Свет и тени - [2]
— Сожалею, что ребята так себя вели, мисс Эванс, — произнес Мэтью Рокланд.
Подобрав ключи, он посмотрел ей в лицо. Смертельная бледность, прерывистое дыхание, плотно сжатые губы — все это мгновенно бросилось в глаза. Казалось, молодая женщина вот-вот упадет в обморок. Озабоченно нахмурившись, Мэтью протянул руку, чтобы поддержать ее.
— Вы в порядке? — встревожился он. Неужели это рабочие так ее напугали? Или дело в чем-то другом? Может быть, это из-за его роста? Он знал, что некоторые люди чувствуют себя подавленными рядом с таким двухметровым верзилой, но ему казалось, что он давно свыкся с реакцией окружающих. Однако явный испуг в глазах этой женщины, отпрянувшей словно в ожидании удара, неожиданно полоснул будто ножом.
Но Мэтью было не до обид. Эта женщина — она ведь просто больна от страха.
Не отдавая себе отчета, Мэтт начал что-то говорить. Так, всякий вздор, ничего не значащая болтовня, которой обычно стараются успокоить испуганное животное или ребенка. Он не придерживался какой-то темы, а просто говорил и говорил — мягко и терпеливо, стараясь пробиться сквозь стену страха, природу которого он не понимал, но видеть который было невыносимо.
Миранда не услышала агрессии в его голосе. Она только увидела приближающиеся мужские руки и инстинктивно отпрянула, прижавшись спиной к запертой двери. Западня! Эта мысль пронзила мозг. Она открыла рот, собираясь позвать на помощь, но не смогла издать ни звука. Все вокруг завертелось, в глазах потемнело, тело обмякло. Но в этот самый миг теплые, загрубевшие, но бесконечно нежные руки поддержали ее за плечи. Его губы шептали какие-то странные успокаивающие слова, которые пробивались к ней сквозь тьму, убеждали, что все хорошо и она в безопасности. Безопасность! То, к чему она всей душой стремилась, но не могла обрести. А этот гигант уверяет ее, что она в безопасности.
Миранда затрясла головой, отвергая слова утешения. Мягкость обманчива — этот урок она хорошо усвоила. Напряженно застыв, она немигающими глазами смотрела на бородатое лицо, ожидая, когда на нее обрушится первый удар.
— Я сам ненавижу дождливую погоду. Противно зависеть от капризов природы, — без умолку говорил Мэтт, следя за выражением ее глаз.
Помертвевший взгляд сменился животной настороженностью. У человека не должно быть такого затравленного взгляда! Он попытался улыбнуться как можно дружелюбнее.
— Поэтому я и распорядился, чтобы сегодня начали пораньше. Хотелось успеть побольше сделать до дождя. Днем обещают сильные ливни.
Миранда машинально вслушивалась в его слова, и до нее постепенно доходило, что ничего не происходит. Нет ни боли, ни потока ужасных оскорблений, ни града беспощадных ударов. Ее тело медленно, едва заметно расслабилось.
— Вот так-то лучше, Миранда, — подбодрил Мэтт.
Его искренняя улыбка не походила на фальшивую приманку, с помощью которой он намеревался выманить ее из укрытия.
Прижавшись спиной к двери, Миранда испытала странное чувство тепла и защищенности. Его тело было щитом, а не западней. Эта мысль ошеломила ее. Огромные ладони, лежавшие на ее плечах, казались странно невесомыми и создавали ощущение покоя и умиротворенности. Его голос, низкий и ровный, лился неспешно, негромко, успокаивающе. Ни одна резкая нота не врывалась в оазис тишины и спокойствия, который он создал вокруг нее в шумном хаосе строительной площадки.
— Откуда вы знаете мое имя? — прошептала она.
Он пожал плечами, и под светло-голубой спортивной рубашкой перекатились мощные мускулы. Ее бледность постепенно проходила, на лицо вернулись прежние краски. В глазах все еще стояла настороженность, но теперь в них зажглась искорка любопытства.
— У меня есть список арендаторов торгового центра, и я уже знаком со всеми женщинами, кроме вас.
Он легонько погладил пальцами изящный изгиб ее плеча. Нервная, как необъезженная кобылица, и такая тоненькая, что он мог бы переломить ее пополам одной рукой, эта женщина была очень красива.
— Меня зовут Мэтью Рокланд, я здесь за няньку этой ораве юнцов. Ради шутки я их называю бригадой. Мои ребята вас не обидят. Просто у них губа не дура, они красивую женщину за версту видят. И не стесняются сказать об этом вслух.
Вслушиваясь в его голос, следя за выражением лица, Миранда медленно приходила в себя. Она чувствовала себя идиоткой и понятия не имела, как объяснить свою ненормальную реакцию на безобидные шутки парней, поэтому просто смотрела в эти необычные фиалковые глаза и ждала.
