Свадебные хлопоты - [37]
Ошеломленная Лидия опустила сумку на пол, открыла ее и достала скомканное платье.
— Интересно, и кто же приведет его в лучший вид? — ничего не понимая, спросила она.
— Химчистка через дорогу. Берил, будьте так любезны, пошлите кого-нибудь в химчистку. Спасибо. — Он протянул платье секретарше, которая взяла его с невозмутимым лицом. Лидия вспомнила, что в последний раз оно было на ней, когда она шла за Джейком по винтовой лестнице навстречу наслаждению, и ей пришлось закусить губу, чтобы не рассмеяться. — Мы будем в моем кабинете, — бросил он на ходу. — Было бы здорово, если бы вы попросили принести его, как только его вернут.
Молодой человек вошел в лифт, нажал кнопку, и кабина плавно взмыла вверх. Джейк повернулся к Лидии.
— Ну, выкладывай. Что тебя так развеселило?
Она пожала плечами, вдруг смутившись оттого, что они были в лифте одни.
— Просто вспомнила, когда в последний раз это платье было на мне.
Он окинул ее взглядом горящих глаз с расширившимися зрачками.
— Вчера вечером ты в нем выглядела великолепно, — наконец сказал Джейк. Девушка почувствовала, как ее охватил огонь.
Лифт мягко остановился, двери бесшумно разъехались. Молодой человек повел ее по коридору.
— Джерри, меня ни для кого нет, — улыбнулся он секретарше. Лидия почувствовала спиной, как ее провожает пара любопытных глаз.
Дверь кабинета захлопнулась за ними с легким шорохом. Джейк повернулся к Лидии, притянул ее к себе и страстно поцеловал.
— Мне не терпелось сделать это с самого утра. Больше ни о чем не мог думать, — пробормотал он. Его руки скользили по ее спине, заставляя трепетать. Девушка положила голову ему на плечо и вздохнула.
— Мне что-то пока не хочется возвращаться в Суффолк, — вдруг неожиданно для самой себя сказала она. — Здесь с тобой так хорошо. А стоит вернуться домой, они же нам житья не дадут. Мне кажется, я еще к этому не готова. Там, наверное, уже и шатер поставили. И Мел будет суетиться, сновать туда-сюда со счастливым видом. Не хочу портить ей свадьбу, но дома так…
Джейк дотронулся до ее щеки и остановил нежным поцелуем.
— Если хочешь задержаться в Лондоне, давай останемся. Можем пообедать где-нибудь в кафе, а потом вернемся ко мне и просто побездельничаем.
Лидия внимательно посмотрела на него, ища в его глазах сожаление или разочарование, которое видела там раньше, но не нашла ни того, ни другого.
— Правда? Ты серьезно?
— Конечно. Где бы ты предпочла пообедать?
— Где угодно, лишь бы туда пустили в моем непрезентабельном платье, — рассмеялась она. — Они его там погладят?
— Наверное. В любом случае оно будет готово не скоро. Это очень хорошая химчистка. Хочешь кофе, чтобы скрасить ожидание? Или холодной воды? Или сока? А может быть, чего-нибудь покрепче?
— Воды. Холодной воды.
В углу кабинета обнаружился автомат с напитками. Девушка заметила его только теперь, когда Джейк отпустил ее. Какой огромный кабинет. Она выглянула в окно и обомлела: вид был чудесный. Святые небеса! Значит, он гораздо более крупная фигура в сфере бизнеса, чем она предполагала.
Обычно неуверенность не была ей свойственна, но теперь она накрыла ее, словно волна. Господи, что особенного он в ней нашел? А может, ничего? Может, поэтому он так легко ушел год назад, даже не попытавшись разобраться? Потому что она предоставила ему замечательную возможность выпутаться из этой истории, никого при этом не поставив в неловкое положение?
Однако минувшей ночью не было похоже, что ему хочется уйти. Да и утром тоже. Или это всего лишь обычная, естественная мужская реакция на слишком доступную женщину?
О боже! Она очень плохо разбиралась в этом вопросе, чтобы найти ответ. К тому же мысли путались и стройных размышлений не получалось. Лидия все еще чувствовала себя взволнованной, разгоряченной и потной с головы до ног.
— Хочешь в душ? — словно прочитав ее мысли, предложил Джейк. — Если тебе жарко, душ поможет охладиться. Он там, за той дверью. Мне часто не удается забежать домой между совещаниями, встречами, собраниями. Поэтому оборудовал тут небольшую кабинку, — объяснил молодой человек.
— Очень кстати. С удовольствием ополоснусь.
— Я бы присоединился к тебе, — с сожалением улыбнулся он, — но жду важного звонка. А ты иди. Там на двери висит халат. Можешь надеть, пока не принесут твое платье.
