Свадебный переполох - [11]

Шрифт
Интервал

– Жаль, – проговорил Гидеон с медленной, дразнящей улыбкой.

Это было все равно что видеть, как на тебя медленно надвигаются колеса грузовика – только что ты была в безопасности, а в следующую секунду…

– Оставить вам кофейник? – спросила Джози.

– Возьмите лучше с собой, не то прислуга его обыщется.

– Не проблема. – Она нещадно ругала себя за то, что на нее так подействовали улыбка и пара темных глаз. – Я скажу им, где его искать.

– Не беспокойтесь, у вас и так достаточно хлопот.

– Никакого беспокойства. – Джози направилась к выходу. – Мне все равно нужно заглянуть на кухню и обсудить с поваром сервировку стола для предсвадебного ужина. Заодно могу их предупредить, что не стоит присылать вам травяной чай.

– Лучше не делайте этого. – (Его настойчивость насторожила девушку. Она остановилась.) – Все не так, – признался он. – Чай…

– Что? Я не понимаю. – И вдруг до нее дошло. Схватив со стола кофейник, Джози ткнула им в Гидеона. – Вам запретили кофе, верно?

– Верно. – Его улыбка превратилась в гримасу, когда он пожал плечами, и ей снова пришлось сдержать себя, чтобы не броситься на помощь.

– Какая же я идиотка! – И прежде чем он успел возразить, она произнесла обвинительную речь: – Вы сделали меня соучастницей кофеинового отравления вашего организма, несмотря на строжайший врачебный запрет и… – (Он открыл было рот.) – Даже не пытайтесь принести мне извинения. Я не верю, что вы сожалеете.

– Я и не хотел извиняться. Вы спасли меня. Все твердят, что я должен прислушиваться к своему организму. Так вот, его требование кофеина было таким громким, что я удивлен, почему его не услышал весь кемпинг.

– Теперь я стану глухой.

– Вы были очень добры, а я бессовестно этим воспользовался. – В голосе Гидеона звучало искреннее раскаяние, однако девушка не купилась на это.

– Я была идиоткой, – повторила она и вытянула вперед руку, словно воздвигая барьер между ними.

– Нет, не идиоткой…

– Нет? Ну, тогда расскажите мне правду о сахаре.

– Вы не дали мне сахар, – напомнил Гидеон.

– Я бы дала, если бы… – Джози замолчала.

– Мед мне понравился, – поспешил он заверить ее. – Скажите своему партнеру, что я обращен.

– Что еще вам запретили? – спросила она, не позволяя задобрить себя.

– Белый хлеб, мясо, соль, животный жир…

Гидеон помнил список наизусть. Врач без конца твердил ему об этом на ежегодной диспансеризации, обязательной для всего персонала. На этом настаивала страховая компания.

– Другими словами, самые обычные рекомендации, – закончил он. – Ну и, разумеется, побольше ходить пешком. – Как будто у него есть на это время. – А также регулярно давать себе отдых.

Он и так, считай, полжизни провел на курортах. Какого черта ехать туда отдыхать?

И был еще один совет. Жениться.

По статистике, твердила врач, женатые мужчины живут дольше. Но она сама – женщина. Жениться Гидеон не собирался.

– Отдых, конечно, не должен быть в тягость, – заметила Джози.

– Так же как и диета. Я питаюсь отварной рыбой, овощными котлетами и кашами на воде, – пожаловался он, пробуя вызвать в ней сострадание.

Джози умела чувствовать чужую боль. Она согласилась бы сделать ему даже массаж, если бы не поймала его на том, что он смотрел, куда не следовало.

– Значит, муравьев можно вычеркнуть из списка, – резюмировала она без тени улыбки.

– Если я скажу «да», вы пообедаете со мной? – принялся заискивать Гидеон.

– Чтобы вы могли таскать с моего подноса то, что вам запрещено?

– Я?! Я же беспомощен, как ребенок. Конечно, если вы силой заставите меня съесть что-нибудь запрещенное, то, разумеется, я не смогу сопротивляться.

– Не дождетесь, – пробормотала она, силясь сдержать улыбку. – Бросьте, Гидеон. Вы меня не подкупите.

Подкупить можно любого. Просто нужно знать, чего ему больше всего хочется.

– Вам понадобится дружеское ухо, которому вы сможете поведать все свои огорчения, связанные со свадьбой. Плечо, на котором вы сможете выплакаться, когда вам покажется, что все готово развалиться.

– Мне нужна только ваша комната, – отрезала Джози. – К тому же вам следует избегать стрессов.

– Стресс будет у вас. А не у меня.

– О да, конечно. – Улыбку она не сдержала и теперь изо всех сил старалась не рассмеяться. – Я ценю вашу заботу, но свадьбы, которые организовывает наша компания, не разваливаются.

– Эту свадьбу организовывали не вы.

– А вы не задержитесь здесь, так что не успеете утешить меня.

– Я останусь до тех пор, пока моя спина не разрешит мне двигаться. – Еще час назад Гидеон считал вынужденное бездействие ужасным.

– В данном случае совсем не важно, что там решает ваша спина. Поскольку вы не собираетесь быть дуэньей при влюбленных, ищите другое место.

– Вы хотите сказать, что здесь будет комната новобрачных?

– Через двадцать четыре часа сюда прибудет флорист, и вам придется освободить место для цветов.

Гидеон не выдержал и рассмеялся. Боль была сильнейшая, но ему было наплевать. Он вставит ей палки в колеса, причем может сделать это, не пошевелив пальцем, не говоря уже о телефонной трубке.

– Я рада, что сумела вас рассмешить, мистер Макграт. Говорят, смех хорошее лекарство, а поскольку завтра вам необходимо отсюда съехать, это очень кстати. Может, стоит принять ванну? – предложила девушка. – Ванна расслабит мышцы и облегчит боль.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Обыкновенное чудо

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Обещанная невеста

Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Гордый, жестокий... желанный

Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Долго и счастливо

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…