Свет в полумраке - [2]
– Я бы с удовольствием к вам присоединилась, но, к сожалению, в этот раз не получится. На сегодня у меня назначена еще одна встреча, и мне нужно к ней подготовиться.
Дэвис колебался.
– Ну, если вы точно не можете…
– Никак не могу. – Зоя постаралась, чтобы в ее отказе прозвучали виноватые нотки. – Честно говоря, мне уже пора бежать. К тому же, как вы правильно заметили, я уже все осмотрела, пока мне этого достаточно. – «А почувствовала я даже больше, чем достаточно, благодарю покорно». – План дома вы мне уже дали. Я его размножу и подготовлю несколько вариантов набросков, чтобы вы представляли, какие у меня идеи.
– Наброски – это было бы неплохо. – Дэвис заглянул в спальню и с некоторой грустью покачал головой. – Признаюсь, мне действительно легче ухватить идею, когда я вижу рисунок.
– Да, когда перед тобой рисунок или чертеж, всегда легче представить комнату. Минутку, дайте-ка я загляну в ежедневник.
Зоя открыла объемистую сумку цвета ликера «Шартрез». У нее было шесть сумок разных цветов, и каждая выполняла одну и ту же функцию, будучи чем-то средним между саквояжем и дамской сумочкой. Эту она выбрала сегодня потому, что ей нравилось, как зелёный цвет контрастирует с темно-фиолетовой тканью ее костюма. Зоя на ощупь порылась в глубинах сумки, под руку попались фотоаппарат-«мыльница», тетрадь для набросков, сантиметр, прозрачная пластиковая коробка с цветными авторучками и маркерами, папка с образцами тканей и, наконец, старинная круглая дверная ручка из латуни, к которой, как к брелоку, были прикреплены ключи от квартиры. Деловой ежедневник оказался на самом дне. Зоя выудила его на поверхность и открыла.
– Я изложу свои замыслы на бумаге, – деловито проговорила она. – Постараюсь подготовить предварительные наброски до конца недели. Вас устроит, если мы встретимся в моем офисе в пятницу днем?
– В пятницу? – Дэвис не скрывал своего разочарования. – Это же будет почти через неделю. А пораньше никак нельзя? Мне бы хотелось начать как можно скорее. Откровенно говоря, с тех пор, как от меня ушла жена, этот дом наводит на меня тоску.
«Охотно верю», – подумала Зоя. Вслух же она сказала сочувственно:
– Я вас понимаю.
Изображать сочувствие было нелегко, потому что у нее до сих пор стояли дыбом крошечные волоски на шее, а руки под длинными рукавами легкого пиджака были покрыты гусиной кожей.
– Не хочу строить из себя обиженного мужа, но развод обошелся мне в кругленькую сумму. И у меня есть опасение, что поток счетов от адвокатов иссякнет еще не скоро.
Зое подумалось, что вообще-то все указывает на то, что Дэвис Мейсон нисколько не пострадал от развода, во всяком случае, финансово. Например, ему принадлежит большой и, уж конечно, не дешевый дом, за оформление интерьера которого он собирался выложить дизайнеру немалую сумму; к тому же он состоит членом дорого кантри-клуба. Однако Зоя не стала высказывать свои соображения вслух. С некоторых пор она старалась вести себя с недавно разведенными мужчинами дипломатично. Зоя уже поняла, что именно эта категория населения поставляет многих клиентов дизайнерам по интерьеру, в том числе ей самой. Человек, который только что выбрался из-под развалин своего брака, зачастую стремится переделать свое жизненное пространство: он видит в этом средство, помогающее избавиться от горького осадка, оставшегося на душе после разрыва.
Зоя пролистала ежедневник, делая вид, что изучает расписание встреч, и решительно захлопнула томик в кожаном переплете.
– Очень жаль, но в остальные дни у меня все время расписано. Пятница – это единственный день, когда я могу уделить вам столько времени, сколько заслуживает этот проект. В два часа дня вас устроит?
Дэвис был явно недоволен: очевидно, он привык получать все, что захочет.
– Что ж, похоже, у меня нет выбора, пятница так пятница. Не хочу показаться нетерпеливым, но мне действительно хочется приступить к этому делу поскорее.
