Свет во тьме - [85]

Шрифт
Интервал

В голове его роились разные мысли, ведь их все еще разделяла его недоказанная вина. Он убийца. И ничто и никогда не может изменить этого.

Спустя мгновение Грей принял решение. Завтра, приехав в Уильямсбург, он признается в своем преступлении. Пусть его повесят, он этого заслуживает.

И в первый раз за долгое время на душе его стало легко.

Грей, по всей видимости, заснул, и Дженнифер, подперев голову рукой, стала внимательно изучать мужа.

Проживая с ним рядом уже более года, она тем не менее редко смотрела ему прямо в лицо, потому что боялась выдать свои чувства. Впрочем, он всегда выглядел старше своих лет, всегда был какой-то усталый и морщинистый. Теперь же лицо его показалось ей неожиданно молодым.

«А он хорош», — думала она, разглядывая его орлиный нос, резкие очертания темных бровей, чувственные губы. Нет, слово «хорош» для описания его внешности не подходит. И «привлекателен» тоже не то.

Он был красив, она так ему и сказала во время их близости. Ее очаровала его строгая мужская красота.

Дженнифер долго смотрела на него словно загипнотизированная. Как же давно она в него влюблена, а он только теперь доказал, что тоже неравнодушен к ней.

Может быть, он пока еще не любит ее, но, несомненно, полюбит. Обязательно. Она докажет ему, что он не убийца, и он освободится от осознания своей вины и отплатит ей любовью.

Ее все еще переполняло ощущение их близости, она до сих пор вновь и вновь переживала короткий счастливый момент единения их тел и душ. Столь острое ощущение счастья мешало ей оторваться от созерцания красоты мужа.

И все-таки сон сморил Дженнифер. Но едва она задремала, как вдруг послышался звук открываемой двери. В любое другое время она бы испугалась, но присутствие Грея придало ей смелости. Затаив дыхание, она прислушалась.

Лунный свет выхватил из темноты силуэт человека, который тихо крался через комнату.

— Дженни?

— Кэри? — с удивлением прошептала она.

Она все равно бы узнала его по голосу, даже если бы он не назвал ее этим именем, которое здесь никто не применял.

— Дженни, мне надо поговорить с вами.

— Идите прочь! — шикнула она.

— Я пытался забыть вас, — отозвался Кэри, — но не смог. Пожалуйста, послушайте меня. Я хочу вас. И хочу с того момента, когда мы впервые встретились там, в графстве принцессы Энн. Это просто недоразумение какое-то, что вы оказались связанной с мужчиной, который не способен удовлетворить вас, вашу страстную натуру. Когда я сегодня поцеловал вас…

— Шш, — негодующе зашипела Дженнифер, моля Бога, чтобы не проснулся Грей.

Она хотела было выскользнуть из постели, чтобы прогнать Кэри, но вдруг вспомнила, что на ней ничего нет. Пожалуй, это отнюдь не лучшее решение.

— Вы так страстно поцеловали меня сегодня, — продолжил Кэри уже смелее. — Я немногое могу вам предложить, но если вы отдадитесь мне…

— Боюсь, — раздался насмешливый мужской голос, — что леди уже занята.

Сердце Дженнифер оборвалось. Грей проснулся! Интересно, что он услышал? Она молча проклинала Кэри. Будь он проклят! Ведь она же ясно дала понять ему сегодня днем, что не станет его любовницей. Неужели мужчины не способны достойно переносить отказы?

Последовало тягостное молчание, а потом Кэри недоуменно произнес:

— Вы же сказали, что спите одна, Дженни.

— Я… — начала, было, Дженнифер, но тут же замолчала, боясь, что ее слова могут быть неправильно истолкованы Греем. Боже, что он теперь думает? На месте Грея любой придал бы этой фразе Кэри однозначный, порочащий Дженнифер смысл.

— Вы совершенно правы, мистер О'Нил, — загрохотал Грей с презрительной усмешкой. — Леди и на самом деле невероятно страстная, но мне вполне удобно там, где нахожусь, и я вовсе не желаю освобождать эту теплую постель для вас.

— Но…

— Вон! — взревел Грей с такой дикой яростью, что Кэри выскочил за дверь без всяких разговоров.

Едва он ушел, как Дженнифер дрожащей рукой коснулась мужа.

— Грей… — начала, было, она.

Он с омерзением отпрянул, будто она обожгла его, и сел в кровати.

— Так, — ехидно усмехнулся он, — значит, сегодня вы встречались с Кэри в лесу. Когда вы приглашали меня к себе, вы, видимо, забыли, что уже назначили свидание своему любовнику.

— Он мне не любовник! — с жаром возразила Дженнифер, тоже резко вскакивая.

— Да полно вам, дорогая, — сказал Грей бесстрастным тоном. Пламя погасло, уступив место смертельному холоду. — Вы не заставите меня поверить в то, что ваша кровать пустовала прошлой ночью. Женщина с такой страстной натурой едва ли в состоянии спать одна. И судя по всему, вы уже давно знакомы с Кэри и все это время с ним встречаетесь.

Дженнифер смотрела на него как на сумасшедшего.

— Я же была девственница, когда вышла за вас замуж, — возмущенно отозвалась она.

— Так-то оно так, — согласился Грей, — но есть масса способов, с помощью которых женщина может удовлетворить мужчину. Лично я предпочитаю полное обладание женщиной, но этот бесхарактерный тип наверняка удовольствовался бы меньшим.

Он смотрел на Дженнифер и видел ее лицо в ореоле из лунного света. А это стройное, совершенное тело, манящие формы… Да, она просто ангел! Падший, разумеется!

Даже теперь, когда он злился на нее, его плоть однозначно реагировала на ее красоту. Дыхание его участилось при взгляде на ее фигурку, но он не поддался соблазну. Она была не ангелом, а ведьмой. Только ведьма могла заставить так гореть его тело. Только ведьма могла заставить его забыть свою злость, вытеснив ее другими, совсем уж примитивными эмоциями.


Рекомендуем почитать
Пять сестер

Узнайте, с чего начинался один из самых роскошных и изысканных модных домов Италии. Когда Маддалена Сплендори впервые вошла в галантерею на виа Пьяве, хозяйка бутика Адель сразу узнала в ней бывшую натурщицу и музу известного английского художника. Маддалена же заметила, насколько уверенно молодая женщина управляет своим делом. С этой судьбоносной встречи начнется искренняя, полная взаимного уважения и восхищения дружба, которая свяжет три поколения талантливых, творческих семей, чьи фамилии навсегда войдут в историю высокой итальянской моды.


Верность виконтессы. На службе Ее Величества

Верная своей королеве, виконтесса Сабина не раз доказывала свою преданность престолу. Теперь Бланка готова доверить ей миссию государственной важности. Вместе с любимым Габриэлем, вассалом Ее Величества, Сабина отправляется в длительное путешествие, чтобы вернуть христианам и привезти во Францию часть Животворящего Креста. Пророчество гласит, что сделать это может только женщина. Прибытие в древнюю Акру оборачивается пленом Сабины. Чтобы спасти любимую, Габриэль вынужден исполнить поручение могущественного Малика ибн Музаффара.


Берег очарованный (Елизавета Кузьмина-Караваева, мать Мария)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Толстая Нан (Императрица Анна Иоанновна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам. О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, неистовой сестры Петра Великого Софьи Алексеевны, императрицы Анны Иоанновны и других — читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Гордая принцесса

В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…