Свет очей - [4]
— Прикинулась? — переспросила ошеломленная Мэгги. — Почему?.. — Она откашлялась и продолжила прежде, чем Найджел успел бы заявить, что это не ее дело: — И часто ты приходишь по утрам и обращаешься с такими просьбами?
Голубые глаза Найджела впились в ее лицо.
— Ты сказала… по утрам?
— Итак?..
Мэгги почувствовала, что теряет инициативу, ей показалось, что, если она будет смотреть на Найджела сверху вниз, это придаст ей уверенности в себе. Она поднялась со стула, однако желаемая величественность действия оказалась подпорченной из-за того, что Мэгги оступилась, запутавшись в длинных штанинах пижамы. Она ожидала насмешек Найджела, но их не последовало.
Найджелу впервые пришло в голову, что скрывающая ее миниатюрную фигуру пижама на самом деле принадлежит мужчине. Мысль о том, что, возможно, Мэгги в соседней комнате делила постель с мужчиной, поразила его. До этого момента она оставалась для него просто младшей сестрой Ванессы, забавной малышкой с шиной на зубах. Найджел посмотрел на Мэгги внимательнее. Да, шина исчезла. В облике гадкого утенка произошли и другие перемены к лучшему. Найджелу вдруг стало не по себе.
— Сейчас не утро.
Появившееся на лице Мэгги недоверие сменилось паникой. Я не вправе осуждать ее, подумал Найджел, сам в свое время проводил бурные ночи.
— Какой сегодня день? — после короткого молчания спросила она.
Найджел заморгал. До такого он никогда не докатывался!
— Вечер среды.
Мэгги рухнула на стул, с которого недавно поднялась, и хрипло спросила:
— Ты серьезно?
— А какой, по-твоему, сегодня день?
— Я думала, что утро вторника.
— Ты, наверное, после вечеринки.
От ошеломленной Мэгги, пытающейся привыкнуть к мысли, что проспала целые сутки, не скрылись нотки сурового осуждения в его голосе.
— Ты словно моя матушка, — пробормотала она.
Нет, мать Мэгги и Ванессы не осуждала вечеринок, но не скрывала неудовольствия ненормированностью работы младшей дочери, недавно получившей диплом врача. Прощальную вечеринку после шестидесяти часов беспрерывных вызовов в отделении травматологии, миссис Редфорд, несомненно, признала бы неудачной идеей. Выходит, подумала Мэгги, когда я со смехом заявила, что собираюсь проспать весь свой двухнедельный отпуск, я отнюдь не шутила…
— Надеюсь, вы с почтением отнесетесь к собственности Ванессы, — изрек Найджел, у которого вдруг возникли опасения, что девица и ее не менее беспокойные приятели способны разнести эту квартиру в щепки. — Ванесса действительно знает, что ты здесь?
Мэгги виновато подумала о разбитой свинке. Ах если бы, мечтательно подумала она, он был бы столь же строг, когда мне было шестнадцать, я не мучилась бы от бессонных ночей. Существует определенная новизна в том, что он считает меня опасной особой.
— Моя тайна раскрыта: я поселилась здесь без разрешения! — Мэгги бросила на Найджела дерзкий взгляд. — Мне надо выпить. Не волнуйся, я говорю о кофе, — язвительно добавила она.
— У тебя похмелье?
— Нет! — злобно рявкнула Мэгги, направляясь в кухню, отделенную от гостиной стойкой.
Она не сомневалась, что Найджел последует за ней, именно так он и поступил. Понаблюдав некоторое время за тем, как Мэгги в бесплодных попытках найти банку с кофе раскрывает одну за другой дверцы буфета, он решил прийти ей на помощь. Тем самым Найджел невольно подтвердил подозрения Мэгги, что хорошо знаком с окружающей обстановкой.
— Кофе здесь, — сообщил он, протягивая руку к шкафчику, висевшему на стене на уровне глаз — пусть его глаз, но Мэгги тоже не нужна стремянка. — Ванесса всегда пьет растворимый кофе.
Мэгги выхватила из его руки банку и сердито пробурчала:
— Я еще не разобралась, что где находится в кухне. Все случая не представлялось.
В это Найджел охотно поверил. Глядя, как Мэгги наполняет чайник водой, он выдал следующую сентенцию:
— Алкоголь обезвоживает организм. Вот почему тебе так хочется пить.
Я начинаю походить на своего отца, с досадой подумал Найджел. Черт побери! Что такого в этой девчонке, что будит во мне родительские чувства?! Найджел не забыл ни последнюю встречу с Мэгги, когда ему пришлось вмешаться, чтобы удержать ее от глупого шага, ни как она «отблагодарила» его.
— Я не нуждаюсь в лекциях, — сухо заявила Мэгги.
Это было чистой правдой. Даже если бы она студенткой прилежно не изучала учебники, ей с лихвой хватало практического опыта, полученного в отделении травматологии. Мэгги частенько приходилось иметь дело с пьяницами, которые, даже попав в больницу, буянили и пытались применить к ней физическую силу. Например, синяк, который сейчас красовался у нее под глазом, остался на память от пьянчуги, вознамерившегося помешать ей зашить рану на его голове.
— Я пью черный. — Мэгги сняла чайник с плиты и вопросительно взглянула на Найджела.
— Я тоже. Две ложки сахару.
Мэгги положила кофе в кружки и залила кипятком. Если бы кто-то сказал мне двадцать четыре часа — нет, сорок восемь часов назад, поправилась она, что я буду готовить кофе Найджелу Хиггинсу!..
— Зачем тебе нужна невеста? — полюбопытствовала она. — То есть я имела в виду, почему только на вечер?
— Сегодня я собираюсь ужинать с женщиной, которая хочет выйти за меня замуж.
Добродетель и чистота помыслов под маской холодного расчета. Одинокое, любящее сердце, казалось бы несовместимое с обликом светской львицы, потерявшей счет своим возлюбленным.Герой романа идет на все, чтобы преодолеть пагубное влечение к недостойной, по его мнению, особе. И более того, заставляет ее страдать, стремясь в ее лице отомстить такой же рыжеволосой любительнице легкой наживы, которая отравила ему юность.Но любовь срывает маски…
У Синди Престон, врача-физиотерапевта, умирает мать, питавшая страсть к азартным играм и оставившая огромные невыплаченные долги. Чтобы расплатиться с ними, девушке придется много трудиться. Весьма кстати давняя подруга матери, Кэтрин, предлагает Синди работу в своем доме. Сын Кэтрин Джек стал жертвой катастрофы, и ему предстоит восстанавливаться после длительного лечения в больнице. Предполагая встретить этакого маменькина сынка, изнеженного и капризного, Синди скрепя сердце отправляется к пациенту, но видит перед собой мужественного красавца, ничего общего не имеющего с нарисованным ею образом…
"Из огня да в полымя" — так можно было бы назвать ситуацию, в которой оказалась Кристина. Сбежав из дому от властного и не терпящего возражений отца, она волею обстоятельств становится невестой человека, не менее жесткого и всегда уверенного в своей правоте. И что самое страшное, она влюблена в этого человека, причем безответно.Но не является ли пресловутое "полымя" тем пламенем любви, который сжигает не только Кристину, но и ее нареченного?
Четыре долгих года Филип Нейчел не мог забыть о случайной встрече в придорожном мотеле. Он провел ночь с прекрасной незнакомкой, а наутро она исчезла. Когда же судьба вновь сводит молодых людей, Филип узнает, что у него есть дочь. Желая воспитывать своего ребенка, он делает Ноэль предложение. Но только лишь чувство долга толкает его на этот брак?
Он испанец, красавец и богач, он умеет любить, и ни одна женщина не может ему отказать... Дон Жуан? Нет, его имя Родриго Альба. Однажды, в притоне торговца наркотиками, которого Родриго поклялся уничтожить, неистовый испанец встречает белокурую англичанку, которую ошибочно принимает за доступную и готовую на все красотку. Его ошибка оказывается... Роковой? Скорее, судьбоносной.
Двадцатилетняя Кэтрин Келвей в шестнадцать лет пережила сильное неразделенное чувство к известному журналисту и писателю Реджинальду Кристу. Разочаровавшись в любви, она решает не повторять прежних ошибок и обручается с преуспевающим молодым человеком. Но судьба вновь уготовила ей встречу с Реджинальдом… Однако Кэтрин уже далеко не та наивная, простодушная девочка, которой была прежде…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…