– Это естественно. Как только вы приняли решение что-то изменить, вам, конечно, хочется поскорее осуществить это на практике. – Зоя говорила быстро, стараясь, чтобы голос звучал уверенно и по-деловому. – Однако изменение интерьера всего дома – очень серьезная работа, и ошибка, сделанная на ранней стадии, может обойтись очень дорого.
– Да, с этим я уже столкнулся. – Дэвис бросил еще один взгляд на спальню. – Я понял, что мне нужна помощь профессионала, после того как перекрасил эту комнату. Мне и в голову не могло прийти, что, если я всего лишь покрашу стены белой краской, может получиться так плохо, но как только я закончил красить, то понял, что все не так. Я-то хотел, чтобы комната казалась светлой, полной воздуха, а получилось…
Он не закончил фразы и пожал плечами, словно говоря: «Черт его знает, что получилось».
Результат Зоя видела. Спальня стала не более «уютной», чем кабинет патологоанатома или помещение для бальзамирования. И даже свет яркого аризонского солнца, отражающегося в сапфировой глади бассейна за окнами, не мог нейтрализовать это ощущение. Отчасти столь неприятное впечатление вызывалось стерильно-безжизненной белой краской на стенах, но Зоя знала, что истинная причина кроется в том, что в этой спальне произошло. Некоторые вещи не спрячешь под слоем краски.
Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.
Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…
Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый контракт имеет свой исход. Моим станет месть… Он жесткий и расчетливый бизнесмен с жизненным кредо, что все имеет свою цену — даже человек. Она пытается найти у него остатки человечности, понимая, что все больше погрязла в торговле чужими жизнями и душами. Их связывает контракт ассистента и босса, и, казалось бы, ничего не стоит его расторгнуть, но так ли просто уйти от того, кому чужды понятия о чувствах и человеческой душе? Исход контракта с бездушным монстром в костюме может быть весьма непредсказуем…(В эпиграфах глав — названия аудио-треков предназначенных для прослушивания).
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
По завещанию отца три его дочери от разных жён, никогда прежде не встречавшиеся, вынуждены вместе прожить год на большом ранчо в Монтане.Вспыльчивая, отважная Уилла, с рождения живущая и работающая на ранчо и принявшая на себя управление им после смерти отца, враждебно встретила старших сестер, вторгшихся в ее владения. Ей и без того хватает забот — разобраться бы в своих сложных отношениях с соседом Беном Маккинноном.Но когда на ранчо и вокруг него стали происходить страшные, загадочные убийства, только поддержка сестер и любовь верного Бена помогают ей выстоять.Сестры прожили непростой год, но, съехавшись вместе ради наследства, они нашли здесь неизмеримо больше — счастье, любовь, семью.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Скрываясь от обвинения в убийстве, Пенни Хаутен с помощью пластической операции меняет внешность и под другим именем возвращается, чтобы совершить возмездие.
Ваш банкир сбежал с вашими деньгами…Ваш жених бросил вас ради НЕМОЛОДОЙ женщины…Ваша репутация лежит в руинах…Кошмар? Пока еще нет!Кошмар начнется, когда вы ухитритесь закрутить роман с самым знаменитым «плохим парнем» Голливуда, и в реальной жизни продолжающим играть роль «обаятельного злодея». Но… черт возьми… какой же это будет ПОТРЯСАЮЩИЙ КОШМАР!
Единственное желание Эвери Делении — забыть свое детство, вычеркнуть из памяти все, что связано с матерью. Эта алчная и эгоистичная женщина оставила дочь сразу после рождения и теперь, годы спустя, все время затевает опасные игры, не останавливаясь перед шантажом и откровенными угрозами… Но теперь Эвери выросла и сумеет за себя постоять! А с некоторых пор у нее появился… защитник. Мужчина, чья любовь, сила и преданность помогут ей изгнать из жизни призраки прошлого…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Знаменитый футболист Дин Робийар – кумир миллионов фанатов и мечта тысяч поклонниц. У него есть все – слава, деньги, успех...Чего же ему не хватает?Неужели смысл жизни он обретет благодаря невероятному появлению сумасбродной Блу Бейли – женщины, одержимой идеей отомстить бывшему мужу?Ведь Блу считает Дина «тупым жеребцом-спортсменом», а он всерьез полагает, что у нее не все в порядке с головой... Но... противоположности притягиваются.Пережитые вместе приключения сближают. А любовь вообще не поддается здравому смыслу!