Сватовство шкипера. Рассказы - [88]
«Matrimonial Openings» (1909)
Живой утопленник
Джозеф Джипс опорожнил свою кружку и поставил ее на столик с видом человека, который не знает скоро ли ему представиться случай смаковать следующую, затем набив трубку он обратился к двум своим приятелям, сидевшим вместе с ним в трактире "Красный лев".
— Это первая за сегодняшний день, — уныло заметил он.
— Плохо дело, — согласился с ним Джордж Броун.
— Да ведь не вечно же так будет продолжаться, — попытался его ободрить Боб Кид.
— Хоть бы работу найти какую, — продолжал Джипс. — Ну конечно не больно тяжелую.
— Да, это уже затрудняет выбор, — пробормотал Броун.
— Особенно для некоторого рода людей, — добавил Кид.
— Да, плохо! — угрюмо продолжал Джипс. — Вчера меня просто распирало от желания половить раков руками. Так — часок, другой.
— Многие олухи это делают, — буркнул Броун.
— И пускают по миру своих жен и детей, — холодно добавил Кид.
— Ну, женам то не всегда плохо приходится, — усмехнулся Броун. — Во-первых — одним ртом меньше, а во-вторых — она и деньжонок получит. Вон когда Билли умер, его друзья собрали в "Старом короле" больше семнадцати фунтов для его вдовы.
— А твоей жене было бы еще лучше, — обратился Кид к Джипсу. — Ведь у вас нет детей. Только ты не подумай, что я одобряю твое вчерашнее намерением. Я просто так говорю.
Джипс молчал, постукивая по пустой кружке и грустно смотрел на нее.
— Джозефу не придется топиться, — вдруг оживился Броун. — А уж если топиться, то только в пиве.
Джипс встал и вызывающе посмотрел на своего собутыльника.
— А я думаю, — заметил Кид, — что ему и в пиве не нужно топиться. — И понижая голос добавил, — если мы просто скажем, что он утонул, а потом обойдем всех со шляпой, то кое-что, наверное получим.
— Затем разделим это на три части, — бледнея от возбуждения, перебил его Броун.
— Ну как это устроить?
— А вот подумаем, за пивком, — сказал Кид. — Любезный, три кружки пива.
Кид и Броун стали тянуть пиво, а Джо внимательно смотрел на них.
— Заметьте, что я ничего не обещаю! Я ни такой человек, что бы за кружку пива участвовать во всяких там сомнительных делишках, — заметил он.
— Предоставь все мне, — успокоил Кид.
После долгих уговоров, в которых пиво играло немалую роль, Джо уступил. Результатом было то, что когда на другой день вечером Броун сидел с несколькими приятелями в трактире, в комнату вдруг ворвался мокрый с головы до ног Кид и в изнеможении опустился на скамью.
— Что? Что случилось? — послышались голоса.
— Джо… Бедный Джозеф Джипс, — вырвалось у Кида. — Я работал на пароходе Смиса, а Джо должен был придти мне помочь. Он уже поставил одну ногу на борт, когда… — тут Кид начал пить принесенную кружку пива, в ожидании бренди, которое заказал для него какой то сострадательный человек. — Все случилось в одно мгновение. Не успел я подбежать, как он уже скрылся под водой. Я перегнулся через борт и схватил его, но воротник и шарф остались у меня в руках, а он пошел ко дну.
Он показал оба названных предмета, вода, лившая с него самого целыми ручьями, тоже подтверждала его слова.
— Вот бедняга! — посочувствовал за прилавком трактирщик. — Полчаса тому назад он был здесь.
— Да, выпил свою последнюю кружку, — произнес кто-то упавшим голосом.
— Я никогда не слыхал про него ничего дурного, — продолжал хозяин трактира, — а что он любил пиво, так разве это грех? — И он послал в знак своего сочувствия еще стакан бренди Киду.
— А что, у него большая семья осталась? — спросил кто то.
— Только жена, — ответил Кид. — Я просто не знаю, кто ей скажет об этом, ведь она его боготворила. Как-то она, бедняга, будет теперь жить без него. Я постараюсь сделать для нее, что смогу.
— Я тоже, — грустным тоном отозвался Броун.
— Правда, надо сделать что-нибудь для вдовы, — присоединился один из слушателей.
— Прежде всего, дайте знать полиции, — вмешался снова трактирщик. — Они сообщат и вдове — это их работа.
— Все это случилось так неожиданно, — продолжал Кид. — Нельзя с уверенность сказать, есть ли у бедной женщины деньги на сегодняшний обед. Я точно знаю, что у бедного Джо не было никаких сбережений. Надо будет ей сколько-нибудь собрать.
— Сначала нужно уведомить полицию, а потом поговорим об остальном, — перебил Кида трактирщик, поджимая губы.
Кейт горячо поблагодарил его и удалился вместе с Броуном. Через полчаса оба друга вышли из полицейского бюро, где к их удивлению известие о судьбе Джипса было принято весьма равнодушно и даже с некоторым недоверием, и направились к Лондонскому мосту. Приблизясь к человеческой фигуре опиравшейся на тумбу, они тихонько свистнули. Услышав шаги, человек обернулся — это был Джипс.
— Ну, что слышно? — спросил он.