Спорить ей не хотелось. Ее кожа была горячей и липкой. Упустить возможность постоять под упругими струями холодной воды она не могла. Лидия наслаждалась прохладой, как ей показалось, целую вечность, потом выключила воду, взяла полотенце, вытерлась насухо и укуталась в халат. Он пах Джейком. Точнее говоря, его одеколоном, хотя это почти одно и то же. Лидия открыла дверь и увидела в кабинете секретаршу с платьем.
— Ты как раз вовремя, — заулыбался молодой человек и протянул ей платье. — Надевай и пошли обедать.
— А что твой важный звонок?
— Я уже поговорил. И теперь совершенно свободен до самого понедельника. Ты ведь со всем здесь справишься, Джерри, правда?
— Полагаю, да, — сухо ответила та и, резко повернувшись на десятисантиметровых шпильках, вышла.
Лидия быстро переоделась в свежее отглаженное платье и босоножки, сунула остальные вещи в сумку и вернулась в кабинет.
Акушерка Дэйзи Фуллер приехала в провинциальный Йоксбург по совету подруги. Ей нужна работа, тишина, покой… А еще ей нужно забыть о болезненном разрыве с человеком, от воспоминаний о котором она и сбежала. Она считает себя безнадежной старой девой, не желает заводить отношений и довольствуется обществом любимой кошки… Ее новый сосед, талантливый врач Бен Уокер, красив, умен… и к тому же он ее новый босс. Бен пережил болезненный развод и переехал в Йоксбург, чтобы быть поближе к любимой дочке. Он настроен сделать все для счастья дочери и не намерен обременять себя новыми обязательствами… Бена и Дэйзи многое объединяет, их тянет друг к другу… Смогут ли они, единожды обжегшись, сохранить веру в любовь?…
Сэм Хантер старался помочь своему брату обрести радость отцовства, но в клинике совершили ошибку, в результате которой от него забеременела не та женщина…
Роберт, шотландский лэрд, влюбился в прекрасную Мейси с первого взгляда. Молодые люди поженились, у них родилась дочь, но из-за интриг родителей Роберта они вынуждены были расстаться. Мейси покинула Шотландию в надежде забыть мужа и начать новую жизнь. Но спустя много лет они встречаются на свадьбе дочери…
Оливер не мог поверить своим глазам, когда, приехав на медицинскую конференцию и поднявшись в номер отеля, увидел там свою бывшую жену, причем практически обнаженную. Желание, страсть, обида вспыхнули в его душе с новой силой. Пять лет прошло с тех пор, как они расстались, а Оливер все никак не может понять, что же с ними случилось. Когда-то они жили вместе и были счастливы друг с другом, но внезапно Кейт покинула его, оставив лишь записку, которая ничего не объясняла. Теперь, когда Оливер снова встретил любимую и понял, что его чувства не остыли, он решительно настроен выяснить, что она от него скрывает.
«Кстати, я снова видела Джемму. Она стала первоклассной медсестрой. Десять лет прошло, а она до сих пор не замужем. Я даже представить себе не могу – почему. Ведь она так хороша собой. Она с удовольствием слушает, когда я делюсь с ней новостями о тебе. Тогда ты упустил свой шанс, Сэм, но, думаю, тебе следует вернуться и попытаться…»Не дочитав письмо матери, Сэм скомкал его и бросил в мусорную корзину. Много лет назад он познал, что такое разбитое сердце. Даже став первоклассным врачом и уехав на другой конец света, он не смог забыть предательство любимой женщины.
Джио Валтьери соткан из противоречий. Он любит Аниту, но упорно не желает признаться в этом даже самому себе. Он обожает племянников и племянниц, однако твердит, что будет плохим отцом. Но Анита беременна. Как поведет себя упрямец?
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
«…Признаваться в любви – не мой профиль… Мне кажется, я отдавала любви слишком много сил, нервов, а главное – времени. Нужно ли это было мне? Не знаю……Ты думаешь, что вот все они такие: не оценили, не поняли, не любили. Понимаю. Бывает, на меня такое находит. Но, подумав, прихожу к выводу: ну разве она виновата, что не любила? Нет, конечно. Проблема исключительно моя……Можно ли жить без любви? Да. Нужно ли это делать? Не знаю……Ты когда-нибудь любила виртуальную женщину? Человека, которого никогда не видела? Нет? Я знаю, поэтому читай внимательно, дальше чувства, «чуйства» или «сопли», как ты их романтично называешь…»Из письма.
Марго Макклауд прилетела в Бедфорд на свадьбу дочери. Незнакомец, с которым она столкнулась в церкви, оказался отцом жениха, Брюсом Ридом. У Марго нет мужа, и Брюс потерял жену в авиакатастрофе. Судьба распорядилась так, что два одиноких человека полюбили друг друга...
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Пета Девлин увлечена парусным спортом и, как все считают, Майком Мэндевиллом, похожим на юного викинга. Когда в Норфолк в гости к дяде Петы приезжают доктор Николас Уэринг и красавица Лориол Кент, девушка впервые открывает для себя мир яростных чувств. Ненависть Лориол грозит разрушить гармонию ее души, но любовь к Николасу помогает выстоять и победить.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…