Свадебный подарок - [46]
— Был?
— Настоящий Сет Роулинз был хладнокровным убийцей. Он мертв.
— Человек по имени Сет был убийцей?
Растерянная и испуганная, она пыталась вникнуть в его слова. Выходит, она торопилась в Техас, чтобы выйти замуж за преступника?
— Это доказано.
— А теперь он убит?
— Да.
— Но почему он заказал по почте невесту, если он бандит?
— Женитьба служила бы ему прикрытием. Он планировал использовать ранчо как место отсидки для банды и, видимо, рассчитывал, что, обзаведясь женой, будет выглядеть как респектабельный член местного сообщества.
Дестини была потрясена новостями, но вместе с тем она понимала, от чего ее спас Лейн.
— Я чуть не вышла замуж за бандита…
— К счастью, этого не произошло.
Произнося эти слова, Лейн снова возблагодарил судьбу, что именно он оказался на ранчо. Ребекка была неискушенной и невинной, и при мысли о том, что могло с ней случиться, попади она в лапы Роулинза, его охватывал гнев.
— Ты вышла за меня.
— Но… Лейн… — Она запнулась, впервые произнеся его имя. — Как ты оказался здесь?
Лейн понимал ее состояние и хотел прояснить все до конца, прежде чем они с Грантом уедут.
— Купер и его подручные — это банда безжалостных убийц. На их совести множество ограблений, имевших место в этих краях. Они никого не щадят. Я выследил их до Блэк-Рок… — Он продолжил, рассказав ей, что случилось дальше. — Однажды ночью, когда я попытался арестовать Сета, он выхватил револьвер…
Дестини поняла, что ее муж застрелил бандита, защищаясь. Даже имея смутное преставление о нравах Дикого Запада, она догадывалась, что мужчина, сидящий напротив нее, настоящий герой. Если бы он не занял место Сета, невозможно даже представить, что случилось бы с ней..
— О, Лейн.
Муж шагнул к ней и заключил ее в объятия.
— Я понимаю, как это тяжело для тебя… Мы с Грантом…
Дестини бросила на него быстрый взгляд, беспокоясь о его безопасности.
— А куда вы с ним направляетесь?
— Купер и его банда здесь неподалеку. Грант последовал за Уилкинсом, после того как тот побывал на ранчо, и обнаружил, что бандиты разбили лагерь рядом с каньоном. Они не подозревают, что Грант проследил за Уилкинсом и что я занял место Сета. Грант — тоже рейнджер.
— Так вот почему он появился здесь…
— Он приехал, чтобы помочь мне. Сегодня вечером мы попытаемся взять банду.
— Но как? Они убийцы, и их несколько человек, а вас только двое. Тебя могут ранить и даже…
Она замолкла, не желая облекать тревожные мысли в слова.
Он улыбнулся уголками губ.
— Я служу закону. Это моя работа.
Дестини молчала, потрясенная открытием, что мужчина, за которого она вышла замуж, техасский рейнджер. Зная, что она находится в бегах из-за того, что сотворила с Брайсом, она пребывала в полной неуверенности относительно своего будущего. Ей пришлось немало пережить в своей жизни, но ничто не могло сравниться с душевной болью, которую она испытывала сейчас.
Она любит этого мужчину… Она любит Лейна… И тем не менее…
— Поцелуй меня, — сказал Лейн, склонившись к ее губам в нежном объятии.
Он понимал, что его откровения явились для нее шоком, но надеялся, что сможет все исправить, когда покончит с бандой.
Оказавшись так близко от мужа, Дестини забыла обо всех своих невзгодах. Она обнимала его, думая только о своей нынешней жизни и надеясь, что ее будущее навсегда связано с Лейном. Вряд ли ее отчим сможет отследить ее путь до Блафф-Спрингс. Лейну незачем знать о ее прошлом. Обвив руками его шею, она вложила в свой поцелуй всю силу страсти.
— Что мы будем делать? — спросила она, когда они наконец отстранились друг от друга. Наверняка, когда правда о нем станет известной, их жизнь на ранчо полностью изменится.
— Подумаем об этом, когда я вернусь.
— Но я не хочу, чтобы ты ехал туда…
— Я должен.
По его решительному тону Дестини поняла, что ничто его не остановит, и потому не стала настаивать. Но она знала, что должна сказать ему, прежде чем он уедет.
— Я люблю тебя, Лейн.
Он устремил на нее долгий взгляд.
— Я тоже люблю тебя, Ребекка.
Он поцеловал ее и не без труда отстранился. Ему надо было сосредоточиться на предстоящей работе.
