефону и набрала номер.
— Алло, Кристиан? Я вернулась!
Кристиан отошел от телефона и с облегчением вздохнул. По его лицу скользнула улыбка. Она вернулась домой, и через час они встретятся. Он сможет обнять и поцеловать ее. Эти шесть месяцев тянулись вечность. Казалось, они были длиннее, чем предыдущие пять лет. Те пять лет, которые он провел, ожидая пока Изольда повзрослеет, были суровым испытанием его терпения. Но после того как он познал восторг поцелуя с ней, находиться на расстоянии от нее было подобно адским мучениям.
Ему не раз приходило в голову нагрянуть в дом ее бабушки, но он удерживал свой порыв, хорошо понимая, что Изольде нужно время, чтобы прийти в себя. И ему самому тоже.
Смерть Фридриха была для него невероятным потрясением. Он рано потерял своего отца, близкого друга короля, и Фридрих видел в нем сына, которого он так хотел иметь. Он был для Кристиана терпеливым наставником, внимательным слушателем и образцом мужских достоинств.
Кристиану мучительно недоставало его. Он скучал по нему почти так же, как по Изольде.
Он спустился вниз и протянул руку за пиджаком, когда услышал за спиной голос матери.
— Уже уходишь? Ты ведь только что вернулся домой.
— Прости, мама. Королевская семья попросила меня присутствовать у них на обеде сегодня.
— Тогда пора идти, — сказала она, проводя рукой по своим коротким, волнистым и все еще темным в ее пятьдесят два года волосам. Затем бегло осмотрела свой наряд. — Но мне нужно переодеться, — взволнованно добавила она.
— Мама, — сказал Кристиан, подавляя улыбку.
Шарлотта на мгновение остановилась.
— Ах, понимаю, меня не пригласили, — тяжело вздохнув, сказала она и уселась на диван.
Кристиан видел, что она обижена. Его мать всегда испытывала страстный интерес ко всему, что касалось аристократии. Тот факт, что после смерти своего влиятельного мужа она оказалась в более низких социальных слоях, немало огорчал ее. Она надеялась, что обед в королевском дворце мог бы возвысить ее в глазах друзей по клубу.
— Я уверен, что это была простая оплошность, — сказал Кристиан, желая ее успокоить.
— Я в этом не сомневаюсь, — грустно усмехнулась Шарлотта.
— Я передам им твой привет.
— Да, дорогой, сделай это, и не забудь сказать, что я выражаю глубокие соболезнования по поводу смерти Фридриха.
Сказав это, она подошла к зеркалу, висящему рядом с диваном, и принялась проверять, не размазалась ли тушь у нее под глазами и не сбилась ли помада в уголках губ.
— Кстати, — добавила она, закончив гримасничать, — когда ты вернешься? Мне нужно кое о чем поговорить с тобой.
— О чем?
— Это касается денег, — раздражаясь, сказала она. — Не могу поверить, но, похоже, у меня проблемы с кредитом. Я уверена, что они в банке ошиблись номером, и в результате я осталась почти без копейки. Ты можешь помочь мне решить эту проблему?
— Мама…
— Не смотри на меня так, Кристиан. Я была бережлива, как Гарпагон.
— Я проверю, в чем там дело, но мне кажется, что тебе не следовало бы устраивать такую показуху из своей жизни.
Шарлотта недовольно поморщилась.
— Интересно, как бы тогда я выглядела в глазах своих подруг?
В ее кругу деньги тратили так, будто они росли на деревьях.
— По всей вероятности, я смогу покрыть твои долги на этот раз. Но тебе все же придется перейти на бюджет.
— Бюджет? — удивилась Шарлотта.
— Да, — сказал Кристиан, направляясь к дверям, ведущим в обширное фойе особняка его матери. — Когда я вернусь, мы составим его для тебя.
Шарлотта проводила его до парадного входа.
— Принеси мне немного того баварского шоколада, который они подают на десерт, — крикнула она, наблюдая, как он садится в свой сверкающий «Пежо».
Кристиан помахал ей рукой и отъехал.
Изольда услышала, как хлопнула дверь машины Кристиана, и понеслась ему навстречу.
Он подхватил ее на руки и закружил, а потом долго целовал, как будто без поцелуев они не могли больше жить.
— Ты здесь! — купаясь в его нежности, прошептала она.
Она была так счастлива снова видеть и чувствовать Кристиана! Как она могла столько времени прожить без него? Бесконечно долго они стояли, наслаждаясь радостью снова быть вместе. Сгорая от нетерпения, Кристиан опять прильнул к ее губам, и этот поцелуй уже не был таким пылким. Теперь он целовал ее нежно и бережно, и она растворялась в блаженстве. Бывает ли в жизни что-то прекраснее любви?
Возможно ли, чтобы кто-то добровольно отказался от богатого наследства? Да! Если ты молодая девушка, а тебя вынуждают корпеть над бумагами. Если тебя тянет в бескрайние прерии, а тебя запирают в четырех стенах. И тем более, если тебя хотят выдать замуж за «мешок с деньгами», а тебе нравится бедный ковбой, сильный, мужественный и веселый… А что, если придумать какой-нибудь розыгрыш, чтобы богатая бабушка сама вычеркнула ее из завещания? И девушка, вместе со своим другом ковбоем, приступает к разработке плана…
Испробовав все возможные варианты спасения фермы, доставшейся ей в наследство, Ди Морган понимает: у нее есть лишь один выход — пойти работать. Иначе она не сможет расплатиться с кредиторами и ее собственные земли будут конфискованы за долги. Нарядившись мужчиной, она успешно выдерживает конкурсную борьбу и попадает на ранчо Линдона Скоувила в качестве ковбоя.Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…