Медленно, избегая резких движений, Мэтт отважился потянуться вперед, чтобы открыть дверь. Но Миранда все равно испуганно вздрогнула и судорожно вздохнула, не в силах совладать с собой. Стремясь успокоить ее, он снова заговорил:
— Вы рано пришли сегодня. Мэтью понимал, что ему надо уходить. Если они так и будут стоять в дверях, почти касаясь друг друга, его парни начнут обращать на них внимание. Он не хотел, чтобы Миранде пришлось выслушивать их добродушные шуточки — а они неизбежно посыплются. Мэтт не понимал, чем была вызвана ее странная реакция, но не хотел снова стать ее причиной. Ее затравленный взгляд прочно отпечатался в его памяти.
Рич впервые увидел Кристиану на вышке в бассейне, когда она взлетела в своем коронном прыжке «ласточкой». Непревзойдённая грация, божественная фигура… Она была мечтой любого мужчины… но только не Рича. Три неудачных брака убедили его навсегда отказаться от любви.Рич, как и Кристиана, был азартным по натуре. Закрутив роман, оба считали, что смогут разойтись в любую минуту. Но жизнь часто смеется над игроками…
Ни одна секретарша не задерживалась в приемной молодого бизнесмена Макса Силвера дольше трех дней — такие высокие требования он предъявлял к девушкам и такой несносный имел характер!Леора Сент-Джеймс — робкая тихоня, и не рассчитывала на большее, но неожиданно для всех ей удалось смягчить сердце босса.Если каждому человеку суждено искать в этом мире свою половину, кто знает, может, в Максе и нашла свою Леора?
Мужчина со странными серебристыми глазами и многочисленными шрамами на руках невольно наводит страх на Каприс при первой их встрече. За плечами незнакомца угадывается прошлое, полное тайн. Каприс предчувствует, что этот человек изменит ее жизнь — и не ошибается, их связывает любовь. Чтобы не подвергать любимую опасности, Куин вынужден исчезнуть, но, получив известие о его гибели. Каприс не верит этому, зная, что их любовь — сильнее смерти.
Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.
Ее зовут Темпест — буря, ураган. Она не признает слова «невозможно». Ей все удается в жизни, но как же нелегко любить такую женщину! Страйкер Макгайр вкусил этого счастья сполна, и его терпение на исходе. Но когда Темпест попадает в очередной переплет в Южной Америке, именно Страйк спасает ее, рискуя жизнью…
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.
Настоящая женщина может многое — зарабатывать, тянуть двоих детей, водить машину, делать своими руками ремонт. Настоящая женщина способна даже САМА сделать предложение мужчине! Но потому ли что влюблена без памяти буквально с первого взгляда? Или ею движут совершенно иные причины? Настоящий мужчина может многое — … впрочем, всего и не перечислишь. Настоящий мужчина даже способен ответить согласием на предложение и жениться! Только потому ли, что хочет помочь? Или потому, что влюблен без памяти с первого взгляда?
Сказочная любовь может случиться с каждым, надо только не искать её и верить в свою счастливую звезду.Минск. Девяностые. Молодая мама двоих детей живёт на грани нищеты, губит здоровье на двух работах и не думает о себе как о женщине. Лишь встреча с уверенным в себе, удачливым предпринимателем и настоящим мужчиной заставит её вспомнить о любви и страсти. Но вот найдут ли они счастье, когда судьба, кажется, играет с ними?
Меня называют Сказочницей Алей. Моя работа - дарить детям сказку. Но как же трудно сделать праздник в семье, где больше нет мамы, отец ненавидит обоих сыновей, бабушка занята собственной жизнью, а с тетей мы старые подруги и закоренелые чайлд-фри. Но я же профессионал! Кто же знал, что неожиданная любовь возьмёт да и перепишет обкатанный годами сценарий детского праздника. — Это хобби или так на жизнь зарабатываешь? — В вашем случае — это дружеский подарок.
В свои двадцать два Маша успешно занимается любимым делом и неплохо зарабатывает. Но ее не интересуют отношения, все, чего она жаждет — отомстить отцу, разрушившему жизнь матери. А тут как снег на голову свалился Димка, парень из прошлого, напористый и наглый, всерьез решивший ее захомутать. И у него тоже есть своя тайна…
2017 год. Россия охвачена волной новых протестов против коррумпированной власти. Молодой парень Захар Гордеев, который только в этом году оканчивает школу, возлагает светлые надежды на будущее своей страны.Пытаясь изменить жизнь вокруг к лучшему, он записывается волонтёром в штаб амбициозного оппозиционного политика. Многие взрослые знакомые и даже сверстники пытаются удержать Захара от этого шага и осуждают его политические взгляды.Однако вскоре юноше предстоит самому повзрослеть и узнать, что не всем светлым ожиданиям суждено сбываться, и что не всё в мире делится на чёрное и белое…Содержит нецензурную брань.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.