Свадебный ритуал - [2]

Шрифт
Интервал

Хватая меня, потащили внутрь. Не успев опомниться, оказалась в машине с кляпом во рту. Наблюдая за всем, словно, в замедленной съемке, от ужаса потеряла дар речи…

Глава 2

Вжимаясь в кожаное кресло, окруженная двумя крепкого вида мужиками с повязками на лицах, не знала, что и думать. Мозг плавился от страха. Мелькающий светофоры, которые они проезжали на красный, говорили лишь об одном. Эти уроды пошли на преступление, и меня точно ничего хорошего не ждет.

Пытаясь вспомнить приемы самообороны, которые шутки ради проходила несколько лет назад, понимала, что мои удары для любого из них не более, чем укус комара. Кровь отхлынула от кожи, и мои вечно мерзнущие руки стали еще холоднее. Озноб бил так, что зуб на зуб не попадал. Хотя, скорее всего, всему виной адреналин, который, словно, опьянил меня.

Не понимаю тех, кто любит острые ощущения, я их не люблю. Для меня главное мирная и размеренная жизнь, без таких эксцессов. Очень надеюсь, что все это не более, чем шутка, глупый и неуместный розыгрыш.

Но чем дальше мы двигались от рынка, тем яснее я понимала… Меня везут за город. Когда первый ужас прошел, я стала зыркать глазами, выискивая, как можно «смыться». Путей для побега не было. Просто не было. За рулем амбал, руки которого толще моих ляжек. По бокам двое, охраняющие двери. И места для этих обоих еле хватало в этом внушительного вида внедорожнике.

Через несколько минут мы заехали в лес… В этом момент мое сердце камнем упало в пятки. Я попала в крупные неприятности, из которых вряд ли смогу выбраться целой и невредимой. Слезы накрывали глаза, заставляя не чувствовать успокоения, а только разжигая пламя ужаса. Я была окована в цепи страха настолько, что он парализовал меня. Ноги колола молочная кислота, словно, я пробежала марафон. И, если встану сейчас, чтобы удрать, не смогу управлять ногами. Они как ватные или зарытые в зыбучие пески. Трясущиеся руки бьют по коленям, которые и сами ходят ходуном. Эти же трое молчат, сидя, как манекены, навевая еще больший ужас.

По извилистой узкой дороге машина выехала на небольшую поляну, на которой стоял небольшой двухэтажный дом. Остановившись возле него, первым из авто вышел водитель. Он постучал в массивную дубовую дверь и, оглянувшись к машине, махнул рукой. Сразу же схватив меня своей лапой за запястье, один из сидящий сбоку потащил меня к дому. Сил вырываться и биться почему-то не было. Все мои неловкие телодвижения не приносили никакой пользы. Я «сопротивлялась» как котенок. Затащив меня в дом, этот амбал прошел через длинный коридор, а потом, открыв дверь в большую комнату, толкнул меня на массивный диван, возле которого стоял журнальный столик, увенчанный тарелками с фруктами. Не оглядываясь, он вышел, оставив меня одну.

Окинув взглядом помещение, увидела огромную кровать и еще одну дверь. Подскочив к ней с не весть откуда взятой прытью, открыла ее и сразу же разочарованно выдохнула. Эта была ванная комната. Повернувшись к окну, зашторенному несколькими рядами органзы, решила попытать «счастье» и там. Пробираясь через ворох тюли, дернула за ручку окна и так же разочарованно выдохнула. За окном огромные металлические решетки.

Я в клетке. Пусть она выглядит более чем прилично, но все же. Связаться я ни с кем не могу, сумочку они выхватили, а пакет с покупками рассыпался еще на том злосчастном пешеходном переходе. И почему я не была осторожной? Ведь минутой ранее мне та бабка как будто накаркала такое… Типун ей на язык! Вот старая ведьма!

Вглядываясь в окно, осматривала прилегающую территорию. Но то был всего лишь пустой задний двор, за которым высоченный забор. Зачем меня похитили? Хотят изнасиловать? Тогда почему я в нормального вида комнате, не связанная, могу перемещаться, пусть и в ограниченном пространстве.