— Теперь, когда стало известно, что Купер и его подручные находятся поблизости, я хочу быть уверен, что ты будешь в безопасности. Пойдем поищем Стива и Кэролайн.
Они направились к дому управляющего и вошли внутрь, чтобы все обсудить.
Стив изумленно уставился на них, когда Лейн объяснил, что на самом деле происходит.
— Пожалуй, я могу сказать от лица всех работников, что нам крупно повезло, что это ты объявился на ранчо, а не настоящий Сет, — заметил он почтительно. — Может, кому-нибудь из нас следует поехать с вами?
При мысли, что ожидает ее мужа, в глазах Кэролайн мелькнул страх.
— Нет, — поспешно отозвался Лейн. — Я ценю твое предложение, но мне нужно, чтобы ты с парнями оставался здесь и позаботился о безопасности Ребекки.
— Ты уверен?
Стив искренне был готов помочь человеку, с которым успел крепко подружиться за столь короткое время.
— Мы с Грантом справимся.
— Ладно. — Стив посмотрел на Ребекку. — У нас есть свободная спальня. Почему бы тебе не провести эту ночь с нами?
— Спасибо, — сказала Дестини.
— Втроем нам будет веселее, — вставила Кэролайн и улыбнулась Лейну. — Я сразу поняла, что в тебе есть нечто героическое.
Лихой пиратский капитан Адам Трент выиграл в карточной игре плантацию своего заклятого врага.Однако даже у циничного джентльмена удачи не хватило мужества выгнать из родного дома девочку-подростка Лианну Дюшарм.Адам предложил Лианне оставаться в имении на положении гостьи, пока она не подрастет и не выйдет замуж.И вот неловкий «гадкий утенок» превратился в прелестную юную девушку, словно созданную для того, чтобы покорять мужские сердца. Но Лианна мечтает только об одном – покорить сердце самого капитана Трента.
Черноволосая Аманда Тейлор, скрывавшая под маской настоящей леди неукротимый и гордый нрав, была уверена, что никогда не покорится мужчине, никому не отдаст свое сердце. Но яростное сопротивление красавицы лишь раззадорило бывшего техасского рейнджера Джека Логана, сопровождавшего девушку на пути из восточных штатов домой. Охваченный охотничьим азартом, Джек решил «приручить» гордячку любой ценой и не заметил, как сам оказался в огненном водовороте безумной страсти…
Никому бы и в голову не пришло, что скромная монахиня, едущая из калифорнийской обители, на самом деле – прекрасная креолка Рейна Альварес, бежавшая от ужасного брака, к которому ее принудили.Рейне удалось ввести в заблуждение всех! И даже Клэя Корделла – лихого стрелка, которому было поручено отыскать беглянку.Однако постепенно у Клэя возникают странные подозрения... но увы, слишком поздно – он уже до безумия влюблен в Рейну и отлично понимает, что страсть его взаимна.Отныне Клэй готов скорее погибнуть, чем отдать возлюбленную другому!..
Слейд Брэкстон, бесстрашный слуга закона, прекрасно понимал, что, внедряясь в банду головорезов, рискует жизнью, но никак не ожидал, что станет рисковать собственным сердцем, которое с первого взгляда покорила серьезная, сдержанная Алиса Мейсон, считавшаяся в городе старой девой. Однако под маской синего чулка Алиса скрывала нежную душу, полную страстных желаний и надежд на счастье — и только мужественный Слейд мог воплотить эти надежды и желания в явь.
Поклонники буквально преследовали черноволосую Рени Фортейн, самую обворожительную красавицу сент-луисского высшего света. Но сердце девушки было отдано мужественному Маршаллу Уэстлейку, считавшемуся, увы, не просто безнадежным холостяком, но и отъявленным женоненавистником. Он, переживший глубокую личную драму, поклялся никогда более не поддаваться женским чарам. Однако страстно влюбленная Рени знала — рано или поздно она завладеет единственным мужчиной, без которого не в силах жить. Рано или поздно Маршалл будет принадлежать ей…
И зачем только юная южанка Идем подарила свое сердце таинственному незнакомцу Логану? Неужто лишь затем, чтобы стать его женой — и обнаружить наутро после первой брачной ночи, что ее муж бесследно исчез, оставив на столе короткую записку? Неужто лишь затем, чтобы узнать однажды, что стояла у алтаря со шпионом-янки, чья цель — погубить ее друзей детства? Ложь, все — ложь и обман!Но не ложь и не обман, а НЕИСТОВАЯ, ЖАРКАЯ СТРАСТЬ, которой пылает Логан. Только ПОДЛИННАЯ страсть может застаешь его вернуться — и вновь предъявить на Иден супружеские права!..
Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.
Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.
Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.
СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…
Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.