Свадебное путешествие - [8]

Шрифт
Интервал

— А вместо священника она пригласит какого-нибудь гуру из местной оранжереи.

— Зачем столько сарказма, девочки? — спросила Джулия. — В нем нет никакой необходимости. Свадьба Кристи будет не хуже ваших.

Она сделала еще глоток «Маргарита» и пожалела, что не заказала двойную порцию. Ее терзало множество сомнений, но она не собиралась делиться ими с Эйприл и Бетани.

Да вот к примеру: каким образом они намерены превратить унылую лужайку на заднем дворе в сад? Как справятся с капризной погодой? Ведь сентябрь, как известно, может оказаться либо очень жарким, если устоится «бабье лето», либо наступят преждевременные холода. А если польют дожди?

И что самое непонятное: каким образом Джулия будет общаться с этим человеком, ее соседом — громадным и неуклюжим Беном Вилсоном?


Фигура в темно-коричневом дождевике только что прошлась позади максвелловского участка, а теперь замерла на другой стороне улицы, глядя, как Джулия Максвелл возвращается домой.

Потом она двинулась прочь.

4

В тот же день немного позже Джулия вышла через заднюю дверь дома во двор под моросящий мелкий дождь. Из-за свинцовых туч там царил полумрак, и кусты, которые Джей когда-то посадил по краю участка, казались темней обычного.

Решительными шагами она прошла через двор, слушая шорох мокрой травы под ногами. Хотя погода была и не слишком подходящей, Джулии захотелось осмотреть свои владения. Она критическим взглядом окинула двор, как бы производя инвентаризацию — тут абсолютно не было цветов.

Конечно, она не открыла для себя ничего нового, но до сих пор это ее вполне устраивало. Джей любил цветы, но журналистика отнимала у него слишком много времени, и поэтому на благоустройство участка его не оставалось. Да и, честно говоря, они не любили возню с землей, удобрениями и сорняками.

Итак, она окинула взглядом свои владения, что было нетрудно, поскольку соседские дома стояли не слишком далеко. Когда-то сразу после новоселья Джей расстарался и посадил живую колючую изгородь. По крайней мере, это давало им приятное чувство уединения.

На участке росло и несколько деревьев, клены и дубы, а также вечнозеленый кустарник, чтобы и зимой радовать глаз. Однако ограда из камня обветшала и в нескольких местах обрушилась. Участок постепенно приходил в запустение, и даже тюльпаны с нарциссами уже больше не вылезали весной из земли.

Не так уж и много, чтобы служить достойным фоном для так называемой свадьбы в саду, с горечью думала она, проходя под моросящим дождем мимо новых солнечных часов. Да, тут ужасно пустынно и голо.

— Спорю на пенни, что знаю ваши мысли, — произнес низкий мужской голос от южной калитки.

— Боюсь, что они не стоят даже этого.

Джулия не глядя знала, что Бен Вилсон снова возник у ее дома. Она сокрушенно вздохнула. Такие неожиданные появления вошли у него в привычку. А ей приходится держаться с ним вежливо, ничего не поделаешь.

Бен Вилсон отпер калитку и вошел на участок.

— Я слышал, что вы согласились на свадьбу в саду.

Она повернула к нему голову и попыталась изобразить улыбку. Он напоминал огромную глыбу, загорелое лицо блестело от дождевых капель, а густые рыжеватые волосы шевелил ветер.

— Я стараюсь мыслить позитивно, — ответила она.

Он провел рукой по растрепавшейся шевелюре и подошел ближе.

— Понимаю, вам все кажется невероятно трудным, однако мы справимся.

— Неужели? — Обычно она избегала вступать с ним в дискуссии, но в этот момент испытывала потребность поговорить хоть с кем-нибудь. — Кристи говорит о цветущем саде, но я вижу тут только ровную лужайку — притом даже не такую уж и большую, да еще заросшую сорняками. Работы очень много.

— Стоит только начать… Если вас удивляет, зачем понадобились солнечные часы…

— Да, мне это непонятно.

— Кристи хочет сделать их центром клумбы с многолетними растениями, которые расцветут к сентябрю. Она составила план.

Джулия почувствовала укол раздражения оттого, что ему стало известно про планы Кристи раньше, чем ей, матери.

— Планы весьма обширные, миссис Максвелл, — медленно произнес он. — Надеюсь, что она в скором времени расскажет вам обо всем.

— Я тоже на это надеюсь. — Ее глаза расширились. — А что вы имели в виду под словом «обширные»?

— Ну… — Он взмахнул огромной ручищей и обвел ею вокруг. — К примеру, тут она хочет проложить дорожку… из плитки или кирпича, что вам покажется более уместным. С обеих сторон посадить цветы, чтобы в подвенечном наряде пройти среди них навстречу жениху. Вон там… — Его длинные ноги прошагали в другую часть двора, где росло несколько молодых кленов. — Тут она хочет устроить в тени деревьев насыпную горку, положить несколько больших камней и посадить яркие растения, которые любят прохладную тень.

— О! Сад на камнях, да?

— Да. Ей хочется установить тут и несколько статуй. — При этих словах он немного смутился. — Купидон, несколько других фигур — и небольшой классический садовый бассейн.

— Господи! — произнесла Джулия. — Она хочет перенести сюда из Бронкса ботанический сад, не иначе! Да еще музей современного искусства!

Он усмехнулся, и его широкое лицо помолодело на несколько лет. Несмотря на косматую бороду, вид у него был веселый, зеленые глаза блестели под дождем и, казалось, излучали покой и добродушие.


Рекомендуем почитать
Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.