— Все идет как по маслу, — ответил Кид.
— То есть, как? — не понял Джо. Кид дал ему подробный отчет.
— Все это так, — согласился Джипс, — но что вы мне прикажите делать, пока вы там возитесь? Чем вы меня вознаградите за лишение домашнего крова и постели, а?
Друзья переглянулись, они совсем упустили из виду это обстоятельство и были неприятно поражены вопросом Джипса.
— Послушай, — начал Броун, — ты всегда сможешь найти, где переночевать и по эту сторону реки. Всякий энергичный человек, если конечно его глаза открыты, сможет найти потерянную монету.
Сержант Моррис вернулся в Англию после долгой службы в Индии. С собой он привёз усохшую обезьянью лапку, которая может выполнить три желания владельца. Самому Моррису эти три желания счастья не принесли. Но его друг Уайт, несмотря на это, выпросил у сержанта лапку.
Первый за последние 50 лет вышедший на русском языке сборник Вильяма Джекобса — мастера авантюрного и приключенческого рассказа. Большинство рассказов Джекобса связано с морем и пропитано искрометным юмором, хотя есть и произведения в жанре хоррор, такие, как знаменитая "Обезьянья лапа" или "Колодец". Автора очень много печатали в начале 20 века, чуть меньше в СССР, и даже сразу после ВОВ в 1946 г., но начиная с начала 50-х годов постепенно перестали издавать.Итак, предлагаем Вашему вниманию самый полный, на сегодняшний день, сборник рассказов этого интересного, но незаслуженно забытого автора.Содержание:Романтическое плавание* В павлиньих перьях* Черное дело* Соперники по красоте* В погоне за наследством* Под чужим флагом* Романтическое плавание* Удачное совпадение* Универсальное лекарство* Билль-копилка* Бедные души* Горе-механик* Женился* В силу традиции* Кок с "Баклана"* Спасительная гавань* Просоленный капитан* Любитель дисциплиныХитрость за хитрость* Скверный случай* Филантроп* Усыновление* Старый моряк* Счастливый конец* Неудавшийся арест* Хитрость за хитрость* ДвойникДом смерти* Лапка обезьяны* Дом смерти* Колодец* Трое за столом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На страницах этого сборника таинственных и мистических историй собраны рассказы американских и английских писателей XIX — начала XX века.Повествования разнообразной жанровой и стилевой принадлежности принадлежат перу как известных мастеров, так и авторов малознакомых русскоязычному читателю.
СОДЕРЖАНИЕ:Лунная бомба. Научно-фантастический рассказ инж. А. Платонова. — Затерянные в лесах. Приключения русских воздухоплавателей. Рассказ пилота-аэронавта Н. Н. Шпанова. — Из глубины глубин. Морской рассказ Де-Вэр-Стэкпул. — Американские трампы. Рассказ Артура Xэйе. — Тяжелый случай. Юмористический рассказ В. Джекобса. — На новую квартиру (к расширению Московского Зоопарка). Очерк и зарисовки Д. Горлова. — Путешествия и путешественники. — Диковинки техники. — Катастрофа Пилатра (к рисунку на обложке). — Из великой книги природы. — Обо всем и отовсюду.Орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток — Гриня.
Основано на реальных событиях! Самое знаменитое кораблекрушение в истории глазами десятилетнего мальчика. Как он сумел спастись и помочь своим близким? И почему стольким пассажирам «Титаника» это не удалось? Джордж Колдер – самый везучий мальчик на свете. Ведь он отправляется в путешествие на величайшем корабле из всех, что когда-либо были построены, – на «Титанике». Это будет лучшее приключение в его жизни! Но случается невозможное. Корабль, названный «непотопляемым», начинает… Тонуть! И Джордж остаётся в одиночестве, потерянный и напуганный, на судне, которое неотвратимо уходит под воду.
Сборник "Морские досуги" № 5 — это продолжение серии сборников морских рассказов «Морские досуги». В книге рассказы, маленькие повести и очерки, объединенных темой о море и моряках гражданского и военно-морского флота. Авторы, не понаслышке знающие морскую службу, любящие флотскую жизнь, в юмористической (и не только!) форме рассказывают о виденном и пережитом.Книга рекомендуется для чтения во время "морского досуга" читателя.Содержит нецензурную брань!
«Сказание о распрях» — героическое повествование в жанре «фэнтези» с элементами сказки и небольшим заимствованием из древнегерманской, славянской и тюркской мифологии, а также отсылками к «1001 ночи». А начинается всё с сотворения Богом вселенной, в которую он помещает одну планету, где создаёт Рай на континенте «Фантазия». Но один из его помощников начинает всё портить и, превратившись в дракона, начинает поедать материк, обгладывая его с краёв. Но добро побеждает, и Бог создаёт людей — которые, однако, по прошествии некоторого времени не оправдывают его доверия.
В своей увлекательно написанной книге «От „Наутилуса“ до батискафа» современный французский писатель Пьер де Латиль рассказывает о том, как после многих лет мучительных поисков и неудач людям удалось наконец сконструировать батискаф — подводный аппарат, свободно перемещающийся под водой и способный спускаться на дно величайших впадин Мирового океана.
Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара».