Свет луны - [40]
— Не стоит думать об этом. Я сама тебе их завяжу.
Но все же Неома приготовила ему три галстука и отнесла их в комнату Перегрина.
Мысли о предстоящей поездке в Сит долго не давали ей заснуть. Весьма странным было то, что маркиз пригласил ее одну погостить в Сите. Может быть, маркиз хотел что-то узнать о своих лошадях, воспользовавшись ее особым чутьем. Ведь он был свидетелем того, как хорошо она справилась с непокорным Победоносным и как точно предсказала проигрыш Алмаза на Дерби. Наверное, маркиз хочет узнать мнение Неомы о других лошадях.
«Как прекрасно вновь прокатиться на лошади вместе с маркизом!»— подумала Неома.
Перед отъездом Перегрина она спросила брата, когда он возвратится. Ей хотелось покататься на лошадях не только в субботу, но и утром в воскресенье.
— Понятия не имею, — небрежно ответил он, — однако в любом случае я приеду не очень рано. Наверняка сэр Эдмунд устроит званый обед сразу же по окончании состязания.
— Прошу тебя, только не пей много, — умоляла Неома. — Ты же знаешь, как плохо потом себя чувствуешь.
— Я не собираюсь обращать на себя внимание других, — ответил Перегрин. — А если ты будешь приставать ко мне, то в конце концов мне придется стать священником и проповедовать на каждом углу идею воздержания!
Неома засмеялась. Представить Перегрина в таком качестве было просто невозможно. Он также засмеялся и обнял сестру.
— Если бы не ты, то сейчас нам не пришлось бы смеяться… Сомневаюсь, что я поехал бы к сэру Кортни. А раз так все вышло, я еду и хочу получить максимум удовольствия от такого захватывающего зрелища, как состязание боксеров.
В девять часов утра заехал Чарльз, чтобы забрать Перегрина и поехать с ним в особняк Эдмунда Кортни, находившийся на Парк-лейн. Перед отъездом Перегрин сказал:
— Мы вернемся в воскресенье непременно до обеда, поэтому приготовь что-нибудь вкусненькое. С нами пообедает Чарльз.
— Я, конечно, не откажусь, — заметил Чарльз, — если это не доставит особых хлопот.
Улыбнувшись, Неома произнесла:
— Ты же знаешь, я всегда рада тебе. И, как говорит Перегрин, постараюсь приготовить что-нибудь вкусненькое.
Впрочем, Перегрин всегда просил купить что-то особенное и вкусное к обеду, но, как правило, денег на это не давал. Правда, на этот раз у Неомы оставалось кое-что от тех двух гиней, которые выделял ей Перегрин перед поездкой в Сит.
Помахав рукой Перегрину и Чарльзу, Неома быстро вернулась в дом, она должна была перед отъездом застелить кровати и убраться в спальнях. Когда Эмили мыла пол, раздался какой-то грохот, означавший, что девушка что-то разбила. Неома не побежала на кухню посмотреть, что произошло, а вместо этого вошла в свою спальню, сняла платье, в котором подавала Перегрину завтрак, и надела то, в котором вчера приехала из Сита.
«Маркиз, наверное, подумает, что у меня только одно платье. И он будет недалек от истины. Ну и что из того? В конце концов, на этот раз я возьму с собой амазонку», — решила Неома.
В действительности амазонка принадлежала еще ее матери. Это платье из отменного материала было хорошо сшито, и ничего подобного Неома не могла себе позволить с тех пор, как умерли ее родители.
Она положила в коробку шляпу для верховой езды. Ей вспомнились слова маркиза о том, что ему нравится видеть ее с распущенными волосами, когда они переливаются на солнце.
«Невероятно, чтобы такой человек, как маркиз, произнес подобные слова. Правда, сказал он это холодным, безразличным тоном. Все же он странный человек», — подумала Неома…
Сейчас, находясь в фаэтоне рядом с маркизом, Неома подумала о том же, однако заменила слово «странный» на «загадочный». Она не понимала его, не понимала, почему маркиз поставил такое странное условие в обмен на спасение Перегрина от уплаты долга чести.
Она собиралась пробыть в Сите две ночи и целый день. Однако надо было вовремя вернуться в Лондон, чтобы приготовить отменный обед для Перегрина и Чарльза. Оставив Эмили деньги на мясо, она сказала, что его надо купить самое позднее в субботу днем, чтобы в воскресенье оно было еще свежим. Неома написала Эмили небольшой список того, что, необходимо было купить, и хотя служанка не умела читать, это без труда мог сделать продавец.
И даже теперь, сидя в роскошном экипаже, Неома беспокоилась, все ли она указала в списке.
— У меня такое ощущение, что вас что-то тревожит. Это так? — спросил маркиз.
— Ну что вы, вам показалось, меня ничто не беспокоит. У меня такое радостное ощущение, такое возвышенное чувство, как будто в этом фаэтоне мы поднялись над всем миром. Я впервые еду в таком экипаже.
— Неужели вы никогда не ездили в фаэтонах? — удивился маркиз.
Неома засмеялась:
— Все мои знакомые либо ходят пешком, либо, если они немного разбогатеют, пользуются наемными экипажами.
Она представила, как бы радовался Перегрин, как бы он был горд, если бы имел собственный фаэтон, хотя он никогда бы не смог содержать лошадей в таком же безупречном порядке, как у маркиза.
Вскоре они выехали за пределы Лондона. Неома с восторгом смотрела по сторонам. Она любовалась живописными группами деревьев, солнечными полянами, веселыми крестьянскими домиками.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…