Какофония вопросов витала в голове, разрывая головной болью, как вдруг дверь резко распахнулась. Да так резко, что, если бы я была рядом, она бы вмазала меня в стену. Холодок прошелся по плечам. Я сглотнула комок в горле. На пороге появился один из тех трех мужиков, он снял с лица маску. Его ехидная ухмылка не предвещала ничего хорошего.

– Ну что, красавица, будешь сговорчивой? – улыбнулся он, заходя в комнату.

Только я открыла рот, чтобы спросить, что он от меня хочет, как сразу же закрыла, ведь за его спиной показался сначала один, а потом и второй подельник. Тиски ужаса сковали, словно, удав. Дышать становилось все тяжелее.

От страха зуб на зуб не попадал, и я оставила его вопрос без ответа.

– С какой целью приехала в Бишкек? – вдруг спросил второй.

Перекинув на него ошеломленный взгляд, гадала, что на самом деле они хотят. Может, думают, раз прилетела из Канады, то деньги у меня водятся. То, что они знают, откуда я, для меня непреложный факт. Сумочка у них, посадочный талон тоже. Но похитили-то они еще до того, как могли ее осмотреть…

– Чего молчишь? – вдруг заговорил третий, выведя меня из «транса».

– Что вы хотите? Денег?

Глядя на эту троицу, хотела плакать, но решила взять волю в кулак и говорить максимально твердо. Если это первичные переговоры о выкупе, надо дать понять, что я сделаю все от меня зависящее, чтобы они отпустили невредимой.


Еще от автора Дарья Юрьевна Калыбекова
(Не) муж

Выходя замуж, я не рисовала себе розовых единорогов. Брак – это быт, обыденность и тяжкий труд. С этим я была согласна и по-своему любила мужа. Но отношение резко изменилось, когда я узнала, что он сделал. Он продал меня своему кредитору, чтобы я погасила его долги. Муж оказался не мужем. А в лице негодяя кредитора я нашла кого-то, кем его совсем не видела поначалу… В оформлении обложки использованы фотографии автора alexhalay с сайта depositphotos. Содержит нецензурную брань.


Арабская Золушка

У меня был простой план. Поработать стюардессой в Арабской авиакомпании, сколотить себе небольшое состояние за пять лет и почивать на лаврах, купив небольшой отель на Лазурном берегу Франции. Но все пошло не так в первый же месяц с момента трудоустройства. Сначала пассажиром первого класса стал помощник шейха Рашида бин Мохаммеда аль-Мактуна, который предложил «очень высокооплачиваемую достойную должность». Затем мой поход на собеседование в их главный офис. А потом я и сама не поняла, как оказалась одной из наложниц в гареме богатейшего человека планеты.


Новый босс

Кто бы мог подумать, что дурацкая примета, что действовала в офисе до моего трудоустройства, будет такой правдивой. "Машенька, те, кто посидел на твоем кресле, в течение полугода выходят замуж и беременеют" – настораживала меня начальница отдела кадров. "Глупости всё это, именно я смогу разорвать этот порочный круг!" – наивно полагала я. Только вот в нашу контору пришел новый босс… и я, кажется, попала…


Соблазни меня нежно

22 года – замечательный возраст. Никаких обязательств, проблем и … мозгов. Плывешь по течению, играя во взрослую жизнь. Я закончила ВУЗ и пошла трудоустраиваться секретарем в одну из самых крупных компаний моего городка. Вы, наверное, подумали, что я закрутила роман со своим 45-летним шефом?! Как бы ни так! Я всегда считала себя выше того, чтобы связываться с «папиком»… Но во всех правилах бывают исключения. Особенно когда к шефу в офис приходит его друг. Голова кругом и все летит в тартарары. Принципы забываются одним махом.


Восхитительный наглец

Он наглый, невыносимый, самодовольный, высокомерный, заносчивый и настолько любит себя, что в его присутствии я готова рвать и метать. Ненавижу! Только мне приходится держать язык за зубами, ведь этот самовлюбленный сноб мой босс. Он не просто начальник, он владелец компании, в которой я прохожу стажировку. Уйти так просто нельзя, ведь проработав всего три месяца у него, я получу обалденный трамплин для своей карьеры.


Отпуск на Кипре

Что же на самом деле скрывает Феликс и почему у меня к нему всегда есть пара вопросов? Может эта поездка на Кипр расставит все точки над «i»?!


Рекомендуем почитать
После дождя будет солнце

Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.